ويكيبيديا

    "y habla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتحدث
        
    • وتحدثي
        
    • و تحدث
        
    • وتكلم
        
    • و يتحدث
        
    • و تحدثي
        
    • وتكلمي
        
    • وتتحدث
        
    • وتحدّث
        
    • والتحدث
        
    • ويتكلم
        
    • ويتحدث
        
    • و تتكلم
        
    • ويتحدثون
        
    • وهو يتحدث
        
    Si sigues queriendo hacerlo, ve al otro lado de la calle y habla con Connie. TED لو أردت فعل ذلك، اعبر الشارع وتحدث إلى كوني.
    "Donde quiera que me lleven ven a verme y habla conmigo." Open Subtitles حيثما يأخذوننى، تعالى . لترانى وتحدث معى
    Quédate y habla con tu amigo. Nos vemos después, ¿sí? Open Subtitles ماما الكبيرة، ابقي وتحدثي مع صديقك سأتحدث معك لاحقا، حسنا؟
    Esta bien, ve a casa y habla con ella en persona. Open Subtitles حسنا، إذهب الى المنزل و تحدث إليها شخصيا
    Hank, escucha bájale a tu radio y habla por el teléfono. Open Subtitles هانك,اسمعني,عليك ان تطفئ الراديو وتكلم فقط عبر الهاتف
    Quédate un rato más y habla conmigo... Open Subtitles ابقَ لوقت أطول وتحدث معي، أرجوك
    - No quiero subir ahí. - Ve y habla con el pastor. Open Subtitles لا اريد ان اصعد الى هناك اذهب الى هناك وتحدث مع الواعظ
    Quieres hablar, quédate donde estás y habla. Open Subtitles أردت الحديث ابق في المكان الذي أنت فيه وتحدث
    Por lo que camina y habla con gratitud, hijo. Open Subtitles إلى داخلها لتبدأ حياتك لذا امش وتحدث مع خالص الامتنان يابني
    Ven aquí, mi querido hombre, y habla conmigo. Open Subtitles تعالى إلى هُنا، يا رجُلي العزيز، وتحدث إليّ.
    - Ve y habla con él. - Este trabajo me está matando, te lo juro. Open Subtitles أذهبي وتحدثي معه, هذه الوظيفة تقتلني,أنا أقسم,
    Ahora sube y habla con ella. Open Subtitles اصعدي للأعلى وتحدثي إليها الآن.
    Busca una manera de encender esa radio y habla con nosotros. Open Subtitles جد طريقة للوصول لـذلك الـجهاز و تحدث إلينا
    Coge el micrófono, pulsa el botón lateral y habla. Open Subtitles التقط الراديو واضغط على الزرار فى الجنب وتكلم مباشرة
    Aquí, y habla de los extranjeros peligrosos, que roban nuestros preciados fluidos corporales. Open Subtitles إنه هنا ، و يتحدث عن خطورة الغرباء الأجانب يسرقون أشياءنا الثمينة و سوائل أجسامنا
    Sube y habla con él. Ve. Open Subtitles إصعدي إلى الاعلى و تحدثي مع الرجل هيا, تحدثي معه
    Entonces abre tu linda boquita y habla. Open Subtitles الآن تكلمي، افتحي فمك الجميل وتكلمي
    Lee, escribe y habla perfectamente el francés; lee y escribe el inglés y lo habla pasablemente UN لغات العمل: تقرأ وتكتب وتتحدث الفرنسية بطلاقة، وتقرأ وتكتب بالإنكليزية، وتتحدثها بشكل متوسط
    Me ocuparé de la familia. Tú ve y habla con la gente que trabajaba con él. Open Subtitles سأتعامل مع العائلة، إذهب وتحدّث مع الناس الذين يعمل معهم
    Una vez que se obtienen las imágenes, otro médico especialista hace el diagnóstico y habla con el paciente. TED وبمجرد جمع هذه الصور يقوم طبيب آخر بتشخيص تلك الصور والتحدث إلى المريض.
    Lee, escribe y habla inglés con fluidez. UN يقرأ ويكتب ويتكلم اللغة الانكليزية بطلاقة.
    Sí, claro, parece un príncipe y habla como un mayordomo, pero lo superficial no es suficiente para escribir tu nombre al lado del suyo. Open Subtitles نعم بالطبع,هو يبدو مثل امير ويتحدث مثل كبير الخدم, لكن تلك الاسباب السطحية ليست سبباً لتجعلك تكتبين اسمك بجانب اسمه
    Eres increible: la unica mujer que conozco quien piensa y habla como un varon. Open Subtitles ...انت لا تصدقين المرأه الوحيده التي اعرف تفكر و تتكلم كرجل
    ¿En serio la gente va y habla mal de una persona coja? Open Subtitles أعني، أيجتمع الناس ويتحدثون بالسوء عن الفتاة ذو القدم الواحدة؟
    No es que vaya mucho por su extremo de la galaxia pero tengo un amigo que vive en la zona y habla muy bien de su pueblo. Open Subtitles لا أتجول في المجرة حولكم كثيراً لكن , لدي صديق في المنطقه وهو يتحدث بشكل مرتفع عن شعبكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد