ويكيبيديا

    "vera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فيرا
        
    • فييرا
        
    • وفيرا
        
    • سيرى
        
    • ترونه
        
    • ڤيرا
        
    • فيغا
        
    • بيرا
        
    • ستراكم
        
    • قارعة
        
    Sra. Vera Dosen Asociación de Mujeres, Vukovar UN السيدة فيرا دوسين الرابطة النسائية، فوكوفار
    Sra. Vera Jovanovic Ombudsman de la Federación UN السيدة فيرا يوفانوفيتش أمينة مظالم الاتحاد
    Por ejemplo, para Vera Lengsfeld, otra disidente famosa, su esposo era el que la espiaba. TED مثلًا، فيرا لنجزفيلد، قائدة معارضة أخرى، في حالتها كان زوجها من تجسس عليها.
    Dijo que la oyó amenazar más de una vez a Vera Donovan. Open Subtitles قالت أنها سمعتك أكثر من مرة تهددين بقتل فيرا دونوفن
    Ese fue el fin de mi relación de 2 años con Vera, la única mujer que quiso tener un hijo conmigo. Open Subtitles . كان هذا نهاية علاقة دامت سنتين مع فيرا المرأة الوحيدة التي ارادت يوما الحصول على طفل مني
    Mi tía Vera, ya sabes, la que tiene manos de hombre, va a hacer una gran fiesta rusa. Open Subtitles عمتي فيرا ، أنت تعرفها التي لديها أيدٍ رجالية إنها تخطط لهذه الحفلة الروسية الطويلة
    Estaba aquí plantado pensando en la primera vez que vi a Vera en el Tropicana. Open Subtitles كنت فقط جالسا هنا افكر عن أول مرة فعليه رأيت فيرا في التروبكانا.
    Verás, Vera, cada generación de mensajeros tuvo un Michael cerca de ellos. Open Subtitles انت ترين , فيرا كل جيل من الرسل لديهم مايكل
    Eso supuse hasta que descubrí la presencia de áloe Vera y aceite de coco. Open Subtitles هودجينز: هذا ما توليت، حتى اكتشفت وجود الألوة فيرا وزيت جوز الهند.
    No podemos ser un equipo eficiente, Vera, si pones barreras entre nosotras. Open Subtitles لن نكون فريقاً فاعل يا فيرا اذا كان بيننا حواجز
    He recordado, Vera, y si estás dentro te contaré todo lo que sé. Open Subtitles لقد تذكرت يا فيرا و اذا انضممتي معنا سأخبرك بكل شيء
    También declaró en calidad de experta la Dra. Vera Capponi, según la cual la madre de Jitka estaba en condiciones de ocuparse de su hija y podía hacerlo mejor que su padre. UN كما أدلت الدكتورة فيرا كابوني برأي آخر بوصفها خبيرة، فذكرت أن أم يتكا قادرة تماما على العناية بابنتها وأن بمقدورها القيام بذلك بشكل أفضل من أبي الطفلة.
    Igualmente, se informó al Relator de que Samuel Ruiz García negó que él y Rafael Vera fueran objeto de atentado. UN وأبلغت كذلك المقرر الخاص بأن صامويل رويز غارسيا نفى أن يكون قد تعرض هو أو رافائيل فيرا لاعتداء.
    Srta. Vera Jovanovic - Ombudsman de la Federación UN السيدة فيرا يوفانوفيتش أمينة مظالم اتحادية
    La hermana más joven, Vera Sigua, que había enseñado y atendido a muchas personas, fue primero violada y luego asesinada. UN أما شقيقتهما فيرا سيغوا اﻷصغر سنا، والتي علمت وربت أشخاصا كثيرين، فإنها اغتصبت أولا ثم قتلت.
    También informó a Vera Miscevic, la tutora del niño, de que podría encargarse de las actuaciones penales en un plazo de ocho días. UN كما أعلم فيرا ميسيفيتش الوصية على الطفل أنها تستطيع مواصلة الملاحقة الجنائية في غضون ثمانية أيام.
    Vera Gowlland-Debbas, profesora del Instituto de Altos Estudios Internacionales y de Desarrollo UN فيرا جاولاند - ديباس، أستاذة بالمعهد العالي للدراسات الدولية والإنمائية؛
    El seminario fue presidido por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, Embajador Vera Machado. UN ورأس الحلقة السفيرة فيرا ماتشادو، وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Sra. Vera Gowlland-Debbas, profesora honoraria, Instituto de Altos Estudios Internacionales y del Desarrollo UN فيرا غولاند - ديباس، أستاذة شرف، المعهد العالي للدراسات الدولية والإنمائية
    Vera Gowlland-Debbas, profesora honoraria del Instituto de Altos Estudios Internacionales y de Desarrollo UN فيرا جاولاند - ديباس، أستاذة فخرية بالمعهد العالي للدراسات الدولية والإنمائية
    Vera está en camino para registrarla desnuda. Open Subtitles فييرا ستاتي لتفتشها تفتيش ذاتي
    1983 Juicio de Orton y Vera Chirwa en Malawi. UN ١٩٨٣ محاكمة أورتون وفيرا شيروا في ملاوي.
    Para Zaza, que se Vera a si mismo. Open Subtitles من إخراج باتريس لوكونت إلى زازا الذي سيرى نفسه
    Creo que le gustara lo que Vera. Open Subtitles اعتقد انكم ستحبون ما ترونه. خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار.
    Fue a sentarse fuera en su auto, dejando que Vera Brandes intentara encontrar por teléfono un piano sustituto. TED وذهب ليجلس في الخارج في سيارته، تاركا ڤيرا برانديس لتذهب للهاتف وتحاول إبجاد بيانو بديل.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Vera Ramos (organización Estadistas Unidos de Nueva York) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 124 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيغا راموس (الحركة المناصرة لولاية الانتساب الحر) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    - Entonces eso es todo. - Sí, gracias, Vera. Open Subtitles اذا كان هذا كل شئ - نعم شكراً بيرا
    Madre los Vera ahora. Open Subtitles الأم ستراكم الآن
    Si fuera por mí, te ato a una piedra a la Vera del camino. Open Subtitles لو كان الأمر عائداً لي لكنت ربطتك بحجرة وتركتك على قارعة الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد