Ya reiteramos en numerosas ocasiones que las relaciones entre Cuba y los Estados Unidos deben resolverse por la vía de las negociaciones. | UN | ولقد أعدنا التأكيد في مناسبات متعددة على أن العلاقات بين كوبا والولايات المتحدة ينبغي أن تسوى عن طريق المفاوضات. |
Los Estados nórdicos, el Reino Unido y los Estados Unidos han contribuido considerablemente al establecimiento de dicho Batallón. | UN | وقد اسهمت دول الشمال والمملكة المتحدة والولايات المتحدة إسهاما عظيما في إنشاء الوحدة العسكرية البلطيقية. |
Los principales países de reasentamiento serán Austria, Canadá y los Estados Unidos de América. | UN | أما البلدان الرئيسية ﻹعادة التوطين فسوف تكون استراليا، وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En 1994 se reasentó a 6.964 africanos, sobre todo en los países nórdicos y en el Reino Unido y los Estados Unidos. | UN | وفي عام ٤٩٩١، أُعيد توطين ما مجموعه ٤٦٩ ٦ أفريقيا، معظمهم في البلدان النوردية وفي المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Tres países prestan apoyo especializado al Grupo de Tareas: el Canadá, Italia y los Estados Unidos de América. | UN | وتقدم ثلاثة بلدان الخبراء لدعم فرقة العمل في عملها، وهي: ايطاليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Actividades profesionales: Presidente y miembro de diversos consejos y juntas ejecutivas en Kenya, Zimbabwe y los Estados Unidos. | UN | اﻷنشطة المهنية: رئيس أو عضو في عدة مجالس ومجالس تنفيذية في كينيا، وزمبابوي والولايات المتحدة. |
Formaron parte del equipo expertos del Brasil, Bulgaria y los Estados Unidos de América. | UN | وتكون الفريق من خبراء من كل من البرازيل وبلغاريا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Existe mucha capacidad inactiva en los países productores, en particular Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América. | UN | وهناك طاقات احتياطية كبيرة مستغلة في البلدان المنتجة بما في ذلك استراليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores la Argentina, Australia, el Canadá, Islandia y los Estados Unidos de América. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واستراليا، وآيسلندا، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Realizó sus estudios profesionales en Australia y los Estados Unidos de América. | UN | وحصل على تعليمه التخصصي في استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. اﻷعضاء |
Realizó sus estudios profesionales en Australia y los Estados Unidos de América. | UN | وحصل على تعليمه التخصصي في استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. اﻷعضاء |
Barbados estima que la cumbre es un hito importante en la cooperación entre la CARICOM y los Estados Unidos. | UN | وتعتبر بربادوس مؤتمر القمة هذا علامة بارزة هامة على طريق التعاون بين الجماعة الكاريبية والولايات المتحدة. |
Realizó sus estudios profesionales en Australia y los Estados Unidos de América. | UN | وحصل على تعليمه المهني في استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. اﻷعضاء |
Los representantes del Iraq, Kuwait y los Estados Unidos formulan declaraciones en respuesta a la exposición del Relator Especial. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من العراق والكويت والولايات المتحدة ردا على العرض الذي قدمه المقرر الخاص. |
De los países desarrollados, sólo el Japón y los Estados Unidos son mercados importantes. | UN | ومن بين البلدان المتقدمة، فإن اليابان هي والولايات المتحدة فقط سوقان كبيرتان. |
Se mencionaron como ejemplos las administraciones públicas del Reino Unido, Australia y los Estados Unidos. | UN | وكانت الخدمة المدنية في كل من بريطانيا واستراليا والولايات المتحدة مثالا على ذلك. |
Ha ' aretz se enteró de esto por conducto de cinco funcionarios superiores de Israel y los Estados Unidos. | UN | وقد علمت صحيفة هآرتس بهذه الواقعة من خمسة مسؤولين كبار مختلفين من مسؤولي إسرائيل والولايات المتحدة. |
Fondo Fiduciario del PNUD y los Estados Unidos de América para Camboya | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والولايات المتحدة الأمريكية لكمبوديا |
Tampoco existe en ningún otro documento conjunto aprobado por los Presidentes de Rusia y los Estados Unidos de América. | UN | كما لا وجود لحكم كهذا في أي وثيقة مشتركة أخرى اعتمدها رئيسا روسيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Copresidieron la Conferencia los Gobiernos del Japón, la Arabia Saudita y los Estados Unidos y la Unión Europea. | UN | وقـد شارك في رئاسة الاجتماع حكومات اليابان والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia y los Estados Unidos de América. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل فرنسا وممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La ASEAN también mantiene estrechas relaciones de trabajo con los Estados Unidos y esperamos con interés la convocación en un futuro próximo de una conferencia entre la ASEAN y los Estados Unidos sobre el problema de las drogas. | UN | وتقيم رابطة دول جنوب شرق آسيا علاقات عمل وثيقة مع الولايات المتحدة وتتوقع عقد مؤتمر خاص بالمخدرات في المستقبل القريب يضمها ويضم الولايات المتحدة الامريكية. |
En la actualidad llevo a cabo actividades empresariales en la India, los Emiratos Árabes Unidos, África y los Estados Unidos de América. | UN | أما الآن فإنني صاحبة مشاريع أعمال حرة في الهند وفي الإمارات العربية المتحدة وفي أفريقيا وفي الولايات المتحدة الأمريكية. |
Afirmó que había sido trasladado a Etiopía, donde fue interrogado por los servicios de información de Etiopía y los Estados Unidos y puesto en libertad por falta de pruebas. | UN | وادعى الرجل أنه نقل إلى إثيوبيا حيث استجوبته المخابرات الإثيوبية والأمريكية وأفرجت عنه إذ لم تجد ما يورطه. |
Los 6 millones de estadounidenses que rinden culto en ellos podrán decirles a ustedes que no existe una incompatibilidad inherente entre el islam y los Estados Unidos. | UN | وأن الملايين الستة من اﻷمريكيين الذين يتعبدون فيها سيقولون لكم أنه لا يوجد صدام متأصل بين اﻹسلام وأمريكا. |
Acabo de escribir un artículo sobre un estudio que hizo un grupo de psicólogos en Canadá y los Estados Unidos de América. | Open Subtitles | كتبت مقال عن دراسة قام بها عدد من علماء النفس في كندا و الولايات المتحدة و تم نشرها للتو |
El Reino Unido y los Estados Unidos de América están dispuestos a mantener el diálogo oficioso con el Comité Especial a fin de lograr nuevos progresos en el examen de estas resoluciones. | UN | وقالت إن حكومتها وحكومة الولايات المتحدة تعتزمان مواصلة حوار غير رسمي مع اللجنة الخاصة بغية التوصل الى مزيد من التقدم بشأن تلك القرارات. |
Bush pierde en el Tribunal Supremo y los Estados Unidos ganan | News-Commentary | بوش يخسر وأميركا تكسب في المحكمة العليا |