trabajas, trabajas y trabajas por tu matrimonio pero él solo se preocupa por su barco. | Open Subtitles | انت تعملين وتعملين فى زواجك ولكن كل ما يهتم به هوا قاربه السخيف |
Entonces, ¿por qué trabajas en el cadáver de otro grupo en lugar del nuestro? | Open Subtitles | إذاً لماذا تعملين مع المجموعة الأخري بدلاً من أن تعملي معنا ؟ |
Ya sé dónde trabajas, qué auto conduces, dónde vas a comer camarones. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعلم أين تعملين وماذا تقودين أين تذهبين لتناول الوجبات |
Ese centro comercial está a unas buenas 20 millas de donde trabajas, Dale. | Open Subtitles | ذلك المجمع يبعد على الاقل 20 ميلا عن مكان عملك دايل |
Es algo bastante emocionante porque trabajas en algo mucho tiempo, y luego, cuando llega... | Open Subtitles | إنه شيء مثير , لأنك تعملين علي شيء لمدة طويلة و ثم |
La verdad es que siempre llegas tarde. La verdad es que no trabajas. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكِ متأخرة دائماً الحقيقة هي أنكِ لا تعملين بجد |
trabajas y trabajas. Intentas enseñar a tus hijos a hacer lo correcto. | Open Subtitles | أنت تعملين وتعملين, محاولة تعليم أبناءك أن يفعلوا الشيء الصحيح، |
Soy un gladiador con traje, porque eso es lo que eres cuando trabajas para Olivia. | Open Subtitles | أنا محارب يرتدي بدلة لأن هذا ما تصبحين عليه عندما تعملين لدى أوليفيا |
Sí y resulta que no nos puedes despedir, porque no trabajas aquí. | Open Subtitles | ,نعم, اتضح بأنك لا تستطيعين طردنا لأنك لا تعملين هنا |
trabajas en el hospital Baragwanath, eres Ia primera trabajadora social negra que han tenido y eres la chica más hermosa que haya visto en mi vida. | Open Subtitles | أنت تعملين في مستشفى وأنت أول عاملة اجتماعية سوداء تعمل لديهم من أيّ وقت مضى وأنت أجمل فتاة قد رأيتها في حياتي |
Hay algunas opciones que podemos discutir, pero por ahora, trabajas para mí. | Open Subtitles | .هناك بعض الاختيارات، يمكننا مناقشتها ولكن الآن، انتِ تعملين لديّ |
¿Cómo explicas que Young Do sabía todos los lugares en los que trabajas? | Open Subtitles | كيف تفسرين معرفة يونج دو لكل الاماكن التى تعملين بها ؟ |
No, sólo quería preguntarte si sabes, o si trabajas para cualquier persona, quien... | Open Subtitles | لا، أود فقط سؤالك إن كنت تعلمين أو إن تعملين لشخص |
¿O la gente para la que trabajas paga lo suficiente para no hacer preguntas? | Open Subtitles | أم أن الذين تعملين لحسابهم يدفعون لك بسخاء لدرجة عدم طرحك أسئلة؟ |
¿Por qué trabajas para el FLN? | Open Subtitles | لماذا تعملين لصالح جبهة التحرير الوطني الجزائرية ؟ |
Siempre dices que trabajas hasta tarde y que duermes en la oficina, y mientras, te la pasas en bares oscuros recogiendo basura. | Open Subtitles | دائما ما تتحدث حول عملك لوقت متأخر و نومك فى المكتب، بينما انت تتسكع فى الحانات و تلتقط القمامة |
Si trabajas en el papel lo suficiente, llegas a conocer a los jugadores. | Open Subtitles | إذا عملت فترة طويلة في مجال الورق، سيسهل عليك معرفة اللاعبين. |
trabajas duro, tratas de mantener a la familia y... durante un minuto, todo está bien. | Open Subtitles | ,تَعْملُ بجدّ، تحاولُ أن ترضي العائلةِ ,وبعد ذلك، لدقيقةِ واحدة .كُلّ شيء جيدُ |
Tu trabajas con cadáveres tod el día, ¿y tu hobby son los cadáveres? | Open Subtitles | ،إذا، أتعمل على جثث القتلى كل يوم وهوايتك هي العمل على جثث القتلى؟ |
- Tú trabajas con un vampiro. - Quien, de hecho, es noble y bueno. | Open Subtitles | ــ أنت تعمل مع مصاص دماء ــ الذي في الحقيقة, نبيل وجيد |
¿Saben lo difícil que es evitar esto cuando en realidad trabajas en Facebook? | TED | هل تعرف ما صعوبة تجنب هذا حين تكونون تعملون في فيسبوك فعلًا؟ |
Es una broma. trabajas en el piso 28. | Open Subtitles | غير معقول، أتعملين في الطابق 28؟ |
Tú, como trabajas en el hospital, vendes fármacos. | Open Subtitles | أنت، لأنكَ تعملُ في مشفى السِجن أنتَ تبيع الأدوية |
Siempre se trata acerca de quién te gusta, o la historia en la que trabajas, que te despidan, que se supone que tengas poderes mágicos, tu espeluznante unión a Roxie y Kat. | Open Subtitles | وانت تعرفين ذلك دائما ما يكون الامر حول من انت معجبة به ما القصة التي ستعملين عليها تم طردك قواك السحرية المزعومة |
Tú trabajas en servicios sociales, tienes acceso a expedientes y vamos a necesitar información a veces. | Open Subtitles | تعملى فى الخدمة الاجتماعية أنت يمكنك الوصول الى الملفات ومن وقت لأخر سنحتاج بعض المعلومات |
La tienda en la que trabajas, ¿existe realmente? Sí, sí. | Open Subtitles | هذا المحل الذي تشتغل فيه, يبدو حقاً ممتع؟ |
Si trabajas todo el dia: "¿Por qué trabajas todo el tiempo? Nunca estás en casa. | Open Subtitles | إن كنت تعمل طوال الوقت لم تعمل طوال الوقت ولا تأتي للمنزل ؟ |
Ya ganarás más dinero. En lo que tú trabajas siempre hay dinero. | Open Subtitles | ستجنين المزيد من المال دائماً هناك المزيد من المال في مجال عملكِ |