ويكيبيديا

    "y media" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونصف
        
    • و نصف
        
    • و النصف
        
    • والمتوسطة
        
    • والمتوسط
        
    • والثانوي
        
    • والثانوية
        
    • ونص
        
    • والنصف
        
    • ونِصْف
        
    • والإعدادي
        
    • ومتوسطة
        
    • و نِصْف
        
    • وثلاثين دقيقة
        
    • والثلاثين دقيقة
        
    Como consecuencia de esta medida, en 1993-1994 la tasa de prorrateo de Ucrania experimentó un aumento sin precedentes de más de una vez y media. UN وقد نتج عن هذا الاجراء زيادة لم يسبق لها مثيل لمعدل أنصبة أوكرانيا للفترة ١٩٩٣ إلى ١٩٩٤ بأكثر من مرة ونصف.
    Entre las mujeres maoríes, se registra la enfermedad más de dos veces y media que entre las no maoríes. UN واحتمال إصابة الماوريات بالمرض يزيد على أكثر من مرتين ونصف المرة على احتمال إصابة غير الماوريات.
    Al término de su labor, que duró unas cuatro horas y media, el grupo regresó al Hotel Canal. UN استغرقت مهمة المجموعة زهاء أربع ساعات ونصف الساعة. عادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    No llegarás a esa casa de empeños. Está a una manzana y media de aquí. Open Subtitles لن يمكنك الوصول إلى متجر السلع المستعملة إنه على بعد شارع و نصف
    El grupo terminó sus tareas, tras aproximadamente tres horas y media, y regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف وعادت إلى فندق القناة في بغداد.
    Concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas y media, el grupo regresó al Hotel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluidas sus tareas, que duraron tres horas y media, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el equipo regresó al hotel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    Finalizada la visita, que duró dos horas y media, el grupo regresó al hotel. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Todos los partos sufrieron retrasos cifrados entre una hora y media y dos horas. UN وحدثت جميع الولادات أثناء التأخير الذي تراوحت مدته بين ساعة ونصف وساعتين.
    La parte sustantiva del informe ocupa una página y media y las alegaciones de tortura se limitan a dos frases cortas. UN ويتألف جوهر التقرير من صفحة واحدة ونصف الصفحة، أما الادعاءات بالتعرض للتعذيب فاقتُصر على ذكرها في سطرين قصيرين.
    La parte sustantiva del informe ocupa una página y media y las alegaciones de tortura se limitan a dos frases cortas. UN ويتألف جوهر التقرير من صفحة واحدة ونصف الصفحة، أما الادعاءات بالتعرض للتعذيب فاقتُصر على ذكرها في سطرين قصيرين.
    Cada módulo consiste en estudios de casos, debate y presentación, y puede completarse en una hora a una hora y media. UN ويتكون كل نموذج من دراسات حالة ومناقشة وعرض ويمكن استكماله في فترة تتراوح بين ساعة وساعة ونصف الساعة.
    Hoy en día, dormimos de una hora y media a dos horas menos cada noche, así que estamos en el rango de seis horas y media. TED واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة.
    Este vuelo se suponía que iba a durar 5 horas y media, ¿no? Open Subtitles هذه الرحلة كانت أصلا مفترضة في 5ساعات و نصف أليس كذلك
    Pues dondequiera que estemos, tenemos casi seis semanas y media hasta el próximo mundo. Open Subtitles حسناً. أينما كنا إنه بالتقريب ستة أسابيع و نصف حتى العالَم التالي
    Absolutamente todos los hornos deben estar cerrados a las doce y cuarto porque empezamos a cocer a las doce y media en punto. Open Subtitles و الأفران يتم اغلاقها في الساعة الثانية عشر و الربع لأننا نبدأ بالخبز في الساعة الثانية عشرة و النصف تماماً
    La Clasificación comprende disciplinas estudiadas en universidades e institutos de enseñanza superior y media, incluidas las escuelas de enseñanza especial. UN ويشتمل التصنيف على اختصاصات من الجامعات ومن المدارس الثانوية والمتوسطة بما فيها المدارس الخاصة.
    Indicadores clave: Enseñanza básica primaria y media UN المؤشرات الرئيسية: التعليم الأساسي الابتدائي والمتوسط
    Los centros de enseсanza superior, media especializada y media del paнs tienen acceso a Internet. UN والاتصال بشبكة الانترنت متاح في مؤسسات التعليم العالي والتعليم الثانوي المتخصص والثانوي العام.
    Sin embargo, en los niveles de secundaria y media hay una mayor participación de las mujeres15. UN إلا أن عددا أكبر من الفتيات تم تسجيلهن في المرحلتين الإعدادية والثانوية ' 15`.
    Llegaste aquí hace una hora y media, quiere decir que Arnie quizá sepa donde estamos, está a menos de una hora. Open Subtitles حسناً وصلنا في ساعة ونص هذا يعني أن آرني يعرف أين نحن هو على بعد أقل من ساعة
    En la hora y media siguientes tomó un cuarto de litro de vino blanco. Open Subtitles بعد ذلك فى الساعه والنصف التاليه شربت 8 اوقيات من النبيذ الابيض
    Si fueron los ángeles de Dios, entonces ahora mismo, acamparon a casi una milla y media sobre Pine Lodge. Open Subtitles إذا كَانتْ تلك ملائكةَ الله ثمّ الآن، أنهم مخيّمونَ فى حدود ميل ونِصْف فوق منتجعِ الصنوبرِ
    La matrícula de preescolar, básica y media por género para el período 2002/2005 indica una leve diferencia porcentual a favor de los hombres, en comparación con las mujeres. UN وتظهر أرقام التعليم قبل المدرسة والتعليم الأساسي والإعدادي للفترة 2002-2005 تحيزا لصالح الفتيان على الفتيات.
    Durante el período que abarca el presente informe se completaron cinco proyectos, entre los que destacan, un centro de servicios postales en la República Democrática del Congo, una instalación de abastecimiento de agua en Namibia, un centro internacional de conferencias en Lesotho y un centro integrado de enseñanza técnica y media. UN وأنجزت خمسة مشاريع خلال فترة التقرير، ومنها مركز خدمة بريدية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومحطة إمداد بالمياه في ناميبيا، ومدرسة فنية ومتوسطة متكاملة في سيشيل، ومركز للمؤتمرات الدولية في ليسوتو.
    Si fueran los ángeles de Dios, entonces ahora mismo, estarían acampados a una milla y media sobre Pine Logde Open Subtitles إذا تلك كَانتْ ملائكةَ الله، ثمّ الآن، هم مخيمين حول ميل و نِصْف فوق منتجعِ الصنوبرِ.
    6. Si resulta imposible acomodar a todos los oradores dentro de las tres horas y media con el límite de tres minutos para los Estados miembros y dos para los observadores, se reducirá la duración máxima de las intervenciones a dos minutos para todos los oradores. UN 6- إذا استحال إتاحة الفرصة لجميع المتكلمين خلال ثلاث ساعات وثلاثين دقيقة على أساس وقت الكلام المحدد بثلاث دقائق للدول الأعضاء وبدقيقتين للدول المراقِبة يخفَّض وقت الكلام ليصبح دقيقتين للجميع.
    5. Se mantendrán los procedimientos establecidos, que permiten intervenciones de tres minutos para los Estados miembros y de dos minutos para los Estados observadores, cuando se pueda acomodar a todos los oradores dentro de las tres horas y media disponibles para los Estados miembros y observadores. UN 5- سيستمر تطبيق الإجراءات الموضوعة، التي تسمح بأن يكون وقت الكلام للدول الأعضاء ثلاث دقائق وللدول المراقِبة دقيقتان، وذلك عندما يمكن السماح لجميع المتكلمين بالكلام في حدود الثلاث ساعات والثلاثين دقيقة المتاحة للدول الأعضاء وللدول المراقِبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد