¿Por qué? Porque ahora estarías muerto con una bala en tu pecho. | Open Subtitles | لأنه لولا ذلك لكنتُ الآن .ميتاً جراء رصاصة في صدرك |
Qué raro, esta conversación era sobre cómo tendría una bala en la cabeza. | Open Subtitles | ذلك مضحك هذه المحادثة تجعلني أشعر بأنني تلقيت رصاصة في رأسي |
En otros, puede hacer que te metan una bala en la cabeza. | Open Subtitles | في الوظائف الأخرى، يمكنك أن تحصل على رصاصة في الرأس |
Una pelea idiota por 20 cápsulas faltantes... y el niño, en lugar de su primer corte de pelo... recibe una bala en el ojo. | Open Subtitles | كانا يتجادلان حيال 20 كبسولة مفقودة بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه |
Y él te va a pagar poniendo una bala en tu cabeza. | Open Subtitles | وستعلم أنه يدفع لك مرة وأخرى يضع رصاصة في رأسك |
Sé que te pediré algo inusitado, pero necesito que tome esta arma y me dispare una bala en el corazón. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طلب غير عادي و لكن أريدك أن تأخذ المسدس و تضع رصاصة في قلبي |
Si vienes aquí de nuevo, te meteré una bala en la cabeza. | Open Subtitles | جئت الى هنا مرةأخرى , وسوف أضع رصاصة في رأسك. |
Me decís lo que necesito saber, de profesional a profesional, y os meteré una bala en la cabeza. | Open Subtitles | أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك |
No, esto está lleno de policías. Tienes una bala en la pierna. | Open Subtitles | لا غرفة الطارئ مليئة بالشرطة و لديك رصاصة في ساقك |
¿Por qué no poner una bala en tú cabeza... o saltar de un edificio? | Open Subtitles | لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟ |
Aquí arriba sólo recibiréis una bala en la cabeza. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
Rubio, creo que el Capitàn pide una bala en sus entrañas. | Open Subtitles | بلوندي يبدو أنه الكابتن ويطلب رصاصة في شجاعته |
Tengo una bala en la espalda, a veces roza contra algo. | Open Subtitles | تلقيت رصاصة في الظهر واحيانا تضغط على العمود الفقري |
¡Me meterán una bala en la espalda si intento huir! | Open Subtitles | سأنال رصاصة في الظهر فيما لو حاولت الهرب |
Tienen sus armas. Cuando Mezcal vuelva... una bala en la cabeza le refrescará las ideas. | Open Subtitles | أن ميزكال تلزمه رصاصة في رأسه ليغيَر رأيه |
Así que digamos que usted tiene la elección, Olcha o una bala en la cabeza... | Open Subtitles | إذن، لنقل بأن لديكِ خيار بين أولكا أو رصاصة في الرأس |
Dunne, aquí presente, tenía una bala en el muslo y atravesó... el campo repleto de muertos para buscar ayuda. | Open Subtitles | ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات |
Alguien le puso una bala en la cabeza y le comieron la cara una jauría de perros callejeros. | Open Subtitles | شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله |
Me dirás la verdad, o pondré una bala en tu amigo. | Open Subtitles | ستخبريني بالحقيقة أو سأضع رصاصةً في رأس صديقكِ |
El arma de Gawain, silenciada por una almohada, le disparará una bala en el cerebro. | Open Subtitles | مسدس جاواين رصاصة فى الرأس عمل لحظة واحدة |
¡Si salgo de este baño juro por Dios que le pondré una bala en la cabeza! | Open Subtitles | لو خرجت من هذا الحمام أقسم أننى سأطلق النار على رأسها |
Recibi una bala en la pierna una vez en el Libano, hace años. | Open Subtitles | لقد اصبت برصاصه في قدمي ذات مره في لبنان,منذ عدة سنين |
- Tú no faltas a un juego de tu equipo a menos que estés acostado en la cama de un hospital con una bala en la columna. | Open Subtitles | لن تفوت أي مباراة إلا إذا كنت مستلقيا على سرير المستشفى ورصاصة في دماغك |
¿Y mamá de verdad le metió una bala en la puta cabeza? | Open Subtitles | إذًا أحقًا قامت أمي بوضع رصاصة داخل رأس ذاك الرجُل؟ |
Porque un día alguién pondrá una bala en tu cabeza, y Joss no estará lejos! | Open Subtitles | لانه في اليوم الذي سيضع فيه احدهم طلقة في راسك جوس لن يكون بعيدا |
Me golpeó. Dijo que si yo decía otra palabra, volvería y me metería una bala en la cabeza. | Open Subtitles | لقد أوسعني ضربًا، وأخبرني أنّي إنْ قلتُ كلمةً أخرى، فسيرجع ويُرديني برصاصةٍ في رأسي. |
Podrías estar muerto en este momento, con una bala en el pecho | Open Subtitles | لابد انك تفكر مثل ابيّ الأن كما لو انك اصبت بطلقة في صدرك |
Silencio! Al primero que suspire le meto una bala en medio de los ojos! | Open Subtitles | اخرسو جميعا، أول شخص يتنفس سأضع رصاصة بين عينيه |
Así es que estamos claros, si intentas algo estúpido, te meteré una bala en tu puta carta. | Open Subtitles | لنكن فقط واضحين , تقوم بشيء ما غبي , و سأضع رصاصة خلال رأسك اللعينة |
Hace unas semanas no era un tío con una bala en la tripa. | Open Subtitles | من أسابيع قليلة مضت لم أكن الرجل المصاب برصاصة فى أحشائه |