ويكيبيديا

    "y tú" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأنت
        
    • و أنت
        
    • وأنتِ
        
    • أنت و
        
    • عنك
        
    • أنتِ و
        
    • و أنتِ
        
    • و انت
        
    • وأنتَ
        
    • عنكِ
        
    • انت و
        
    • وكنت
        
    • وانتي
        
    • وانتِ
        
    • و أنتَ
        
    Charles Darwin y yo Y tú nos separamos del árbol genealógico de los chimpancés hace unos 5 millones años. TED تشارلز داروين وأنا وأنت قد قُطعنا من شجرة عائلة شمبانزي منذ حوالي 5 مليون سنة مضت.
    Y me preocupa por ambos, si seguimos por este camino, yo al no escuchar, Y tú sintiéndote no escuchado, tú gritando para que te escuche. TED وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت.
    Tú, Y tú, Y tú, todos nosotros tenemos muchas nanopartículas que circulan en nuestro cuerpo. TED فأنت وأنت وأنت و جميعنا لدينا العديد من جزيئات النانو تسري في أجسامنا
    Tu ciudad maravillosa, padre, Y tú, el cerebro de esta ciudad, y todos nosotros a la luz de esta ciudad... Open Subtitles مدينتك المبهرة يا أبي و أنت العقل المدبّر لهذه المدينة و كلنا نعيش تحت أضواء هذه المدينة
    Tu primer día durante nueve semanas sin el inválido, Y tú eliges pasarlo aquí. Open Subtitles اليوم الأول منذ تسعة أسابيع بدون العاجزِ وأنتِ إخترتِ صرفه من هنا
    Mientras Jack la pone en marcha, queremos que Freddo Y tú... llevéis algo de lastre al módulo de mando. Open Subtitles بينما يعمل جاك في الخطوات أريدك أنت و فريدو أنت تنقلا بعض الأوزان إلى وحدة القيادة
    Hace un rato que no veo a los mellizos tontos, ¿y tú? Open Subtitles انا لم ارى التؤم الاحمق منذ فترة ماذا عنك انت؟
    Y tú, muy gentil y considerado en venir ahora que necesito un amigo. Open Subtitles وأنت لطيف جداً ورحيم لقدومك ، بينما أنا فى حاجة لصديق
    Sólo soy un paleto de Kansas Y tú eres una chica con clase. Open Subtitles أنا مجرد ريفي من ولاية كانساس وأنت من الصنف الراقي، شارا
    ¿De verdad hay plataneros en medio de Villengard? - ¿Y tú los plantaste? Open Subtitles هناك حقاً بساتين موز في فيلينجارد وأنت من فعلت بهذا ؟
    Y tú amigo mío, serás reconocido en todos lados como un héroe por desenmascarar y exponer a esta sabandija. Open Subtitles وأنت يا صديقي سوف يذكر اسمك على نطاق واسع كبطل على كشف قناع وتعرية هذا الحشرة
    A mí me ponen en la oficina, Y tú vas gratis a Las Vegas. Open Subtitles أنا أحصل على الأعمال المكتبيه الحقيره. وأنت تحصل على نزهه فى فيجاس.
    Y tú quieres que les pregunte si las velas son para ahuyentar monstruos. Open Subtitles وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ
    Nuestro único hijo ha caído en las garras de esos canallas, Y tú ahí tan tranquila planeando decorarte el... Open Subtitles سانتا ماريا ، إن إبنك الوحيد فى براثن هذه الظربان و أنت تجلسين هنا لمحاولة تزيين
    Yo no me meteré en tus archivos Y tú no te meterás en mi nevera. Open Subtitles سأبقى بعيداً عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيداً عن صندوق الثلج خاصتي.
    Podría hacerte muy feliz. Y tú serías el artífice de su éxito. Open Subtitles هو يستطيع أن يجعلك سعيدة جدًا وأنتِ كذلك سوف تسعدينه
    Tu hija Y tú debéis entender que es posible que la simbiosis no salga bien. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أنت و إبنتك قد لا ينجح الإندماج على الإطلاق
    Bueno, realmente lo siento sobre tu prima Y tú, pero eso fue en la secundaria. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، أَنا آسفُ جداً عنك وإبن عمكَ، لكن تلك كَانتْ مدرسة عليا.
    Y tu marido Y tú, no os podíais poner de acuerdo en nada. Open Subtitles و أنتِ و زوجكِ، أنتما لم يمكنما الاتقاف على شيء واحد.
    Y tú... No podrías estrenar una película aunque tu vida dependiera de ello. Open Subtitles و أنتِ لا يمكنكِ فتح فيلم إذا كانت حياتك تعتمد عليه
    - Así que estás contento. - Sí, Y tú sabes por qué. Open Subtitles اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا
    ¿Parece que no entiendo a los niños, porque yo no tengo Y tú sí? Open Subtitles هل أبدو أني لا أستوعب الأطفال؟ لأني ليس عندي أطفال وأنتَ عندك؟
    Creo que me emborracharé y golpearé a unos enanos. ¿ Y tú? Open Subtitles سأذهب لكي أثمل ثم أضرب بعض الأقزام ماذا عنكِ ؟
    ¿Por qué habéis venido Brick Y tú de Nueva Orleáns de repente? Open Subtitles لماذا قررتى انت و بريك المجئ من نيو أورليانز ؟
    Normalmente mataría por entrar en este apartamento Y tú tratarías de que no lo hiciera. Open Subtitles في الوضع الطبيعي كنت سأفعل أي شيء لأدخل هذه الشقة وكنت ستحاول منعي
    Han muerto personas, Y tú te preocupas por como luce en cámara. Open Subtitles هناك ناس ماتت وانتي قلقة حول كيف سيبدو امام الكاميرات
    La gente empuja, se abre camino y lucha por su vida Y tú formas parte. Open Subtitles اشخاص يتصارعون , يتدافعون يعانون من اجل حياتهم , وانتِ جزء من ذلك
    Como soy ario, Y tú eres mierda de camello, te agradecería si usaras dos pares de guantes plásticos. Open Subtitles كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد