Vamos, Canciller, di algo, ¿te ha paralizado la lengua tu nuevo cargo? | Open Subtitles | هيا أيها المستشار، قل شيئا، فهل عقد لقبك الجديد لسانك؟ |
Estoy empezando a preguntarme si puedes con tu nuevo manto de poder. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالتَسَائُل إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعالجَ زمام سلطتكَ الجديد. |
No sé si él es tu nuevo jefe, pero si lo es, lo ha conseguido porque yo le hice luchar por ello. | Open Subtitles | , لا أعرف ان كان هو الزعيم الجديد , لكن لو كان هو فهو نجح لأنني جعلته يقاتل للفوز |
Así que digo a todos aquí y a Norbit te deseo mucha felicidad y paz y amor y muchos plátanos para tu nuevo gorila. | Open Subtitles | لهذا انا اقول لكل واحد هنا , حتى لنوربت اتمنى لك السعاده و الحب والسلام والكثير من الموز لغوريلاتك الجديدة |
De esta forma, en tu cumpleaños, despertarás, y tendras tu nuevo... juguete. | Open Subtitles | و بذلك يكون لديك لعبتك الجديدة تماماً في يوم مولدك |
Y puedo decirte que no sabes qué hacer con tu nuevo dinero. | Open Subtitles | وأستطيع أن اقول بأنك لا تعلم ماذا ستعمل بمالك الجديد |
Dime que estas de camino al estudio... para hacer tu nuevo disco | Open Subtitles | اخبرينى انك فى طريقك الى الاستوديو لكى تقومى بتسجيلك الجديد |
Ve por tus cosas y tráelas porque éste será tu nuevo hogar. | Open Subtitles | انزل إلى الأسفل احضر أشيائك لأن هنا هو منزلك الجديد |
Smokescreen, te sugiero que tomes un tiempo, para que te acostumbres a tu nuevo entorno. | Open Subtitles | سموكسكرين، أود أن أقترح أن تأخذ بعض الوقت لتصبح متأقلم في محيطك الجديد |
No quiero que me veas como tu nuevo papá. Ante todo, somos hermanos de fraternidad. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفكر بي كوالدك الجديد فبعد كل شيء نحن إخوة أولًا، |
Es hora de despertar, así que ven aquí y fóllame en tu nuevo despacho. | Open Subtitles | حان وقت الاستيقاظ إذ بأمكانك ان تأتي هنا وتضاجعني في مكتبك الجديد |
No podemos quedarnos despiertos hasta las tres de la mañana, hablando de cuánto te encanta tu nuevo trabajo. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد. |
No podemos quedarnos despiertos hasta las tres de la mañana, hablando de cuánto te encanta tu nuevo trabajo. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد. |
Orquesta ha suficiente tu nuevo amigo supervisado. | Open Subtitles | الاوركسترا. مكتفيه تحت إشراف صديقك الجديد |
Quizá deberías llamarlos a ellos para que jugaran con tu nuevo amigo. | Open Subtitles | ربما يمكنك الإتصال بهم و دعوتهم للعب مع صديقك الجديد |
tu nuevo mejor amigo en el ISI. | Open Subtitles | صديقك الصدوق الجديد في الاستخبارات الباكستانية |
Podemos hacerlo aquí delante del jefe de tu nuevo amante o podemos ir a un sitio privado donde podamos conversar sinceramente. | Open Subtitles | الآن يمكننا القيام بهذا هنا وأمام صاحب عمل عشيقك الجديد أو يمكننا الذهاب لمكان خاص والقيام بمحادثه صريحه |
No me malinterpretes, me encanta tu nuevo material pero de vez en cuando es bueno escuchar los grandes éxitos. | Open Subtitles | أقصد , لاتسيء فهمي , أحب أشيائكم الجديدة لكن بين الحين والآخر من اللطيف سماع المصائب |
No somos amigas, no soy tu nuevo manto protector, y definitivamente no voy a ser tu nueva Pradera. | Open Subtitles | نحن لسنا صديقات انا لست بطانيتك الامنة وانا بالطبع لن اكون ميداو الخاصة بك الجديدة |
Es el tercer agente relacionado con un tiroteo desde que formaste tu nuevo equipo de fuerzas del orden. | Open Subtitles | إنها الحالة الثالثة التي تعرض فيها ضابط لإطلاق نار . منذ أن كوّنت فرقتك الجديدة |
Mira, leí tu nuevo artículo sobre aplicaciones en medicina criogénica y creo que me podrías ayudar con algo. | Open Subtitles | اسمعي، قرأت مقالاتك الجديدة عن تطبيقات في طب العلاج بالتبريد وأظنك ربما قادرة على المساعدة |
Este es la primera noche en tu nuevo hogar. | Open Subtitles | أَفْهمُ لِماذا أنت خائف . إنها ليلتُك الأُولى في بيتِكَ الجديدِ |