ويكيبيديا

    "una lista de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قائمة بأسماء
        
    • قائمة بجميع
        
    • قائمة بتلك
        
    • قائمة بعناوين
        
    • قائمة من
        
    • أسماء الدول
        
    • قائمة بالدول
        
    • قائمة بعناصر
        
    • قائمة الدول
        
    • قائمة بهذه
        
    • قائمة تتضمن أسماء
        
    • قائمة تضم
        
    • قائمة ونصوص
        
    • هل تريد ذكر جميع
        
    • وقائمة
        
    Actualmente se elabora una lista de los expertos que pueden contratarse para este fin. UN ويجري حاليا إعداد قائمة بأسماء الخبراء الذين يمكن الاحتفاظ بهم لهذا الغرض.
    Como parte de esta séptima serie, todos los gobiernos que tengan reclamantes en esta situación de pendientes recibirán una lista de los mismos. UN وكجزء من هذه الدفعة السابعة، سوف تتلقى كل حكومة لديها أصحاب مطالبات في وضع الانتظار هذا قائمة بأسماء هؤلاء المطالبين.
    Como parte de esta séptima serie, todos los gobiernos que tengan reclamantes en esta situación de pendientes recibirán una lista de los mismos. UN وكجزء من هذه الدفعة السابعة، سوف تتلقى كل حكومة لديها أصحاب مطالبات في وضع الانتظار هذا قائمة بأسماء هؤلاء المطالبين.
    En el anexo al presente informe figura una lista de los participantes. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع.
    En el anexo II figura una lista de los Estados cuyas respuestas se recibieron hasta la redacción del presente informe. UN ويورد المرفق الثاني قائمة بأسماء الدول التي وردت منها ردود على الاستبيان حتى وقت كتابة هذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe figura una lista de los becarios. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات.
    No solicita una lista de los nombres del personal supernumerario anterior o actual, ya que da por sentado que esos individuos reúnen las más altas condiciones de profesionalidad e integridad. UN وقال إنه لا يطلب قائمة بأسماء الموظفين الزائدين عن الحاجة حاليا أو فيما مضى ﻷنه يفترض أن اﻷشخاص المعنيين مستوفون ﻷعلى معايير النزاهة والمهارة المهنية.
    En el anexo I al presente documento figura una lista de los participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء المشتركين في هذه المحادثات.
    Se adjunta a la presente una lista de los miembros del Grupo de Auditores Externos y de la Junta de Auditores. Mecanismos externos de supervisión UN وقد أدرجت في تذييل لهذه الرسالة قائمة بأسماء أعضاء فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضويتهم.
    En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros, con indicación de la duración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة عضويتهم.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    En el anexo II al presente informe figuraba una lista de los miembros del Comité, con indicación de la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم.
    Aquí hay una lista de los repartos cancelados en su recorrido. Open Subtitles إليكما قائمة بجميع فترات الإجازة التي كانت على طريقه.
    Se pedirá a la Secretaría que prepare una lista de los documentos solicitados por la Asamblea que todavía no se han publicado. UN وسيطلب إلى الأمانة العامة أن تعد قائمة بتلك الوثائق التي طلبتها الجمعية ولم توفر حتى الآن.
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los documentos que tuvo ante sí el Comité de Cumplimiento. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بعناوين وثائق لجنة الامتثال.
    Hice una lista de los autos que tenían daños desde el accidente. Open Subtitles حصلت على قائمة من جميع السيارات المحجوزة في إصلاح الجسم
    El Comité también mantiene y actualiza periódicamente una lista de los Estados que han enviado notificaciones. UN وتحتفظ اللجنة بقائمة تتضمن أسماء الدول التي تبعث بإخطاراتها وتقوم باستكمالها بانتظام.
    Debería contener también una lista de los Estados Partes cuyos informes pudieran examinarse en el siguiente período de sesiones, según la representación geográfica y el orden de recepción de dichos informes. UN كما ينبغي أن يتضمن التقرير قائمة بالدول اﻷطراف التي يمكن أن ينظر في تقاريرها في الدورة التالية حسب التمثيل الجغرافي.
    Contiene una lista de los nuevos elementos del curso que se añadieron al contenido estándar del curso sobre toponimia elaborado en el período comprendido entre 1982 y 2002. UN ويتضمن التقرير قائمة بعناصر الدورة الجديدة التي أضيفت إلى المحتويات الموحدة للدورات في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية، والتي وضعت في الفترة من عام 1982 إلى عام 2002.
    En el párrafo 2 del capítulo II figura una lista de los Estados y las organizaciones de integración económica regional que participaron en la Cumbre. UN وترد في الفقرة ٢ من الفصل الثاني قائمة الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي التي شاركت في مؤتمر القمة.
    En el anexo I al informe figura una lista de los Estados en cuestión. UN ويتضمن المرفق الأول للتقرير قائمة بهذه الدول.
    263. En el caso de los enseres personales de los empleados, se presentó una lista de los individuos y de la cantidad correspondiente a cada una de sus reclamaciones. UN 263- وفي حالة الأصول الشخصية للعاملين، قُدمت قائمة تتضمن أسماء الأفراد ومبلغ كل من مطالباتهم.
    El Relator Especial tiene en su poder una lista de los nombres de 21 de las personas de las que se dice fueron ejecutadas. UN ولدى المقرر الخاص قائمة تضم أسماء 21 شخصا ممن يُدعى انهم أعدموا.
    En la segunda parte del Documento Final figura una lista de los documentos de la Conferencia y los propios textos. Todos los documentos pueden consultarse en http://www.un.org/events/npt2005/. UN 35 - ترد قائمة ونصوص وثائق المؤتمر في الجزء الثاني من الوثيقة الختامية، وكذلك يمكن الاطلاع على كافة الوثائق في الموقع http://www.un.org/events/npt2005/.
    Debe haber una lista de los actos que cometiste. Open Subtitles لا، هل تريد ذكر جميع الجنايات التي أرتكبتها هنا؟
    iv) Ejemplares de sus informes anuales acompañados de estados financieros, y una lista de los miembros del órgano rector y su país de origen; UN ' ٤ ' نسخا من تقاريرها السنوية مشفوعة ببيانات مالية، وقائمة بأعضاء مجلس الادارة وجنسياتهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد