ويكيبيديا

    "una máquina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آلة
        
    • ألة
        
    • الآلة
        
    • الة
        
    • آله
        
    • وآلة
        
    • لآلة
        
    • جهاز
        
    • إحدى هذه الآلات
        
    • بآلة
        
    • اله
        
    • لألة
        
    • ماكنة
        
    • أله
        
    • الكمبيوتر
        
    Algunos contratos entrañaban tareas específicas o actividades especiales como la reparación de una pieza determinada de una máquina. UN وأبرمت بعض العقود لتأدية مهام معينة أو إنجاز أشغال محددة، كتصليح قطعة من آلة ما.
    Ahora imaginen ese sentimiento con una máquina que puede superarnos y está fuertemente armada. TED الآن تخيل هذا الخلاف مع آلة يمكنها أن تفكر فيك ومسلحةٌ بالكامل.
    Añadimos este timbre para crear más impacto y tenemos una máquina de ruido. TED وهذه الصافرة من أجل أمر إضافي وتكونون قد أنشأتم آلة ضجيج.
    Es una máquina que nunca se construyó, y sin embargo, será construida. TED إنها آلة لم يتم قط بناؤها، ومع ذلك، سيتم بناؤها.
    Diseñaron un sistema tan sólido que hasta hoy en día nos acompaña, produciendo continuamente personas idénticas para una máquina que ya no existe. TED لقد هندسوا نظام متين جداً يعمل حتى يومنا هذا، مواصلاً عملية انتاج بشر متطابقون من أجل آلة لم تعد موجودة.
    Y creo que no es la manera adecuada, creo que podemos empezar a usar una máquina mucho más natural. TED و خطر لي أن هذه هي الطريقة الخطأ، أظن أننا نستطيع استعمال آلة أكثر قربا للطبيعة.
    Hay que llevarse cualquier cosa que le sirva para hacer una máquina. Open Subtitles ينبغي أن ننتزع أي شيء يمكنه أن يصنع منه آلة
    Hasta esta semana, ese chico no había visto nunca una máquina y mucho menos que anduviera y hablase. Open Subtitles حتى هذا الأسبوع، ذلك اليافع ربما لم يرَ آلة قطّ، ناهيك أن المرء يسير ويتحدث.
    Me gustaría que hubiera una máquina del tiempo, y pulsando un botón viajar a la infancia de mis padres, sería fabuloso ¿verdad? Open Subtitles تلك أيام مضت أتمنى وجود آلة للزمن فنضغط على الزر لنرجع لزمن طفولة أبي لنراه، سيكون هذا جميلا، صح؟
    Esta mañana ni sabía lo que era una máquina del estrés y ahora tenemos 2. Open Subtitles لم أكن أعرف ما معنى آلة توتر هذا الصباح والآن لدينا اثنان منهما
    Por favor, viejo. No soy una máquina asesina, sólo soy un tipo Open Subtitles اعطنى فرصه يا رجل أنا لست آلة قتل,أنا مجرد رجل
    una máquina en movimiento perpetuo, satisfaciendo sin cesar todas las necesidades humanas. Open Subtitles آلة ذات حركة دائبة تلبّي بلا نهاية جميع احتياجات البشرية
    Ese momento espontáneo en el Arcade, no tenía un anillo así que le dí un peluche de una máquina de juguetes Open Subtitles تلك اللحظة العفوية في صالة الألعاب لم أكن أحمل خاتم لذا أعطيتها لعبة فزت بها من آلة الألعاب
    Usa lo que aprendiste este semestre sobre física cuántica y haz una máquina del tiempo para que pueda salir de aquí. Open Subtitles أستخدموا ما تعلمتم في هذا الفصل عن الفيزياء الكميه و أبنوا لي آلة الزمن كي أخرج من هنا
    Entra en una máquina del tiempo y deshaz lo que hiciste con Jessica. Open Subtitles ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا
    Pero a menos que puedas encontrar una máquina del tiempo, y volver a ayer y no tropezarte con Brick... ¿George? Open Subtitles ولكن ما لم يمكنك العثور على آلة الزمن ونعود إلى أمس ولا تقوم بالتحدث مع بيرك.. جورج؟
    Era una máquina, pero viva. Era como una... como una danza de luz. Open Subtitles كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء
    Ahí fue cuando me di cuenta de que cuanto más complicada haces una máquina, más probable es que falle debido a algo absolutamente inesperado. TED هذا عندما أدركت أنه كلما زادت درجة تعقيد الآلة التي تصنعها، كلما زادت فرص فشلها بسبب أمر غير متوقع تماماً.
    Me sentí precaria, como una máquina que funcionaba pero podría averiarse en cualquier momento. Open Subtitles شعرت بأننى مُهدّدة وكأنّنى الة تعمل ولكنها قد تتعطّل فى أى لحظة
    Quizá es porque estoy pasando las últimas horas de mi vida construyendo una máquina de 20 dólares que no va a valer para nada. Open Subtitles رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ
    Entre ellos había máquinas de conformación por estirado, hornos de vacío, soldadoras especiales y una máquina para equilibrar. UN وشملت تلك المعدات آلات للتشكيل بالتدفق وأفران تفريغ للهواء وآلات خاصة للحام وآلة لضبط التوازن.
    La reclamación se refiere a la supuesta pérdida de una máquina de escribir y dos vehículos de su oficina en Bagdad. UN والمطالبة هي عن الخسارة المزعومة لآلة الطباعة وسيارتين من مكتبها في بغداد.
    No se adquirió una máquina para realizar electrocardiogramas, lo que dio lugar a economías en concepto de equipo médico y odontológico. UN ولم يتم الحصول على جهاز لرسم القلب مما أسفر عن وفورات في مجال المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان.
    Se ruega a los delegados que, cuando una máquina de escribir de propiedad de las Naciones Unidas requiera reparación, lo comuniquen al funcionario encargado de ese servicio (teléfono interno 3-6262). UN ويرجى من أعضاء الوفود، إذا وجدوا أن إحدى هذه الآلات تحتاج إلى إصلاح أن يتصلوا بالموظف المسؤول (الهاتف الفرعي (3-6262.
    Pero no se abstuvo de proporcionar a la India una máquina de cizallamiento vital para su instalación de reelaboración no sometida a salvaguardias. UN لكنها لم تُمنع من تزويد الهند بآلة قص حيوية من أجل منشأة إعادة المعالجة التي لديها والتي لا تخضع للضمانات.
    Diseñaste una máquina que temes que puede invocar demonios. Open Subtitles انت صنعت اله وتخشى انها تولد الشياطين ؟ ؟
    Había teorías en algunos círculos de que la razón por la que los Cylons habían permanecido inactivos tanto tiempo era porque estaban construyendo una máquina de guerra. Open Subtitles لقد كانت توجد نظريات فى بعض اللجان أن سبب بقاء السيلونز مُستقرين لفترة طويلة للغاية كان بسبب بناؤهم لألة الحرب
    Allí, el grupo verificó las etiquetas de la fábrica Al-Samud, y colocó otras en una máquina de la Fábrica Ibn Al Hayzam que no se utiliza desde hace 10 años. UN ودققت اللواصق في مصنع الصمود كما وضعت اللواصق على ماكنة عاطلة منذ عشرة سنوات في مصنع ابن الهيثم.
    Hablé con una máquina. ¿Qué pasó en los últimos 50 años? Open Subtitles أننى أتحدث ألى أله ما الذى حدث فى الـ50عاماً الماضيه؟
    y en lugar de esperar que un especialista analice las imágenes, una máquina puede distinguir entre células normales y cancerosas. TED وثم بدلاً من مطالبة مختص للنظر في الصور، تستطيع تدريب الكمبيوتر ليميّز الخلايا الطبيعية من السرطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد