¿Y qué clase de decisiones es la mejor para hacer tu propia curva la mejor en tu viaje de vida? | TED | وما نوع القرار الصائب لتصنع المنحَنى الصحيح الخاص بك خلال رحلة حياتك؟ |
El método más complicado es seguir adelante y producir tu propio videodisco de la misma forma que armar tu propia pila de HyperCard | TED | والطريقة اللتي تتطلب جهدا أكثر هي أن أن تصنع شريط الفيديو الخاص بك وثم تصنع مجموعة بطاقاتك الخاصة بالربط. |
Y fue uno de los primeros videojuegos en el que podías elegir tu propia música. | TED | وكان واحدة من أول ألعاب الفيديو التي تمكنك من اختيار الموسيقى الخاصة بك. |
Al final, sólo tú puedes decidir el destino de tu propia alma. | Open Subtitles | في النهاية , فقط أنت تقررين مصير الروح الخاصة بك |
tu propia línea de calzoncillos. | Open Subtitles | لديك ماركة ثياب داخلية خاصة بك من يرتدى هذه؟ |
Bueno, probablemente no tendrías tu propia cocina hasta dentro de diez años tampoco. | Open Subtitles | كما لما كان لديك مطبخ خاص بك لعشر سنوات أخرى لولاه |
No es importante, como te ven los demás... sino como te ves tu propia cara. | Open Subtitles | ..ليس من المهمكيف يراكالآخرون. ولكن كيف ترى الوجه الخاص بك. |
Ganarás ese camión y formarás tu propia empresa. | Open Subtitles | سوف تربح تلك الشاحنة الكبيرة وسوف تدير عملك الخاص بك. |
tu propia autopsia dice que el asesino tenía anomalías químicas. | Open Subtitles | تقرير التشريح الخاص بك قال إنه هناك بعض المواد الكيميائية الغريبة |
Tú cavaste tu propia tumba, ahora acuéstate en ella. | Open Subtitles | أعتقد أنك جعلت السرير الخاص بك وتحتاج أن يكذب في ذلك. |
¡Rechazas tu propia nariz porque representa el brillo de la comercialización! | Open Subtitles | أنت ترفض الأنف الخاص بك لأنه يمثل قلقاً تجارياً |
Nutty, sabes lo importante que es tener tu propia identidad hoy en día. | Open Subtitles | نوتي, تعلمون مدى أهمية فمن لديهم .. الهوية الخاصة بك اليوم.. |
Nunca has tenido las pelotas de salir y hacer tu propia vida, ¿verdad? | Open Subtitles | انت لم تتقدم يوماً وتشكل حياتك الخاصة بك اليس كذلك ؟ |
Y finalmente, la cuarta: sé consciente de tu propia subjetividad. | TED | وفي النهاية، الممارسة الرابعة: كن على بينة من مرشحات الإدراك الحسي الخاصة بك. |
Tienes un talk-show. Tienes tu propia compañía de discos. | Open Subtitles | لديك برنامج إذاعى, لديك شركة تسجيل خاصة بك |
Si sigues coincidiendo conmigo así vasa tener tu propia úlcera, cualquier día. | Open Subtitles | إبقَ هكذا تشبهني بهذه الطريقة وستصاب بقرحة خاصة بك في أي يوم من الآن |
Es momento que tengas tu propia habitación. | Open Subtitles | انظري , لقد حان الوقت ليكون لديك غرفة خاصة بك |
Imagina que esta pudiera ser tu propia pieza. La gente come esa mierda. | Open Subtitles | ،تصورت بأن هذا أمر خاص بك فالناس يهتمون لهذه الأشياء |
- Sí. Sí, así fue. Si quieres tener tu propia casa... | Open Subtitles | بلى، تصرفت كذلك، إذا أردت الحصول على منزل خاص بك |
En dos meses crearás tu propia compañía y en cinco años serás lider en el mercado de aceite de oliva. | Open Subtitles | خلال شهرين سوف تنشئ شركتك الخاصه وفي غضون خمس سنوات ستكون رائده في مجال تجارة زيت الزيتون |
No he sido totalmente honesta contigo. Era por tu propia protección. | Open Subtitles | لم أكن صادقة تماماً معك, لَكنَّه كَانَ لحمايتِكَ الخاصةِ |
Guarda la protesta para tu propia entrada. | Open Subtitles | نعم، يَحتفظُ بالإحتجاج لممرِكَ الخاصِ. |
Es un esfuerzo, pero tienes que tener tu propia casa. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يكون ذلك إسرافاً ولكن عليكِ أن تحصلي لنفسك على مكانٍ خاص بكِ |
Puedes abrir tu propia agencia inmobiliaria. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تفتتحي وكالة تعاقدات خاصه بك |
Yo quiero que tengas tu propia franquicia de la caseta de la banana, y puedes colocar a Steve a trabajar en ella. | Open Subtitles | أُريدُ الحُصُول عليك موزَكَ الخاصَ يُوقفُ وكالةً، وأنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ عملَ ستيف فيه. |
Y no se debe traicionar a alguien de tu propia sangre. | Open Subtitles | لو أن هناك شخصاً واحداً عليك التمسّك به فهو لحمك ودمك. |
Estás cubierto en sangre hasta que de pronto estás cubierto en tu propia sangre. La mitad del tiempo estás a punto de morir. | Open Subtitles | بأن تُغطى في الدماء حتى تُغطى بدمائك ولنصف الوقت توشك على الموت، كالوقت الحالي |
Ser encarcelada por un asesino psicópata en tu propia casa, realmente te sienta. | Open Subtitles | كونك محبوسة بواسطة قاتل متسلسل في منزلك الخاص بكِ يلائمك حقاً |
Sabes, otra cosa guay sobre hoteles es que no tienes que cortar tu propia carne. | Open Subtitles | أتعلمين,الشيء الجميل الآخر بشأن هذا الفندق أنكِ لستِ بحاجه لتقطيع لحمكِ |