ويكيبيديا

    "y san" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسان
        
    • وسانت
        
    • سان
        
    • والقديس
        
    • وفي سانت
        
    • والسان
        
    Red vial: Es poco desarrollada; cuenta con caminos de todo tiempo que comunican a Acoyapa, Morrito y San Carlos. UN شبكة الطرق: غير متطورة؛ وتشمل مسالك مفتوحة على مدار السنة تؤدي الى أكويابا وموريتو وسان كارلوس.
    Se han abierto oficinas en Kuala Lumpur, Ginebra y Copenhague, así como suboficinas en Nairobi y San Salvador. UN وقد افتتحت مكاتب في كوالالمبور وجنيف وكوبنهاغن، باﻹضافة إلى مكتبين فرعيين في نيروبي وسان سلفادور.
    En las poblaciones de San Agustín Loxicha y San Francisco Loxicha varias personas resultaron detenidas, incluidos miembros de la autoridad municipal. UN وفي منطقتي سان آغوستين لوكسيتشا وسان فرنسيسكو لوكسيتشا، اعتُقل عدد من اﻷشخاص من بينهم أعضاء في السلطة المحلية.
    Se ejecutaron, además, asesorías técnicas a Granada, Haití, San Cristóbal y Nieves y San Vicente y las Granadinas. UN وأُجريت، فضلاً غن ذلك، استشارات تقنية لغرينادا، وهايتي، وسانت كيتس ونيفس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين.
    En particular, la delegación de Noruega encomia a los Gobiernos de los Países Bajos y de la Federación de Rusia por haber organizado las reuniones celebradas en La Haya y San Petersburgo. UN وأشاد وفده بوجه خاص بحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لقيامهما بتنظيم الاجتماع الذي عقد في لاهاي وسانت بيتزبيرغ.
    Estos materiales fueron puestos a prueba durante dos cursos prácticos regionales en Bratislava y San Salvador en 2010. UN وقد اختبرت هذه المواد أثناء حلقتين عمليتين إقليميتين عقدتا في براتيسلافا وسان سلفادور في 2010.
    Se prevén créditos para sufragar los suministros médicos para la clínica de la sede de la ONUSAL y para tres clínicas de las oficinas regionales de San Vicente, Chalatenango y San Miguel. UN ادرج اعتماد للوازم الطبية لعيادة مقر البعثة وثلاث عيادات في المكاتب الاقليمية بسان فسنتي وشالاتينانغو وسان ميغيل.
    La Comisión observó que Andorra, Eritrea, Mónaco y San Marino no proporcionaron cifras sobre sus ingresos nacionales. UN ولاحظت اللجنة أنه لم تقدم أرقام عن الدخل القومي من أندورا واريتريا وموناكو وسان مارينو.
    Más adelante, Australia, los Estados Unidos de América, Guatemala, Mónaco y San Marino se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت استراليا وسان مارينو وغواتيمالا وموناكو والولايات المتحدة الامريكية الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    I. REUNIONES Y VISITAS EN MOSCU y San PETERSBURGO 12 - 19 5 UN أولا- اللقاءات والزيارات في موسكو وسان بطرسبرغ ٢١ - ٩١ ٥
    14. El Relator Especial visitó también centros de detención en Moscú y San Petersburgo. UN ٤١- كما زار المقرر الخاص معتقلات في كل من موسكو وسان بطرسبرغ.
    Se desprenden de ella la sierra de San Joaquín y las cordilleras de Ybyturuzú y San Rafael. UN ويتشعب منها جبل سان خواكين وسلسلتي بيتروسو وسان رفائيل.
    Australia, el Canadá, Costa Rica y San Marino se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت استراليا، وسان مارينو وكندا، وكوستاريكا، الى مقدمي مشروع القرار.
    Formulan declaraciones los representantes de Kirguistán, Italia y San Marino, así como los observadores de la Santa Sede y del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN أدلى ببيانات ممثلو قيرغيزستان، وإيطاليا، وسان مارينو، فضلا عن مراقبي الكرسي الرسولي ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Posteriormente, Austria, Costa Rica, la India, Indonesia, Irlanda, Islandia y San Marino se suman a los patrocinadores. UN وفيما بعد، انضمت آيسلندا وإندونيسيا وأيرلندا وسان مارينو وكوستاريكا والنمسا والهند الى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Austria, Belarús, Grecia, Lituania, Malta y San Marino se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أعلن أن بيلاروس وسان مارينو ولتوانيا ومالطة والنمسا واليونان قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    El Departamento también está preparando carteleras sobre la Declaración Universal para exhibirlas en los aeropuertos de Nueva York y San Francisco. UN وتعكف اﻹدارة أيضا على تصميم لوحات إعلانات بشأن اﻹعلان العالمي لعرضها في مطارات مدينتي نيويورك وسان فرانسيسكو.
    Entre los países que participaron estuvieron Dominica, Granada, Santa Lucía y San Vicente y las Granadinas. UN وشملت البلدان التي شاركت في هذه الدراسة دومينيكا، وسانت لوسيا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وغرينادا.
    La industria bananera provee empleo a muchas familias en Dominica, Santa Lucía y San Vicente y las Granadinas, mi país. UN وتوفر صناعة الموز فرص عمل كثيرة للعديد من الأسر في دومينيكا وسانت لوسيا وفي بلدي سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Los principales mercados de las exportaciones son las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Puerto Rico y San Martín/St. UN أما الأسواق الرئيسية للصادرات فهي جزر فرجين التابعة للولايات المتحدة، وبورتوريكو، وسانت مارتن.
    Formulan declaraciones los representantes de Panamá, Kenya y San Vicente y las Granadinas. UN وأدلى ممثل كل من بنما وكينيا وسانت فنسنت وغرينادين ببيان.
    La batalla entre ellos había durado días y San Jorge estaba perdiendo su fuerza y su fe. Open Subtitles المعركة بينهم أشتدت لأيام والقديس جورج كان يفقد قوته وإيمانه
    En Santa Lucía, Granada y San Vicente, en tres ocasiones durante el decenio de 1980, se registraron graves daños a los cultivos de bananas, cítricos y cocos, y en buena parte de la infraestructura de esos países. UN وفي سانت لوسيا وغرينادا وسانت فنسنت، في ثلاثة أحداث خلال الثمانينات، أصيبت زراعة الموز والحمضيات وجوز الهند، وكذلك أجزاء كبيرة من الهياكل اﻷساسية لتلك البلدان، بأضرار جسيمة.
    La Constitución de 1996 se había enmendado específicamente para incluir la referencia a las lenguas khoi, nama y San. UN وقال إن دستور 1996 قد عُدّل كي يشير على وجه التخصيص إلى لغات الخوى والناما والسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد