ويكيبيديا

    "use" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدم
        
    • يستخدم
        
    • استخدام
        
    • أستخدم
        
    • استخدمت
        
    • إستخدم
        
    • استعمل
        
    • يرتدي
        
    • استخدمي
        
    • أرتدي
        
    • تستعمل
        
    • إستعمل
        
    • إستخدام
        
    • يستعمل
        
    • إستخدمي
        
    Le pido como un favor que los Use para sacarla de Casablanca. Open Subtitles سأطلب منك خدمة. استخدم الخطابات لترحل بها بعيداً عن هنا.
    Qué pena que Use su talento para el mal en vez de entretener niños en fiestas de cumpleaños. Open Subtitles من المؤسف انه يستخدم مواهبه للشر بدلا من ترفيه عن الأطفال في حفلات أعياد الميلاد.
    Cease the Use of administrative detention and allow detainees access to lawyers and doctors from the outset of their detention; UN :: الكف عن استخدام الاحتجاز الإداري والسماح للمحتجزين بالوصول إلى المحامين والأطباء منذ اللحظات الأولى من احتجازهم؛
    Y dinos a qué viniste antes de que Use algo más que mi puño. Open Subtitles و الآن أخبرنا لما أنتَ هنا قبل أنْ أستخدم شيئاً غير قبضتي
    - Use unos huesos de la carnicería. - ¿Por eso huele tan mal? Open Subtitles ــ استخدمت بضع عظام مِن متجر الجزار ــ ألهذا رائحته نتنة؟
    Mi jefe le ruega que esta noche Use un seudónimo. Open Subtitles الليلة ، ستكون ممتن لأن سيدي إستخدم أسماء مستعارة
    Si no hay cuchillo y tenedor para pescado, Use los más pequeños para el pescado. Open Subtitles إن لم تكن هناك اياً من الشوكات, استعمل السكين والشوكة الصغيرة لأكل السمك
    Mi paciente con apendicitis quiere que Use hipnosis en lugar de anestesia. Open Subtitles مريضتي مسئصلة الزائدة تريدني استخدم التنويم المغناطيسي بناءاً على التقاليد
    Use esa llave, Senador, porque sin duda Open Subtitles استخدم ذلك المفتاح أيها السيناتور لأننيبالتأكيد..
    ¿Estás sugiriendo que Use mi estatus como jedi para llevarte ilegalmente a territorio enemigo? Open Subtitles هل تقترحي ان استخدم وضعي كجاداي لان اهرب الى خلف خطوط العدو؟
    El dispositivo de control remoto puede ser cualquier cosa que Use señal satelital... Desde un receptor de onda corta hasta un teléfono celular. Open Subtitles يمكن لجهاز التحكم عن بعد أن يكون أي شيء يستخدم إشارات الأقمار الصناعية من جهاز استقبال الموجات القصيرة للهاتف الخلوي
    11. Pide también al Secretario General que Use los fondos de la cuenta de apoyo solamente para los puestos aprobados por la Asamblea General; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام ألا يستخدم اﻷموال الموجودة في حساب الدعم إلا للوظائف التي تقرها الجمعية العامة؛
    11. Pide también al Secretario General que Use los fondos de la cuenta de apoyo solamente para los puestos aprobados por la Asamblea General; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام ألا يستخدم اﻷموال الموجودة في حساب الدعم إلا للوظائف التي تقرها الجمعية العامة؛
    A number of representatives called for additional action to phase out the Use of lead. UN ودعا عدد من الممثلين إلى اتخاذ إجراءات إضافية للتخلص التدريجي من استخدام الرصاص.
    Durante mi vida haré de India un país que Use toallas sanitarias en un 100%. TED ساعمل على جعل الهند تحقق نسبة مئة في المئه في استخدام الفوط الصحيه
    Use su cuchillo, hombre, o nos dispararemos el uno al otro. Open Subtitles أستخدم سكينك يا رجل وإلا سوف نطلق النار على بعض
    ¿Se refiere al caso de pena de muerte? Use mi tiempo personal. Open Subtitles هل تلمح إلى حالة الوفاة التي استخدمت فيها وقتي الخاص
    Use la pileta pero no es dnuestra responsabilidad. Open Subtitles إستخدم حوض السباحة كما تشاء لكن على مسئوليتك الخاصة
    Use todo. Por favor Use todo. Un cenicero. ¡Aquí, tome todos los números! Open Subtitles استعمل كل شيء , رجاءً , استعمل منفضة السجائر , هنا , قم بأخذ كل هذه الأرقام
    Cualquiera que Use capa y cace criminales... podría ir muy lejos para guardar sus secretos. Open Subtitles أيّ شخص قد يرتدي غطاء للرأس ويلاحق المجرمين. قد يتمادى كثيراً لإخفاء أسراره.
    Luego, Use su pecho para abrir su labio inferior. Open Subtitles لتفهم أنه حان وقت الرضاعة ثم استخدمي صدرك لتخفضي شفتها السفلى
    ¿Insinúas que no lo Use más? Open Subtitles أهذه طريقتك لإخباري أنه لا يجب أن أرتدي قلادتي؟
    Use las escaleras de la izquierda. Toma tiempo llegar a la planta baja. Open Subtitles عليك ان تستعمل السلالم الشرقيه سوف تنزل للطابق الارضي في ثوان
    Los idiotas dicen que Use las escaleras. Open Subtitles أصدقائي الأغبياء يقولون لي إستعمل الدرج بعدما سقطت
    Bueno, si quieres que Use mi clave para acceder a los archivos de seguridad, vas a tener que decirme por qué. Open Subtitles حسنـًا، إذا كنتِ ترغبين في إستخدام رمز المفتاح خاصتي للوصول إلى الملفات الآمنة عليكِ أخباري لِما تُريدي المفتاح
    Obviamente, habrá menos pérdida de miembros cuando lo Use una persona de verdad. Open Subtitles من الواضح , سيكون هناك اقل خسارة في الاطراف عندما يستعمل من قبل شخص حقيقي
    Use una bolsa de hielo cada hora. Open Subtitles إستخدمي كيس من الثلج لبضع دقائق كل ساعة وإتصلي بي في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد