ويكيبيديا

    "y nivel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومستوى
        
    • والمستوى
        
    • ودرجة
        
    • ومستواها
        
    • والتحصيل
        
    • والمرحلة
        
    • ورتبة
        
    • ومبالغها
        
    • ومستواه
        
    • وفي مستويات
        
    • ومستواهم
        
    Población rural de 13 años de edad que comprendía explotadores de granja, por sexo y nivel de educación, 2002 Nivel de educación Zonas rurales UN سكان الريف الذين بلغوا سن 13 سنة فما فوق ويعملون في المزارع، موزعين بحسب الجنس ومستوى التعليم في عام 2002
    En este momento, sus motivos y nivel de implicación no están claros. Open Subtitles عند هذه النقطة، هى لديها دوافع ومستوى تورط غير واضح
    desarrollo, por esfera de programa y nivel de actividad, 1991 y 1992 UN المجال البرنامجي ومستوى النشاط، ١٩٩١ و ١٩٩٢
    División geográfica, asistencia a la escuela y nivel de educación UN التقسيم الجغرافي والانتظام في الدراسة والمستوى التعليمي
    Población de 16 y más años por sexo y nivel de formación alcanzado Varones Ambos Sexos UN السكان من سن 16 سنة فما فوق حسب نوع الجنس والمستوى الدراسي
    Número de Estados Miembros por región y nivel de representación en la Secretaría UN عدد الدول اﻷعضاء حسب المنطقة ودرجة التمثيل في اﻷمانة العامة
    Habría que convenir previamente en el alcance y nivel de esa asistencia, en el contexto de la conclusión de acuerdos sobre realización y ejecución de proyectos. UN وينبغي الاتفاق أولا، في سياق استكمال الاتفاقات المتعلقة بتنفيذ المشاريع، على نطاق مثل هذه المساعدات ومستواها.
    Dijeron que existían diferencias apreciables entre la recaudación de fondos de los gobiernos y del sector privado, incluso en el tipo y nivel de conocimientos que debe tener el personal del UNICEF que participa en ellas. UN وقالت تلك الوفود إن هناك اختلافات ملحوظة بين جمع اﻷموال من الحكومات وجمع اﻷموال من القطاع الخاص، بما في ذلك نوع ومستوى الدراية الفنية اللازمة لموظفي اليونيسيف المشتركين في ذلك.
    Dijeron que existían diferencias apreciables entre la recaudación de fondos de los gobiernos y del sector privado, incluso en el tipo y nivel de conocimientos que debe tener el personal del UNICEF que participa en ellas. UN وقالت تلك الوفود إن هناك اختلافات ملحوظة بين جمع اﻷموال من الحكومات وجمع اﻷموال من القطاع الخاص، بما في ذلك نوع ومستوى الدراية الفنية اللازمة لموظفي اليونيسيف المشتركين في ذلك.
    Por ello, la información contenida en las comunicaciones de las Partes del anexo II es considerablemente diferente en lo que respecta a su formato, extensión y nivel de detalle. UN ونتيجة لذلك، فإن المعلومات الواردة في بلاغات المرفق الثاني تختلف بصورة كبيرة من حيث الشكل ومدى الشمول ومستوى التفاصيل.
    POBLACIÓN DE 12 AÑOS Y MÁS POR SEXO y nivel DE INSTRUCCIONES, SEGÚN CONDICIÓN DE ACTIVIDAD UN السكان من سن اﻟ ١٢ فما فوق حسب نوع الجنس ومستوى التعليم، وفقا لحالة نشاطهم اقتصاديا
    Cuadro 40 Clasificación de los hogares por tipo de familia y nivel de satisfacción UN سيء الجدول ٠٤- اﻷسر المعيشية بحسب نوع اﻷسرة ومستوى اشباع الاحتياجات الغذائية
    Proyecciones presupuestarias para actividades de elaboración y aplicación del proyecto y nivel aprobado de gastos UN إسقاطات ميزانية تطوير وتنفيذ المشروع ومستوى اﻹنفاق المعتمد
    Distribución de la Población de 14 o más años de edad por tipo de cobertura de salud y nivel de instrucción. País Urbano. UN توزيع سكان المناطق الحضرية من سن 14 سنة فما فوق، حسب نوع التغطية الصحية ومستوى التعليم، 1995 بدون
    Gráfico 2 Porcentaje de personas que trabajan en sus casas por categoría y nivel de educación UN الشكل 2 النسبة المئوية للعاملين المنـزليين حسب الفئة والمستوى التعليمي
    Perú: Matrícula del sistema educativo por tipo de gestión y área geográfica, según etapa, modalidad y nivel educativo, 2009 P/ UN بيرو: التسجيل في النظام التعليمي حسب القطاع والمنطقة الجغرافية، والمرحلة، والأسلوب، والمستوى التعليمي لعام 2009
    Necesidades de la cuenta de apoyo y nivel general de recursos de las operaciones de mantenimiento de la paz UN احتياجات حساب الدعم والمستوى الإجمالي لموارد عمليات حفظ السلام
    Número de Estados Miembros por región y nivel de representación en la Secretaría UN عدد الدول اﻷعضاء حسب المنطقة ودرجة التمثيل في اﻷمانة العامة
    Idiomas y nivel de conocimiento: Hablado Escrito UN معرفة اللغات ودرجة إتقانها: تحدثا قراءة كتابة
    El alcance y nivel de esos controles se determina a nivel local y pueden hacerse de forma aleatoria, pero es más probable que se basen en información de inteligencia. UN وتحدد عمليات التحقق ومستواها محليا، ويمكن إجراؤها عشوائيا، ولكن من الأرجح أنها تستند إلى معلومات استخبارية.
    iii) La reunión de datos sobre ocupación, industria, situación laboral y nivel educativo sería optativa; UN ' ٣ ' يكون جمع المعلومات عن المهنة والصناعة والمركز في العمل والتحصيل العلمي اختياريا؛
    El Programa aplica un enfoque de dos niveles: a saber, nivel 1detección y nivel 2ensayo. UN ويستخدم برنامج الفرز نهجاً من مرحلتين: المرحلة الأولى عبارة عن الفرز، والمرحلة الثانية عبارة عن الفحص.
    A los efectos del presente informe se analizaron los promedios mensuales de la nómina del Tribunal de enero a septiembre de 2010, para cada categoría y nivel, y se compararon con los utilizados en la consignación inicial. UN ولأغراض هذا التقرير، جرى تحليل متوسطات كشوف المرتبات الشهرية للمحكمة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2010 لكل فئة ورتبة ومقارنتها بالمتوسطات المستخدمة في الاعتماد الأولي.
    94. Carácter y nivel de las prestaciones. El monto de las pensiones mensuales de vejez se calcula así: UN 94- طبيعة المنافع ومبالغها: يحسب مبلغ المعاش الشهري على النحو التالي:
    20. El tipo y nivel de financiación se describirán en el documento de proyecto. UN 20- ويجب أن يوصف نوع الاعتماد المالي ومستواه في وثيقة تصميم المشروع.
    " Hoy en día las desigualdades mundiales en cuanto a ingreso y nivel de vida han llegado a tener proporciones grotescas. UN `واليوم بلغت أوجه انعدام المساواة العالمية في الدخل وفي مستويات المعيشة أبعادا بشعة.
    A los niños que se encuentran en la misma situación entre los 7 y los 10 años se les ofrece un programa de alfabetización y reinserción escolar adaptado a su edad y nivel. UN ويستفيد الأطفال في نفس الحالة الذين تتراوح أعمارهم بين 7 و 10 سنوات من برنامج لتعليم القراءة والكتابة والدمج في المدارس حسب سنهم ومستواهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد