ويكيبيديا

    "y la universidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وجامعة
        
    • والجامعة
        
    • والجامعات
        
    • ومن جامعة
        
    • مع جامعة
        
    • ومن الجامعة
        
    • ومع جامعة
        
    • والجامعي
        
    • و الجامعة
        
    • وفي جامعة
        
    • وفي الجامعة
        
    • وبين الجامعة
        
    • مع الجامعة
        
    :: Participó en la Conferencia Mundial sobre Océanos y Costas, organizada por la UNESCO y la Universidad de Maryland. UN :: المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالمحيطات والسواحل المعقود تحت رعاية مشتركة من اليونسكو وجامعة ميريلاند
    El programa se está llevando a cabo en el marco de una asociación científica con CESBIO y la Universidad Ben-Gurion del Negev en Israel. UN وينفذ البرنامج ضمن إطار شراكة علمية مع مركز دراسة الغلاف الحيوي من الفضاء وجامعة بن غوريون في النقب في إسرائيل.
    La secretaría de la NEPAD y la Universidad de KwaZulu Natal en Sudáfrica firmaron un memorando de entendimiento a este respecto. UN وفي هذا الصدد، وُضعت الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم بين أمانة الشراكة الجديدة وجامعة كوازولو ناتال في جنوب أفريقيا.
    Se ha establecido un curso para administradores profesionales, dictado conjuntamente por la OACI y la Universidad Concordia de Montreal (Canadá). UN وقد أُنشئت دورة مهنية للمديرين تشترك في تنظيمها منظمة الطيران المدني الدولي وجامعة كونكورديا في مونتريال، بكندا.
    Estos programas se imparten en las escuelas y la Universidad, así como en instituciones establecidas a este fin. UN وتنفذ هذه البرامج في كل من المدارس النظامية والجامعة وفي مؤسسات أقيمت خصيصاً لهذا الغرض.
    Panamá: financiado por el Instituto Carlos III de España, Real Patronato de España y la Universidad de Panamá. UN بنما: بتمويل من المعهد الإسباني كارلوس الثالث والمؤسسة الملكية الإسبانية للأشخاص ذوي الإعاقة وجامعة بنما.
    Esta reunión fue organizada conjuntamente por el Gobierno del Japón y la Universidad de las Naciones Unidas. UN وقد اشترك في تنظيم الاجتماع حكومة اليابان وجامعة اﻷمم المتحدة.
    El Simposio fue organizado por la División de Población, en colaboración con la Universidad Estatal de Letonia y la Universidad Estatal de Moscú. UN ولقد نظمت هذه الندوة على يد شعبة السكان، بالتعاون مع جامعة لاتفيا الحكومية وجامعة موسكو الحكومية.
    Se confirió al Profesor B. Rabbani el título de Doctor Honorario de la Universidad Estatal de Tayikistán y la Universidad de Kulyabsk. UN وقد منح البروفيسور رباني شهادة الدكتوراة الفخرية من جامعة الدولة الطاجيكية وجامعة كولياب التعليمية.
    El Instituto de Investigación para el Desarrollo de Tailandia, la Universidad de Thammasat y la Universidad de Chulalongkorn reciben apoyo externo. UN ويتلقى كل من معهد تايلند لبحوث التنمية، وجامعة ثاماسات وجامعة شولونغكورن دعما خارجيا.
    El Programa de enseñanza postuniversitaria de la UNU y la Universidad de Keio comprende clases teóricas normales e investigaciones. UN ويشمل برنامج جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة كيو للدراسات العليا سلسلة محاضرات منتظمة وأبحاثا.
    c) Los órganos de las Naciones Unidas representados fueron: el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU); UN ' ٣ ' كانت هيئتا اﻷمم المتحدة الممثلتان هما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وجامعة اﻷمم المتحدة؛
    También visitó las prisiones de Nsinda y Gitarama y la Universidad de Butare, donde se entrevistó con el decano de la Facultad de Derecho. UN كما زار أيضاً سجني نسيندا وغيتاراما، وجامعة بوتاريه حيث اجتمع مع عميد كلية الحقوق.
    Se ha iniciado el proceso de eliminación de los obstáculos al desplazamiento de trabajadores para graduados de la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad de Guyana. UN وبدأ تنفيذ عملية إزالة الحواجز القائمة أمام تنقلات اليد العاملة لصالح خريجي جامعة اﻷنتيل وجامعة غيانا.
    La reunión de trabajo será patrocinada conjuntamente por la Universidad de la Columbia Británica del Canadá y la Universidad de Agricultura de Malasia. UN وتشترك في رعاية حلقة العمل جامعة بريتيش كولومبيا، بكندا، وجامعة الزراعة في ماليزيا.
    También visitó las prisiones de Nsinda y Gitarama y la Universidad de Butare, donde se entrevistó con el decano de la Facultad de Derecho. UN كما زار أيضاً سجني نسيندا وغيتاراما، وجامعة بوتاريه حيث اجتمع مع عميد كلية الحقوق.
    Se han concertado acuerdos con los Países Bajos, la Cruz Roja y la Universidad Libre de Amsterdam para que haya visitas a la Dependencia de Detención. UN وأبرمت اتفاقات مع الصليب اﻷحمر الهولندي وجامعة أمستردام الحرة ﻹرسال زائرين الى وحدة الاحتجاز.
    En 1994 se ha iniciado otro proyecto de capacitación para las islas francófonas en colaboración con una escuela superior de Fort de France y la Universidad de las Antillas y Guayana. UN وشُرع في تنفيذ مشروع آخر للتدريب في الجزر الناطقة بالفرنسية اعتباراً من عام ٤٩٩١ بالتعاون مع مدرسة عليا في فور دي فرانس وجامعة جزر اﻷنتيل وغيانا.
    Resulta esencial fortalecer e institucionalizar los canales de comunicación entre la Organización y la Universidad. UN وقال إن مما له أهمية حاسمة أن تعزز قنوات الاتصال بين المنظمة والجامعة وأن يضفى عليها الطابع المؤسسي.
    Además terminó la rehabilitación de escuelas públicas, locales administrativos, escuelas técnicas y profesionales y la Universidad Libanesa de Hadath. UN واستُكمل أيضا إصلاح المدارس العامة، ومباني اﻹدارة، والمدارس التقنية والمهنية، والجامعة اللبنانية في حدث.
    Todos los romaníes matriculados en la escuela secundaria y la Universidad disfrutan de beca. UN ويحصل جميع الطلاب من الغجر في المدارس الثانوية والجامعات على منح دراسية.
    Recibió los grados de Doctor en Derecho Honoris Causa de la Universidad de Natal en 1986, la Universidad del Witwatersrand en 1990 y la Universidad Rhodes en 1997. UN وقد منح درجة الدكتوراة الفخرية في القانون من جامعة ناتال في 1986 ومن جامعة وتواترسراند في 1990 ومن جامعة رودس في 1997.
    El proyecto inicial fue elaborado en colaboración con universidades del Reino Unido y recibió financiación del Gobierno y la Universidad. UN وكان المشروع الأولي ثمرة شراكة مع جامعات في المملكة المتحدة، وتلقى التمويل من الحكومة ومن الجامعة.
    En Nicaragua, el UNFPA ha podido llevar a cabo dos estudios y organizar dos proyectos con mujeres indígenas de la Región Autónoma del Atlántico Norte en asociación con organizaciones no gubernamentales y la Universidad Politécnica de Nicaragua. UN 41 - وفي نيكاراغوا، أتيح للصندوق إجراء دراستين وإعداد مشروعين مع نساء الشعوب الأصلية من المنطقة الأطلسية المستقلة ذاتيا بشراكة مع منظمات غير حكومية ومع جامعة نيكاراغوا للفنون التطبيقية.
    En cuanto al ciclo superior de la escuela secundaria y la Universidad, hay siete facultades, academias y escuelas que dan clases en húngaro. UN وبالنسبة لمؤسسات التعليم الاعدادي تجري ٧٢ مدرسة الدراسة باللغة الهنغارية وبالنسبة للتعليم الثانوي والجامعي هناك ٧ كليات وأكاديميات ومدارس عليا تقدم الدروس باللغة الهنغارية.
    Hogar del distrito financiero, tiendas y restaurantes y la Universidad. Open Subtitles مكان المقاطعة المالية ، المتاجر المطاعم و الجامعة
    Nació en Christchurch (Nueva Zelandia) en 1944 y cursó estudios en Christchurch Boy ' s High School, la Universidad de Camberra y la Universidad Nacional de Australia. UN وقد ولد في كرايست تشيرش بنيوزيلندا في عام ١٩٤٤ وتلقى تعليمه في مدرسة كرايست تشيرش الثانوية للبنين وفي جامعة كانبيرا وفي الجامعة الوطنية الاسترالية.
    Bajo la égida de esta institución se han dotado de los medios pedagógicos y científicos de la enseñanza en el idioma amazig a las escuelas básicas, los liceos y la Universidad. UN وتم تحت رعايتها إعداد الوسائل التربوية والعلمية لتعليم اللغة اﻷمازيغية في المدارس الابتدائية والثانوية وفي الجامعة.
    En agosto de 1993 se firma un convenio entre la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica y la Universidad de la Paz. UN وفـــي آب/أغسطس وقع اتفاق بين محكمة كوستاريكا العليا وبين الجامعة.
    En virtud de un acuerdo firmado recientemente con la Universidad Nacional, se podrá establecer en el futuro la cooperación entre la OIM con sede en San José y la Universidad. UN وسيسمح اتفاق أُبرم مؤخرا مع الجامعة الوطنية بالتعاون في المستقبل بين مكتب المنظمة الدولية للهجرة في سان خوزي والجامعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد