Fondos fiduciarios y cuentas de reserva especiales | UN | الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة |
La multiplicidad de identidades y cuentas puede dificultar su utilización tanto para el usuario como para el prestador de servicios. | UN | ومن شأن تعدد الهويات والحسابات الخاصة بها أن يعيق إدارتها بالنسبة للمستعمِل ومقدّم الخدمات على حد سواء. |
Fondos fiduciarios y cuentas de reserva especiales | UN | الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة |
Para un desglose entre cuentas corrientes y cuentas de depósito véase el cuadro 9. | UN | وللاطلاع على التوزيع بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع، يرجع إلى الجدول ٩. |
Para un desglose entre cuentas corrientes y cuentas de depósito véase el cuadro 9. | UN | للاطلاع على التوزيع بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع يُرجع إلى الجدول 9. |
Esos préstamos y cuentas por cobrar se registran como activos no corrientes. | UN | وتصنف تلك القروض والحسابات المستحقة القبض باعتبارها أصولا غير متداولة. |
Fondos fiduciarios y cuentas de reserva especiales | UN | الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة |
Esos préstamos y cuentas por cobrar se registran como activos no corrientes. | UN | وتصنف تلك القروض والحسابات المستحقة القبض باعتبارها أصولا غير متداولة. |
Menos: Reserva para imprevistos destinada a préstamos y cuentas por cobrar | UN | مخصوما منها: احتياطي الطوارئ للقروض والحسابات قيد |
Suma adeudada por fondos y cuentas entre fondos de | UN | المستحق من صناديق اﻷمم المتحدة والحسابات المشتركة بين الصناديق |
Suma adeudada por fondos y cuentas entre fondos del PNUMA | UN | مبالغ مستحقة من الصناديق اﻷخرى لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والحسابات المشتركة بين الصناديق |
Suma adeudada por fondos y cuentas entre fondos del PNUMA | UN | مبالغ مستحقة من الصناديق اﻷخرى لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والحسابات المشتركة بين الصناديق |
vi) El efectivo y los depósitos a plazo incluyen fondos depositados en cuentas bancarias que devengan intereses, certificados de depósitos y cuentas a la vista. | UN | ' ٦ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات اﻹيداع، والحسابات تحت الطلب. |
Fondos fiduciarios para fines generales y cuentas especiales | UN | الصناديق الاستئمانية العامة والحسابات الخاصة |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden fondos obtenidos de depósitos en cuentas que devengan intereses, certificados de depósito y cuentas a la vista; | UN | ' ١ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفوائد، وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب؛ |
Cuentas por cobrar y cuentas por pagar | UN | حسابات مستحقة القبض وحسابات مستحقة الدفع |
Fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales | UN | الصناديق الاستئمانية وحسابات الاحتياطي والحسابات الخاصة |
El pasivo estaba constituido por obligaciones por liquidar por valor de 73.218 dólares y cuentas por pagar por valor de 8.905 dólares. | UN | وتألفت الخصوم من التزامات غير مصفاة مقدارها ٢١٨ ٧٣ دولارا، وحسابات دفع مقدارها ٩٠٥ ٨ دولارات. |
En el cuadro 9 hay un desglose en cuentas corrientes y cuentas de depósito. | UN | ويورد الجدول ٩ توزيعا بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع. |
Se prevé que los resultados de la economía de Hungría serán satisfactorios en 2000, a pesar de la vulnerabilidad de sus finanzas públicas y cuentas externas. | UN | كما ينتظر أن يكون أداء هنغاريا حسنا في سنة 2000 بالرغم من أوجه الضعف في ماليتها العامة وحساباتها الخارجية. |
El componente de mercado se consigna como un activo financiero clasificado en la categoría de préstamos y cuentas por cobrar. | UN | يحسب عنصر القرض القائم على السوق باعتباره أصلا ماليا يصنف على أنه قروض ومبالغ مستحقة القبض. |
Guinea sostenía que las autoridades de la República Democrática del Congo habían encarcelado injustamente al Sr. Diallo; que se lo privó de sus inversiones, negocios, bienes y cuentas bancarias; y, por último, que se lo expulsó de la República Democrática del Congo. | UN | وقد ادعت غينيا أن السيد ديالو سجنته سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية ظلما؛ وجردته من استثماراته وأعماله التجارية وممتلكاته وحساباته المصرفية؛ وأنها، أخيرا، طردته من البلد. |
Paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo y cuentas por cobrar | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
La Asamblea de los Estados Partes podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, financiadas total o parcialmente mediante cuotas. | UN | لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة. |
2.18 Los intereses devengados, incluidos los devengados por depósitos bancarios para los presupuestos ordinario y operativo, la cuenta especial de administración de edificios, el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial y el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal se contabilizan como ingresos en los respectivos fondos y cuentas. | UN | 2-18 إيرادات الفوائد، بما فيها الفوائد المستحقة على الودائع المصرفية للميزانيتين العادية والتشغيلية والحساب الخاص لإدارة المباني وشريحة الأغراض العامة في صندوق التنمية الصناعية والصندوق المتعدد الأغراض لتنفيذ بروتوكول مونتريال، يقيد كل منها كإيرادات في الحساب أو الصندوق الخاص به. |
Depósito a la vista y a plazo y cuentas mancomunadas al comienzo del ejercicio | UN | النقدية والودائع لأجل ومجمع النقدية في أول الفترة |
a) Tener fondos o divisas de cualquier tipo y cuentas en cualquier moneda; | UN | )أ( يجوز للمحكمة حيازة اﻷموال أو العملات من أي نوع وتشغيل حسابات لها بأية عملة كانت؛ |
iv) trabajos exigidos para la elaboración de inventarios y balances, vencimientos, liquidaciones, finiquitos y cuentas; | UN | `4` العمل المطلوب بخصوص إعداد قوائم جرد وقوائم مخزون وفواتير مستحقة وتصفيات وتسويات وحسابات؛ |
Depósitos a la vista y a plazo y cuentas mancomunadas al comienzo del período | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوقا النقدية المشتركان في بداية الفترة |
Además hemos alertado sobre sus tarjetas de crédito y cuentas bancarias. | Open Subtitles | كما اننا عممنا رقم بطاقته الائتمانية وحسابه المصرفي. |
Le dije que las cajas de seguridad y cuentas en el extranjero se rastreaban fácilmente. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنّ صناديق الإيداع و الحسابات الخارجية يمكن تتبعها بسهولة |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden los fondos depositados en cuentas a la vista y cuentas bancarias que devengan intereses; | UN | `1 ' تشمل المبالغ النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في ودائع تحت الطلب وفي حسابات مصرفية بفائدة؛ |