ويكيبيديا

    "voy a decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأقول
        
    • سأقوله
        
    • سأخبرك
        
    • لن أقول
        
    • سوف أقول
        
    • لن أخبرك
        
    • سوف اقول
        
    • ساقول
        
    • سأقولها
        
    • سأخبركِ
        
    • سَأَقُولُ
        
    • سأخبرها
        
    • سوف أقوله
        
    • ستعمل أقول
        
    • سأخبره
        
    voy a decir que me violaron en el hospital, mientras estaba inconsciente. Open Subtitles سأقول بأنه تم اغتصابي بينما كنت فاقدة للوعي في المستشفى
    Oh. me estas tirando mierda. Las voy a decir de todas formas. Open Subtitles ،أنتم لم تسألونني سؤالاً .لكن سأقول لكم على أية حال
    voy a decir algo ahora, por que, bueno, pienso que necesita ser dicho. Open Subtitles سأقول شيئاً الآن لأن, حسناً أعتقد ان هذا يجب أن يقال
    Casi siempre, cuando estoy en la tele, los productores que me llaman para negociar lo que voy a decir, son mujeres. TED و دائماً عندما أكون بالتلفزيون فإن المنتج الذي يتصل بي و يتناقش معى حول ما سأقوله يكون إمرأة
    Y dijeron que yo podía escribir "que voy a decir a continuación", TED و قالوا بأنه يمكنني فقط أن اكتب ما سأقوله لاحقاً،
    Escucha, lo que te voy a decir no debe salir de aquí. Open Subtitles إستمع، ما سأخبرك به يجب أن لا يعرفه أحد آخر.
    Por último, los sistemas auto-organizados, sobre los que no voy a decir demasiado porque ustedes ha estado escuchando todo sobre ellos. TED أخيراً، الأنظمة ذاتية التنظيم، التي لن أقول عنها الكثير مجدداً لأنكم كنت تستمعون حول كل شئ متعلق بها.
    No puedo creer que voy a decir esto, pero creo que Susan tiene razón. Open Subtitles أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق
    Charlotte, te voy a decir ésto con tiempo porque no quiero que te sorprendas, pero, voy a abrazarte. Open Subtitles تشارلوت , أنا سأقول لك هذا قبل وقته لأنني لا أريدك أن تندهشي ولكن ..
    Se qué estas pasando por algo, asi que voy a decir esto de forma gentil. Open Subtitles الأن أنا أعلم أنك ستمر من خلال شيئ لذلك أنا سأقول هذا بلطف.
    He tomado un par de cervezas, voy a decir algo probablemente inapropiado. Open Subtitles سأقول أمرا لا يجب علي قوله لذا لا تشعر بالإهانة
    Probablemente, pero voy a decir que no para el propósito de mi argumento. Open Subtitles على الأرجح، لكنني سأقول أن هذا معنى خاطئ لغرض تفسّير حجتي
    Por ese camino le voy a decir a dónde vamos. UN واذا سلكنا هذا الطريق فإنني سأقول لكم ما الذي سيقودنا إليه.
    Si se preguntan el porqué, se los voy a decir en unos segundos. TED وإذا كنتم تتساءلون لماذا ، سأقول لكم ذلك بعد قليل.
    Aunque no sea necesario, porque ya sabes lo que voy a decir. Open Subtitles بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله.
    Yo, McFly, quiero que escuches lo que voy a decir ahora mismo. Open Subtitles أنت، أيها الأحمق، أريدك أن تستمع لما سأقوله لك الآن.
    Es importante que lo que voy a decir no se considere como un intento por resumir las complejas cuestiones que se han planteado aquí. UN ومن المهم أنه لا يجب أن يُنظر الى ما سأقوله بوصفه محاولة بأي شكل من اﻷشكال لتلخيص كل تعقيدات ما حدث هنا اليوم.
    Te voy a decir lo que le dije a ella ¿cómo me encontraste, perra? Open Subtitles و الآن سأخبرك مثلما أخبرتها كيف تعثر عليّ ، أيّها اللعين ؟
    Mantuve mi boca cerrada por seis años y no voy a decir nada ahora. Open Subtitles لقد أبقيت فمي مغلقاً لست سنوات أنا لن أقول أي شيئ الآن
    Íbamos a pasar el rato, pero está bien. Le voy a decir que no puedo, que estoy ocupada. Open Subtitles حيث سنذهب إليها ، لكن لا بأس سوف أقول له و أعتذر منه لأنني مشغولة
    Pero no te lo voy a decir. Lo ves? Porque yo no soy un soplón. Open Subtitles لكنى لن أخبرك أترى, لأنى لا أسرب المعلومات
    Les voy a decir algo de El Graduado que pocos saben. Open Subtitles سوف اقول لكم شيئا عن التخرج لا يعرفه الكثيرون
    voy a decir que fue la exnovia a quien engañaste y no la exesposa con quien la engañaste. Open Subtitles ساقول ان السبب هي الحبيبة القديمة التي خنتها وليس الزوجة السابقة التي قمت بالخيانة معها
    Ambos saben esto, pero lo voy a decir en voz alta de todas formas. Open Subtitles أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال
    Te voy a decir una cosa aún lamento no haber ido a mi primer baile. Open Subtitles سأخبركِ شياءً. فانالازلتنادمهلانيلماذهبالىالحفلهالراقصه.
    Esto puede parecer una línea arbitraria en la arena, pero voy a decir que no a ser un voyeur. Open Subtitles هذا قَدْ يَبْدو مثل خَطّ إعتباطي في الرملِ، لكن سَأَقُولُ لا لأنْ يَكُونَ a مختلس نظر.
    Para ver cómo le voy a decir que va a morir esta noche. Open Subtitles لأكتشف بأي طريقة سأخبرها بأنها ستموت الليلة
    Necesito que mantengas lo que voy a decir estrictamente confidencial. Open Subtitles أريد منك الإبقاء على ما سوف أقوله لكِ فى طي الكتمان
    voy a decir que si sale otra B, tendremos un problema muy serio. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لو كان ب آخر، أننا يمكن أن يكون مشكلة حقيقية هنا.
    Tengo una reunión con el jefe de distrito del SECINT mañana y no se que le voy a decir Open Subtitles يجب أن أقوم بتلخيص هذا لوزارة الداخلية و سأخبره بماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد