ويكيبيديا

    "à l'hôtel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في فندق
        
    • إلى فندق
        
    • في الفندق
        
    • إلى الفندق
        
    • للفندق
        
    • لفندق
        
    • بفندق
        
    • فى فندق
        
    • الى الفندق
        
    • فى الفندق
        
    • بالفندق
        
    • الى فندق
        
    • في الفنادق
        
    • الفندقية
        
    • في الفندقِ
        
    Néanmoins, du matériel durable appartenant à la COCOVINU est encore à l'hôtel Canal. UN بيد أن الممتلكات اللامستهلكة التابعة للجنة ما زالت باقية في فندق القناة.
    Je sais que vous avez demandé un rabais à l'hôtel Claude. Open Subtitles حسنا، سمعت طلبتم للحصول على خصم في فندق كلود.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. UN وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف الساعة وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    Police ! Oh ! Vous êtes à l'hôtel où seront les délégués du sommet. Open Subtitles الشرطة أنت في الفندق الذي سيسكن فيه مفوضين مؤتمر القمة الأوروبي
    Nous devons nous rendre à l'hôtel où s'est rassemblée l'Équipe Rouge. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى الفندق حيث يجتمع الفريق الأحمر
    Il a dû l'emmener à l'hôtel en taxi, avec un peu de chance la station de taxi au-dehors a des caméras de surveillance. Open Subtitles حسنا، سيكون مضطرا لأخذها للفندق بسيارة أجرة لذا بقليل من الحظّ، سنجد كاميرات مراقبة خارج محطة سيارات الأجرة
    je n'ai pas à me calmer, et quelques jours à l'hôtel ne changeront rien, bordel. Open Subtitles لا أحتاج إلى الهدوء وبضعة أيام في فندق لن تغير أي شيء
    Bienvenue à la nuit du démon à l'hôtel Cortez, John. Open Subtitles مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون
    C'est pour ça que je mets ma caméra dans le coffre-fort quand je vais à l'hôtel. Open Subtitles إنه نفس السبب أنّي أضع الكاميرا خاصتي في الخزانة عندما أكون في فندق
    Le mois suivant, je l'ai porté au dîner à l'hôtel Imperial. Open Subtitles في الشهر الذي يليه ارتديتها لعشاء في فندق الأمبيريال
    Tu veux que j'attende à l'hôtel que tu puisses t'esquiver pour me voir ? Open Subtitles أتريد أن أنتظر في فندق حتى تتمكن من التسلل والقدوم لرؤيتي؟
    Après avoir achevé ses travaux, qui ont duré cinq heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت خمس ساعات ونصف الساعة وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    Vous irez à l'hôtel Hyatt, si je ne retourne pas, allez à l'ambassade des Pays-Bas. Open Subtitles اذهبي إلى فندق حياة. إذا لم يظهر اسمكِ ،اتجهي إلى السفارة الهولندية
    Pourquoi n'êtes-vous pas allée à l'hôtel Radley ce soir-là ? Open Subtitles لماذا لم تأتي إلى فندق رادلي تلك الليلة؟
    Je viens d'arriver à l'hôtel il y a deux heures. Open Subtitles بالواقع، لقد حجزتُ في الفندق .منذ بضعة ساعات
    Un étranger. Et je l'ai laissé me baiser à l'hôtel. Open Subtitles شخص غريب، و تركته يضاجعني بقوة في الفندق.
    C'est une liste pour les personnes qui travaillaient à l'hôtel la nuit du meurtre Open Subtitles إنها قائمة بأسماء الناس الذين عملوا في الفندق ليلة جريمة القتل
    Bref, je rentre à l'hôtel et j'attends ce que j'appelais le "sommeil de pute". Open Subtitles على أية حال، عدت إلى الفندق وأخذت بما يسمى النوم الكاذب
    Vous avez vu l'heure ? Nous devrions rentrer à l'hôtel. Open Subtitles انظري للساعة، ربّما يجدر بنا العودة إلى الفندق.
    Mon équipe a gagné la demi-finale, je suis à l'hôtel avec mes amies, ça devrait être amusant, non ? Open Subtitles الفريق فاز بالمباراة النصف نهائية و ذهبنا للفندق مع كل الأصدقاء يفترض أن يكون ممتعاً
    Nous sommes allés à l'hôtel car nous devions quitter notre maison. Open Subtitles لقد ذهبنا لفندق لأن كان علينا أن نغادر منزلنا
    Stan, je le verrais bien quitter la maison pour s'installer à l'hôtel, ne plus revoir Matthew. Open Subtitles ستان ؟ استطيع ان اتخيله يخرج من المنزل ويعيش بفندق بدون رؤية ماثيو
    C'est bizarre de vivre à l'hôtel, mais on se sent quand même chez soi. Open Subtitles من الصعب العيش فى فندق لكنى أشعر فيه وكأنى فى منزلى
    Tu vas à l'hôtel avec ta petite amie de "couverture" ? Open Subtitles انت ذاهب الى الفندق اليوم مع فتاة تعطيتك ؟
    On dansera la samba à l'hôtel jusqu'à ce qu'on puisse rembourser. Open Subtitles سيتوجب علينا رقص السامبا فى الفندق إلى أن نُسدده.
    Je t'ai dit, j'étais avec elle. Elle était avec moi ou à l'hôtel ? Open Subtitles أخبرتك أنى كنت معها هل كانت معى, ام كانت بالفندق ؟
    Ils te prendront ici jeudi soir, t'emmèneront à l'hôtel près de la côte. Open Subtitles سيأتون هنا في ليلة الخميس وسيأخذونك الى فندق قرب الساحل
    La famille ne dort pas à l'hôtel mais à la maison. Open Subtitles أفراد الأسرة لايقيمون في الفنادق بل نستضيفهم في منزلنا
    Douze d'entre eux ont bénéficié d'un financement intégral destiné à couvrir leurs frais de transport aérien aller-retour, leurs frais d'hébergement à l'hôtel et leurs frais de subsistance pendant la durée de l'Atelier et du Congrès international d'astronautique. UN وتلقَّى اثنا عشر مشاركاً دعماً ماليًّا كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    Tu as dû te poser la question en ne me voyant pas à l'hôtel. Open Subtitles أنت يجب ان تسأل عندما أنا لم أكن في الفندقِ لمقابلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد