ويكيبيديا

    "ça ne veut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا لا يعني
        
    • لا يعني هذا
        
    • هذا لا يبدو منطقياً
        
    • لا يعني ذلك
        
    • لا يعنى هذا
        
    • لا يعني الأمر
        
    • ذلك لا يعني
        
    • ألا يعني ذلك
        
    • ألا يعني هذا
        
    • ذلكَ لا يعني
        
    • لا يجعله
        
    • وهذا لا يعني
        
    Ça ne veut pas dire que ce n'est pas tordu jusqu'à quelque chose d'horrible et cauchemardesque. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لا يمكن تحويره إلى شيئ فظيع أو كابوس مريع
    Bien des hommes se rasent les couilles. Ça ne veut pas dire qu'ils sont gais. Open Subtitles كثيرٌ من الرجال يقومون بحلق شعر عانتهم هذا لا يعني بأنهم لوط
    Même si vous trouvez 15 minutes de temps libre en extérieur, Ça ne veut pas dire Open Subtitles حتى إذا وجدت 15 دقيقة من وقت الفراغ لا يعني هذا أنه يقضيها
    Ça ne veut rien dire. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً
    Ça ne veut pas dire qu'ils peuvent pirater les caméras. Open Subtitles لا يعني ذلك أنّ بإمكانهم إختراق الصور التلفزيونية
    Ça ne veut... Bébé, Ça ne veut rien dire. Je t'aime. Open Subtitles لا يعنى هذا الأمر لا يعنى هذا , أنا أحبك
    Peut-être que Ça ne veut rien dire. Open Subtitles أعني ، ربما لا يعني الأمر أي شيء ... هل تعلمين ؟
    Ça ne veut pas dire que je m'y connais en coupures. Open Subtitles حسنٌ، ذلك لا يعني أنني أفقه شيء عن الجروح
    Tu vois, je suis très intelligent, mais Ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. Open Subtitles مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا.
    - Maman. Ça ne veut pas dire que tu dois embêter tout le monde. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تجعلي الآخرين يشعرون بعدم الراحة أيضاً
    Claypool est le seul site que je connaisse. Ça ne veut pas dire qu'il n'y en ait pas d'autres. Open Subtitles كلايبول كان الموقع الوحيد الذي أعرفه لكن هذا لا يعني أنه ليس هناك مواقع أخرى
    Elle a fait ce qu'il fallait pour arrêter de s'en prendre à des innocents, mais Ça ne veut pas dire que j'apprécie mariner seule dans ma misère. Open Subtitles فعلت ما كانت هناك حاجة للقيام لوقف قضم بصوت عالي على الأبرياء على الطريق، و لكن هذا لا يعني أن أنا أستمتع
    Il était à court d'encre ce matin, mais Ça ne veut pas dire qu'il ne peut pas se révéler utile un jour. Open Subtitles ، نفذ منه الحبر هذا الصباح . لكن هذا لا يعني انه قد لا يكون مفيداً يوماً ما
    Ça n'a jamais été fait. Ça ne veut pas dire que ça ne marchera pas. Open Subtitles لن يتم أبداً, ولكن لا يعني هذا بأن الأمر ليس له جدوى.
    Ecoute, Numéro Cinq, les soeurs ne s'entendent pas toujours bien mais Ça ne veut pas dire qu'elles ne sont pas soeurs. Open Subtitles انظري يا رقم 5 ، الأخوات لا يتفقن دوماً لكن لا يعني هذا أنهم ليسوا أخوات
    Ça ne veut pas dire que j'abandonne l'idée de devenir neurochirurgienne. Open Subtitles لا يعني هذا أني سأستلم عن أن أكون جراح دماغ
    Ça ne veut rien dire. Open Subtitles حسناً، هذا لا يبدو منطقياً
    Mais Ça ne veut pas dire qu'il n'y a pas certaines choses que vous aimeriez changer. Open Subtitles لكن لا يعني ذلك أنّ هناك بعض الأشياء التي بإمكانِكِ تغييرها.
    - tu n'es pas réel, Ça ne veut rien dire. Open Subtitles أنت لست حقيقيا ، لذا لا يعنى هذا شيئا لا..
    Au tribunal, Ça ne veut rien dire. Open Subtitles أعني في المحكمة لا يعني الأمر شيئاً
    Mais Ça ne veut pas dire que je sais comment nous sortir de ça. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أني أعلم كيف نخرج أنفسنا من هذا
    Donc Ça ne veut pas dire que je ne sais pas comment mettre la main sur eux moi même ? Open Subtitles إذاً، ألا يعني ذلك أنّي لا أقدر على العثور عليه بنفسي؟
    Mais alors Ça ne veut pas dire qu'il y a une sorte d'interrupteur Open Subtitles لكن إنتظري ، ألا يعني هذا أننا نستطيع تغيير النظام
    Ça ne veut pas dire qu'il ne va pas fonctionner. Open Subtitles ذلكَ لا يعني إنّها لنْ تعمل فهي مضاد فايروسي واسع الطيف
    Les médecins disent plein de trucs. Ça ne veut pas dire que c'est vrai. Open Subtitles الأطباء يقولون الكثير هذا لا يجعله حقيقة
    Ça ne veut pas dire que je lui dois ma biographie. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني مدينة لها فأخبرها قصة حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد