voy a decir que me violaron en el hospital, mientras estaba inconsciente. | Open Subtitles | سأقول بأنه تم اغتصابي بينما كنت فاقدة للوعي في المستشفى |
Oh. me estas tirando mierda. Las voy a decir de todas formas. | Open Subtitles | ،أنتم لم تسألونني سؤالاً .لكن سأقول لكم على أية حال |
voy a decir algo ahora, por que, bueno, pienso que necesita ser dicho. | Open Subtitles | سأقول شيئاً الآن لأن, حسناً أعتقد ان هذا يجب أن يقال |
Casi siempre, cuando estoy en la tele, los productores que me llaman para negociar lo que voy a decir, son mujeres. | TED | و دائماً عندما أكون بالتلفزيون فإن المنتج الذي يتصل بي و يتناقش معى حول ما سأقوله يكون إمرأة |
Y dijeron que yo podía escribir "que voy a decir a continuación", | TED | و قالوا بأنه يمكنني فقط أن اكتب ما سأقوله لاحقاً، |
Escucha, lo que te voy a decir no debe salir de aquí. | Open Subtitles | إستمع، ما سأخبرك به يجب أن لا يعرفه أحد آخر. |
Por último, los sistemas auto-organizados, sobre los que no voy a decir demasiado porque ustedes ha estado escuchando todo sobre ellos. | TED | أخيراً، الأنظمة ذاتية التنظيم، التي لن أقول عنها الكثير مجدداً لأنكم كنت تستمعون حول كل شئ متعلق بها. |
No puedo creer que voy a decir esto, pero creo que Susan tiene razón. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق |
Charlotte, te voy a decir ésto con tiempo porque no quiero que te sorprendas, pero, voy a abrazarte. | Open Subtitles | تشارلوت , أنا سأقول لك هذا قبل وقته لأنني لا أريدك أن تندهشي ولكن .. |
Se qué estas pasando por algo, asi que voy a decir esto de forma gentil. | Open Subtitles | الأن أنا أعلم أنك ستمر من خلال شيئ لذلك أنا سأقول هذا بلطف. |
He tomado un par de cervezas, voy a decir algo probablemente inapropiado. | Open Subtitles | سأقول أمرا لا يجب علي قوله لذا لا تشعر بالإهانة |
Probablemente, pero voy a decir que no para el propósito de mi argumento. | Open Subtitles | على الأرجح، لكنني سأقول أن هذا معنى خاطئ لغرض تفسّير حجتي |
Por ese camino le voy a decir a dónde vamos. | UN | واذا سلكنا هذا الطريق فإنني سأقول لكم ما الذي سيقودنا إليه. |
Si se preguntan el porqué, se los voy a decir en unos segundos. | TED | وإذا كنتم تتساءلون لماذا ، سأقول لكم ذلك بعد قليل. |
Aunque no sea necesario, porque ya sabes lo que voy a decir. | Open Subtitles | بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله. |
Yo, McFly, quiero que escuches lo que voy a decir ahora mismo. | Open Subtitles | أنت، أيها الأحمق، أريدك أن تستمع لما سأقوله لك الآن. |
Es importante que lo que voy a decir no se considere como un intento por resumir las complejas cuestiones que se han planteado aquí. | UN | ومن المهم أنه لا يجب أن يُنظر الى ما سأقوله بوصفه محاولة بأي شكل من اﻷشكال لتلخيص كل تعقيدات ما حدث هنا اليوم. |
Te voy a decir lo que le dije a ella ¿cómo me encontraste, perra? | Open Subtitles | و الآن سأخبرك مثلما أخبرتها كيف تعثر عليّ ، أيّها اللعين ؟ |
Mantuve mi boca cerrada por seis años y no voy a decir nada ahora. | Open Subtitles | لقد أبقيت فمي مغلقاً لست سنوات أنا لن أقول أي شيئ الآن |
Íbamos a pasar el rato, pero está bien. Le voy a decir que no puedo, que estoy ocupada. | Open Subtitles | حيث سنذهب إليها ، لكن لا بأس سوف أقول له و أعتذر منه لأنني مشغولة |
Pero no te lo voy a decir. Lo ves? Porque yo no soy un soplón. | Open Subtitles | لكنى لن أخبرك أترى, لأنى لا أسرب المعلومات |
Les voy a decir algo de El Graduado que pocos saben. | Open Subtitles | سوف اقول لكم شيئا عن التخرج لا يعرفه الكثيرون |
voy a decir que fue la exnovia a quien engañaste y no la exesposa con quien la engañaste. | Open Subtitles | ساقول ان السبب هي الحبيبة القديمة التي خنتها وليس الزوجة السابقة التي قمت بالخيانة معها |
Ambos saben esto, pero lo voy a decir en voz alta de todas formas. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
Te voy a decir una cosa aún lamento no haber ido a mi primer baile. | Open Subtitles | سأخبركِ شياءً. فانالازلتنادمهلانيلماذهبالىالحفلهالراقصه. |
Esto puede parecer una línea arbitraria en la arena, pero voy a decir que no a ser un voyeur. | Open Subtitles | هذا قَدْ يَبْدو مثل خَطّ إعتباطي في الرملِ، لكن سَأَقُولُ لا لأنْ يَكُونَ a مختلس نظر. |
Para ver cómo le voy a decir que va a morir esta noche. | Open Subtitles | لأكتشف بأي طريقة سأخبرها بأنها ستموت الليلة |
Necesito que mantengas lo que voy a decir estrictamente confidencial. | Open Subtitles | أريد منك الإبقاء على ما سوف أقوله لكِ فى طي الكتمان |
voy a decir que si sale otra B, tendremos un problema muy serio. | Open Subtitles | أنا ستعمل أقول لو كان ب آخر، أننا يمكن أن يكون مشكلة حقيقية هنا. |
Tengo una reunión con el jefe de distrito del SECINT mañana y no se que le voy a decir | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتلخيص هذا لوزارة الداخلية و سأخبره بماذا؟ |