Pero yo sabía que tenía razón, y volví a esa casa por última vez. | Open Subtitles | و لكني عرفت أني محق و قد عدت إلى المنزل لمرة أخيرة |
¿Y por qué volví a la RDA? | Open Subtitles | ولماذا عدت إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Un día volví a casa, y había una mujer desnuda sentada en mi sofá mirando un documental de abejas. | Open Subtitles | ذات يوم عدت إلى المنزل، ووجدت امرأة عارية تجلس على أريكتي وتشاهد برنامجاً وثائقياً عن النحل. |
Así que volví a Kansas, lo arreglé todo y regresé a Sioux. | Open Subtitles | لذا عدت الى كانساس وبعد انهاء اعمالي عدت الى سيوكس |
Y luego volví y tuve una agradable conversación con alguien, y luego volví a Twitter, alguien dijo que mi existencia hace del mundo un lugar peor. | TED | وبعد ذلك عدت وأجريت حوارا لطيفا مع أحدهم. ثم رجعت إلى تويتر مرة اخرى، كتب أحدهم أن وجودي جعل من العالم مكانا سيئا. |
De hecho, volví a la estatua a buscarte, pero ya no estabas. | Open Subtitles | في الواقع، عدتُ إلى التمثال لآخذكَ ولكنّكَ كنتَ قد رحلتَ |
Cuando volví a verlo en la Conferencia de Desarme, pensé que tal vez disfrutaríamos de su compañía por un tiempo más prolongado, pero no había visto su certificado de nacimiento. | UN | أما وقد عدت إلى الالتقاء به هنا، فقد خِلت أننا سنستمتع بصحبته لفترة أطول، وما كنت مُطّلعاً على شهادة ميلاده. |
Cuando volví a su oficina, no estaba seguro. | TED | حين عدت إلى مكتبه، لم أكن في الواقع متأكدا. |
Empecé a hacer "snowboard", volví a trabajar y a la universidad. | TED | بدأت بالتزلج ومن ثم عدت إلى العمل وعدت إلى الجامعة. |
Pero los olvidé y no volví a abrir esa maleta otra vez hasta haber regresado a casa con mi familia al final del verano. | TED | وفعلاً تخليت عنها و لم أفتح حقيبتي مرة أخرى حتى عدت إلى منزلي وإلى عائلتي في نهاية الصيف. |
". Así que volví a casa e investigué un poco, y encontré unas estadísticas impresionantes. | TED | بعدها عدت إلى المنزل، و قمت ببحث بسيط، فوجدت بعض الإحصائيات الصادمة. |
Mirar estas fotografías hoy vuelve a traer el olor del humo que quedó en mi ropa cuando volví a casa con mi familia por la noche. | TED | النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا. |
Las estaban mutilando, y aquí, luego de graduarme, trabajé en la ONU, volví a la universidad para obtener mi licenciatura, y tenía presente el llanto constante de estas niñas. | TED | وكان يتم ختانهن، وهنا، بعد أن تخرجت من هنا، عملت في الأمم المتحدة، عدت إلى المدرسة لإتمام التخرج، وكان البكاء المستمر لهؤلاء الفتيات في وجهي. |
Así que volví a mi universidad y me convertí en un típico trabajador japonés como ingeniero de sistemas. | TED | لذا عدت إلى جامعتي وأصبحت عاملاً ياباني نموذجي كبت أعمل كمهندس نظم |
Así que esa tarde volví a mi casa y mis hijas gemelas de 3 años, Eden y Tybee Feiler, vinieron corriendo a mi encuentro. | TED | وذلك المساء .. عدت الى منزلي وكان هناك إبنتي التوأم ذوات الثلاث اعوام . إيدين و تيبي فيلير وقد جريا نحوي |
Así que volví a las Naciones Unidas. | TED | ولذلك عدت الى منظمة الأمم المتحدة |
Pero hice una promesa, así que volví a la estación de servicio donde Balbir Singh Sodhi fue asesinado 15 años. | TED | ولكني قطعت وعداً، لذلك رجعت إلى محطة البنزبن حيث قُتل بالبير سينغ سودهي قبل 15 عام. |
Cuando volví a la habitación, había una mujer andando hacia el puño. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى الغرفة، كانت هناك امرأة تمشي نحو القبضة. |
Sí, volví a casa así que le di cuenta de que estaba limpio. | Open Subtitles | أجل ، لقد عُدت إلى المنزل حتى يُمكنني إخباره أنني نظيفاً |
volví a esta ciudad para limpiar los corazones con problemas. | Open Subtitles | لقد عدتُ لهذه المدينة لأطهّر القلوب المضطربة |
Oh no, volví a mi nombre de soltera hace unos años después de divorciarme. | Open Subtitles | لا، عُدتُ إلى اسمي قبل الزّواج قبل سَنَوات قَليلة بعدما أنتهى الطلاق |
volví a Morovis y pensé: "¿Saben qué? Si es un "desastre", con sándwiches no alcanza". | TED | ذهبت إلى موروفيس، وفكرت، أنتم تعلمون، إذا كان الأمر كارثياً، فالشطائر لن تكون كافيه. |
No volví a casa sola. | Open Subtitles | لم أعد إلى المنزل وحدي |
volví a limpiar pisos, a recoger popó, pis y vómito. | Open Subtitles | لقد عُدتُ لمسح الأراضي - و أجمعُ القاذورات و القيئ |
No la volví a ver. | Open Subtitles | لم أرها ثانية أبداً |
volví a escribir el discurso que iba a dar esta mañana. | Open Subtitles | لقد أعدت كتابة الكلمة التي أعددتها لليوم. |
Ellos aún están en el mercado. Yo volví a ducharme. | Open Subtitles | هم لايزالوا في السوق أما أنا عدت للإستحمام |