Puede que un día veamos una sombra, un agujero negro puede tejer un fondo muy brillante, pero todavía no pudimos. | TED | يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد. |
Para saber si la Tierra podría ser absorbida por un agujero negro, primero es necesario determinar dónde se encuentran. | TED | لكي نحدد هل يستطيع ثقب أسود أن يبتلع الأرض، يجب علينا أولًا أن نعرف أين تتواجد. |
Cuando la materia se acerca a un agujero negro, el inmenso campo gravitatorio la acelera a una alta velocidad. | TED | حين تقترب المادة من ثقب أسود، يتسبب حقل الجاذبية الهائل في جعل المادة تتحرك بسرعة كبيرة. |
El lugar me parecía como un agujero profundo y la gente en él como animales extraños y me habían tirado en él. | Open Subtitles | لقد بدا المكان كله لى كأنه حفرة عميقة و الناس فى قاعها كأنهم حيوانات من نوع غريب مثل الثعابين |
El amor es como un gran idiota que corre de arriba abajo para esconder su juguete en un agujero. | Open Subtitles | ان هذا الحب الحيوى من الطبيعة العظمى الذى يتجول هنا و هناك ليخفى دميته فى حفرة |
Las cisternas portátiles con compartimientos deben estar provistas de un agujero de hombre o boca de inspección para cada compartimiento. | UN | ويتعين أن تكون هناك فتحة دخول أو فتحات فحص لكل حجرة في حالة الصهاريج النقالة المتعددة الحجرات. |
asegúrate que sólo tiene un agujero y es una botella normal de Coca. | TED | تأكدي من صلابتها، هنالك ثقب واحد فهي زجاجة مياه غازية عادية |
Según él, se le cayó por un agujero del bolsillo de camino al cine, entre las 1 1 .30 y las 3.10, | Open Subtitles | ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, |
¿Puede efectivamente suceder este primer paso a la creación de un agujero de gusano? | Open Subtitles | هل يمكن لهذه الخطوة الأولى فى تشكيل ثقب دودى أن تحدث فعلاً؟ |
un agujero negro es volátil. No puede enviar una persona por él. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إرسال شخص إلى ثقب في قوة متغيرة |
Hemos marcado esta misma dirección hace unos dos años... pero no pudimos establecer un agujero. | Open Subtitles | اتصلنا بنفس العنوان قبل سنتين، لكننا لو نستطع أن نحصل على ثقب دودي |
Así es como pueden crear un agujero de gusano que pueda abarcar tanta distancia. | Open Subtitles | هكذا يمكنهم تكوين ثقب دودي يمكن أن يمتد لمثل هذه المسافة الواسعة |
Subían a una montaña, buscaban un árbol,... excavaban un agujero en él... | Open Subtitles | انهم يرتفعون للجبال بحثا عن شجرة ثم يفحرون حفرة فيها |
Nada me haría más feliz que enterrarlo en un agujero muy profundo por mucho tiempo. | Open Subtitles | لا يوجد شئ سيجعلني أكثر سعادة من دفنه في حفرة عميقة لفترة طويلة |
Estaba cayendo en un agujero enorme creado por mi ausencia de modales básicos humanos. | Open Subtitles | أسقط فعلاَ في حفرة ضخمة منشأة من غيابي عن الامتنان البشري الأساسي |
Vamos. Has tenido que hacer algo para acabar en un agujero como ese. | Open Subtitles | هيا,لابد أن فعلت شيئاً لكي ينتهي بك الأمر في حفرة كهذا |
Quieren taladrar un agujero en mi cabeza y sacar toda la sangre. | Open Subtitles | لذا, سيقومون بأجراء فتحة في رأسي من اجل سحب الدماء |
Es importante porque nos dice que cualquier objeto puede convertirse en un agujero negro. | TED | انه مهم لأنه يخبرنا بأن كل جسم بإمكانه أن يكون ثقباً أسوداً |
Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia. Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود. |
Todo niño necesita sentirse amado y cuidado de lo contrario él crece con un agujero dentro de sí que nunca consigue llenar. | Open Subtitles | كل فتى صغير بحاجه للحب و العناية عدا هذا, سينشأ و به فجوة بداخله لن يتمكن من ملئها أبداً |
¿Y si apareciesen justo en el borde del horizonte de sucesos de un agujero negro? | TED | لكن ما الذي يحدث عندما يظهران بالضبط عند حافّة أفق الحدث للثقب الأسود؟ |
el barco se va a hundir. ¡Hizo un agujero en el casco! | Open Subtitles | ضرب بايك السفينة بصاروخ مضاد للدروع أحدث ثقبا في بدنها |
Así que, naturalmente, están aserrando un agujero en mi pared. | Open Subtitles | لذا و بشكل طبيعي قمت بحفر حفره في جداري؟ |
¿Tu abogado ya ha encontrado un agujero legal en tu acuerdo prenupcial? | Open Subtitles | المحامي وأخيرا وجدت ثغرة في اتفاقية ماقبل الزواج الخاصة بك؟ |
Puede que veamos la primera foto de un agujero negro en los próximos años. | TED | هناك احتمال أن نشاهد أول صورة لثقب أسود خلال السنوات القليلة المقبلة. |
Los había golpeado un cachalote, que había abierto un agujero catastrófico en el casco del barco. | TED | هاجمهم حوت العنبر و أحدث ثقبًا هائلاً في هيكل السفينة |
Predices un agujero negro, miras por el telescopio y ahí está, tal como habías dicho. | TED | فأنت تتنبأ بثقب أسود, و تنظر عبر التلسكوب لتجده, مثلما قلت. |
Hubo un disparo. Hay un agujero de bala en el vestido. | Open Subtitles | الرصاصة كانت قد إنطلقت وثقب الرصاصه موجود على اللباس |
Este sitio no está mal para ser un agujero. Lo has arreglado. | Open Subtitles | تعرفين , هذا المكان لا بأس به كحفرة في الأرض , لقد اصلحته |