ويكيبيديا

    "un sospechoso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشتبه به
        
    • المشتبه فيه
        
    • مشتبه فيه
        
    • المشتبه به
        
    • مشتبهاً به
        
    • أحد المشتبه فيهم
        
    • مُشتبه به
        
    • متهم
        
    • أحد المشتبه بهم
        
    • أحد المتهمين
        
    • للمشتبه فيه
        
    • مشتبه بهِ
        
    • لمشتبه به
        
    • شخص مشتبه
        
    • مشتبها فيه
        
    No puedes dejar el lugar del accidente. Salvo que persigamos a un sospechoso. Open Subtitles لا يمكنك مغادرة موقع الحادث ما لم نسعى لمطاردة مشتبه به
    Tengo un sospechoso caído con código 33. Solicito bomberos y paramédico a lugar. Open Subtitles لدي مشتبه به على رمز 33 أطلب الإطفائية والإسعاف إلى الموقع
    Por iniciativa del Ministerio del Interior, se detuvo en relación con el asesinato del periodista a un sospechoso, el coronel del ejército Sat Soeun. UN واعتقل المشتبه فيه وهو كولونيل بالجيش اسمه سات سويون بناء على إجراء اتخذته وزارة الداخلية واحتجز في جريمة قتل الصحفي.
    Este proceso ya se ha iniciado, habiéndose trasladado a Rwanda los expedientes de 30 sospechosos y a Bélgica el expediente de un sospechoso. UN وقد بدأت هذه العملية. وأُحيلت بالفعل ملفات قضايا ثلاثين مشتبها فيهم إلى رواندا وملف قضية شخص مشتبه فيه إلى بلجيكا.
    En nuestro caso, son pruebas igual que las huellas o las fibras para situar un sospechoso en la escena. Open Subtitles في حالتنا هذه انها ادلة مهمة بأهمية البصمات او الالياف تضع المشتبه به في مسرح الجريمة
    Soy un agente federal y allí hay un sospechoso que debo arrestar. Open Subtitles أنا عميل فيدرالي يوجد مشتبه به هنا أريد ان أعتقله
    Dejó tonto de por vida a un sospechoso de un solo golpe. Open Subtitles لقد ضرب مشتبه به حوله إلي مـعاق عقلياً بضربـة واحدة
    Bauer disparó ilegalmente a un sospechoso y ahora lo dejarás volver a operaciones de campo. Open Subtitles باور يطلق النار على مشتبه به والاّن تسمحين له بالعودة إلى العمل الميداني
    Señora, señora... no puedo llevarla, con un sospechoso en la parte de atrás del vehículo. Open Subtitles سيدتي ، سيدتي لا أستطيع أن أقلك مع مشتبه به في نفس السيارة
    Bien, ahora eres un sospechoso, así que yo no pensaría siquiera en dejar la ciudad. Open Subtitles حسناً، أنت مشتبه به الآن لذا لا تفكر حتى حول مغادرة المدينة ماذا؟
    La víctima ya lleva cinco horas muerta. Ni siquiera tenemos un sospechoso. Open Subtitles الضحية مات لخمس ساعات بالفعل ليس لديّنا حتى مشتبه به
    Si un consultor de sexo masculino del FBI rompe la mandíbula de un sospechoso, imagino que estaría sentado en una celda en estos momentos. Open Subtitles إذا مستشار ذكر في مكتب التحقيقات الفدرالي كسر فك المشتبه فيه أتصور أنه سوف يكون جالس في زنزانة السجن الآن
    Me dijeron que rompiste el hueso orbital de un sospechoso, hace dos días. Open Subtitles قيل لي إن كنت كسرت العظام المداري المشتبه فيه قبل يومين.
    En particular, se debería limitar el derecho de un Estado a negarse a entregar a un sospechoso. UN وينبغي بوجه خاص أن يكون حق الدولة في رفض تسليم المشتبه فيه محدودا.
    Ese proceso ya se ha iniciado, habiéndose trasladado a Rwanda los expedientes de 30 sospechosos y a Bélgica el expediente de un sospechoso. UN وقد بدأت هذه العملية. وأُحيلت بالفعل ملفات قضايا ثلاثين مشتبها فيهم إلى رواندا وملف قضية شخص مشتبه فيه إلى بلجيكا.
    un sospechoso que tiene todas las razones para hacer esto por orden de tu cliente. Open Subtitles أي مشتبه فيه له كل الأسباب للقيام بذلك في العطاءات العميل الخاص بك.
    El componer una matriz de perfil comparativa, no nos ayuda nada con un sospechoso. Open Subtitles لقد قمت بتجميع مصفوفة مقارنة تحليلية، لكي تساعدنا في تحديد المشتبه به.
    No sabía que el chico era un sospechoso hasta que lo vi en las noticias. Open Subtitles لم أدرك بأن الفتى كان مشتبهاً به حتى رأيت ذلك على نشرة الأخبار
    un sospechoso fue aprehendido por la policía de Chipre y hay en marcha una investigación. UN واعتقلت الشرطة القبرصية أحد المشتبه فيهم ويجري حاليا التحقيق في الحادث.
    Si no tienes un sospechoso en una hora, os acusaré a los dos de ésto. Open Subtitles إذا لمْ يكن لديّ مُشتبه به خلال ساعة، سيتمّ الإطاحة بكما بهذه التهمة.
    Un país ya ha convenido en enjuiciar a un sospechoso y continúan los esfuerzos para que otros países sigan el ejemplo. UN وقد وافق بلد بالفعل على محاكمة متهم واحد، ويتم مواصلة بذل الجهود لحث بلدان أخرى على الاقتداء بذلك.
    Podeís imaginaros mi sorpresa cuando me entero de que uno de los nuestros se está tomando un cafetito con un sospechoso de la investigación. Open Subtitles لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق
    No obstante, es perfectamente posible solicitar que se emprendan investigaciones criminales contra un policía que haya infligido malos tratos a un sospechoso. UN وفي جميع الأحوال، يمكن تماماً رفع دعوى جنائية مباشرة ضد الشرطي الذي يقوم بالاعتداء جنسياً على أحد المتهمين.
    Seguirá gozando de esa inmunidad después de que hayan terminado sus funciones como defensor de un sospechoso o acusado. UN ويستمر منح هذه الحصانة له بعد إنتهاء وظائفه كمحام للمشتبه فيه/المتهم.
    El Sr. Director estará encantado de saber que tenemos un sospechoso. Open Subtitles أيها المدير، ستكون مسروراً لتعرف أن لدينا مشتبه بهِ
    El pasado Febrero, su miedo a las alturas permitió escapar a un sospechoso en San Anselmo. Open Subtitles خوفك من الأماكن المرتفعة سمحت لمشتبه به في سان أنسيلموا بالفرار
    El investigador que detenga a un sospechoso debería facilitar al investigador financiero información sobre las circunstancias del sospechoso en el momento de la detención. UN 32 - ينبغي للمحقق الذي يعتقل مشتبها فيه أن يقدم إلى المحقق المالي معلومات عن ظروف المشتبه فيه وقت اعتقاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد