ويكيبيديا

    "y reunión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتجمع
        
    • وجمع
        
    • والاجتماع
        
    • واجتماع
        
    • وتجميع
        
    • وعقد اﻻجتماعات
        
    • والتجمّع
        
    • وحرية التجمع
        
    • والحق في التجمع
        
    • والجلسة
        
    • وحرية الاجتماع
        
    • وأنشطة جمع
        
    • وفي التجمع
        
    • واﻻجتماع مع
        
    • والحق في حرية التجمع
        
    No debe olvidarse que durante el período electoral se respetaron la libertad de expresión, información, opinión y reunión. UN وتجدر الإشارة إلى أنه خلال فترة الانتخابات، حظيت حرية التعبير والإعلام وحرية الرأي والتجمع بالاحترام.
    El Estado Parte debe tomar todas las medidas necesarias para garantizar el ejercicio efectivo del derecho de asociación y reunión pacífica. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ممارسة حق تكوين الجمعيات السلمية والتجمع السلمي ممارسة فعلية.
    El Estado parte debería tomar todas las medidas necesarias para garantizar el ejercicio efectivo del derecho de asociación y reunión pacífica. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ممارسة حق تكوين الجمعيات السلمية والتجمع السلمي ممارسة فعلية.
    También se proporcionó información sobre actividades pertinentes de investigación y reunión de datos. UN وقُدمت أيضا معلومات فيما يتعلق بأنشطة البحث وجمع البيانات ذات الصلة.
    Había capacidad para diversos tipos de seguimiento y reunión de datos, pero en general no era suficiente para las evaluaciones integradas. UN وتوافرت القدرة على الرصد وجمع البيانات بمختلف أنواعهما، لكن تلك القدرة كانت ضعيفة عموما فيما يتصل بالتقييمات المتكاملة.
    Segunda Conferencia Anual y reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    Libertad de expresión, asociación y reunión pacífica UN حرية التعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي
    Libertad de expresión, asociación y reunión pacífica UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    El Comité expresa asimismo su grave preocupación por lo que respecta al derecho del niño a la libertad de palabra, asociación y reunión pacífica. UN وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    El Comité expresa asimismo su grave preocupación por lo que respecta al derecho del niño a la libertad de palabra, asociación y reunión pacífica. UN وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    La Oficina y el Representante Especial emitieron varias declaraciones relacionadas con la violencia contra los manifestantes, los casos de violencia étnica y la libertad de movimiento y reunión. UN وأصدر كل من مكتب كمبوديا والممثل الخاص عدة بيانات متصلة بالعنف ضد المتظاهرين وحالات العنف العرقي وحرية التنقل والتجمع.
    E. Casos de violaciones del derecho a la libertad de expresión, asociación y reunión UN هاء- حالات انتهاك الحق في حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والتجمع
    Programa 1 Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión UN البرنامج ١ المساعي الحميدة، وصنع السلم، وصيانة السلم، واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Programa 1 Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN المساعي الحميدة وصنع السلم وصيانة السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Programa 1. Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN البرنامج ١ : المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Ello se debió en gran medida a la redistribución de las funciones de la antigua Oficina de Investigaciones y reunión de Información. UN وكان هذا، إلى حد كبير، نتيجة ﻹعادة توزيع وظائف مكتب البحوث وجمع المعلومات.
    Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Recorrido de las instalaciones y reunión con el Director Médico UN جولة في المرافق والاجتماع بالمدير الطبي زيارة مركز المرأة
    Visita al Tribunal Municipal de Phnom Penh y reunión con magistrados y fiscales UN زيارة محكمة بلدية بنوم بنه والاجتماع مع القضاه والمدعين العامين
    Visita de cortesía y reunión informativa con el Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores UN زيارة مجاملة واجتماع قصير مع اﻷمين العام لوزارة الخارجية
    ii) Desarrollo de un acto electoral libre y limpio en todos los centros electorales y reunión y presentación de todos los resultados electorales UN `2 ' الانتهاء من الاقتراع في جو من الحرية والنزاهة في جميع مراكز الاقتراع المحددة وتجميع نتائج الانتخابات للإبلاغ عنها
    El derecho a la libertad de palabra, asociación y reunión han sido objeto de violaciones sistemáticas. UN وانتُهك بصورة منهجية الحق في حرية التعبير والحق في حرية تكوين الجمعيات والتجمّع.
    Expresó su preocupación por las restricciones a la libertad de expresión y reunión. UN وأعربت عن قلقها إزاء القيود المفروضة على حرية التعبير وحرية التجمع.
    El artículo 41 protege el derecho a la libertad de expresión y reunión. UN وتحمي المادة ١٤ الحق في حرية التعبير والحق في التجمع.
    20 de septiembre a 1° de octubre de 1999 y reunión Especial, 30 de septiembre a 1° de octubre de 1999 UN 20 أيلول/سبتمبر - 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والجلسة الخاصة، 30 أيلول/سبتمبر - 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999
    La Constitución garantiza a todos los ciudadanos la libertad de asociación y reunión. UN ٧١١ - ويضمن الدستور حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع للمواطنين كافة.
    La UNODC ha realizado varias actividades de investigación y reunión de datos para ayudar a los Estados a comprender mejor el problema. UN وقد استحدث المكتب عددا من الأنشطة البحثية وأنشطة جمع البيانات لمساعدة الدول على توسيع دائرة علمها بهذه الجريمة.
    Atentados relativos al derecho de asociación y reunión UN انتهاك الحق في تكوين الجمعيات وفي التجمع
    36. Los derechos a la libertad de asociación y reunión se ven también amenazados por la vigilancia. UN 36- وتهدد المراقبة كذلك الحق في حرية تكوين الجمعيات والحق في حرية التجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد