ويكيبيديا

    "étiez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت
        
    • كنتِ
        
    • كنتما
        
    • كنتم
        
    • تكن
        
    • كُنْتَ
        
    • كنتي
        
    • كُنت
        
    • تكوني
        
    • كنتى
        
    • تكونوا
        
    • كُنتِ
        
    • أكنت
        
    • تكونا
        
    • كُنتم
        
    Et je pense vraiment que tu devrais croire que si vous étiez fait pour être ensemble, vous vous retrouverez. Open Subtitles وأعتقد أنك يجب أن نثق حقيقة أنه إذا كنت متجهة، سوف تجد وسيلة للحاق معا.
    C'était toujours Mina, n'est-ce pas, quand vous étiez avec moi ? Open Subtitles لقد كانت دائماً مينا أليست كذلك؟ حينما كنت معي؟
    Et vous étiez le seul disponible pour le remplacer ? Open Subtitles هل كنت الوحيد المتوفر للتغطية بدلا منه ؟
    Et vous, madame, vous étiez aussi à la mine ? Open Subtitles ‫هل كنتِ تعملين اسفل المنجم ايضا يا سيدتي؟
    En parlant de ça, où étiez vous, vous deux à 19h ce soir ? Open Subtitles بالحديث عن هذا ، أين كنتما عند الساعة السابعة هذا المساء؟
    Dois je décrire la fois où je suis rentré et vous deux étiez en train de rejouer la scène de poterie de "ghost"? Open Subtitles هل يجب أن اصف الوقت الذي دخلت فيه وأنتم ياشباب كنتم تعيدون تمثيل مشهد الفخار من فلم الشبح؟
    Dinozzo m'a dit que si vous n'étiez pas chez vous je vous trouverai probablement ici. Open Subtitles قال لي دينوزو أنك إن لم تكن في المنزل فربما أجدك هنا
    Vous étiez donc dans le coffre fort quand Witten a attaqué votre amie ? Open Subtitles اذاً انت كنت فى غرفة الحماية حينما قام ويتِن بمهاجمة صديقتك
    Vous étiez ce flic qui est venu pour parler à Marie après ce problème avec son frère, non ? Open Subtitles كنت ذلك الشرطي الذي جاء ليرى ماري بعد تلك المشكلة مع شقيقها ، أليس كذلك؟
    Dans votre déclaration, vous dites que vous étiez dans votre chambre lors du meurtre de Kim, mais vous ne l'avez pas entendue crier. Open Subtitles عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها
    Nous pouvons savoir où vous étiez, avec qui vous étiez ce que vous avez écris dans vos mails ce que vous avez dis au téléphone, Open Subtitles نستطيع أن نعرف أين كنت, و مع من كنت و ما كتبته في بريدك الالكتروني, و ما قلته في الهاتف
    La dernière fois que je l'ai vue, vous étiez le deuxième sur la liste. Open Subtitles حسنا , في اخر مرة رأيت القائمة كنت الثاني على القائمة.
    Tu es de nouveau la grande sorcière que vous étiez. Open Subtitles أنت مرةً أخرى الساحرة العظيمة التي كنت عليها.
    Vous étiez avec elle quand elle a détruit la robe ? Open Subtitles كنت معها عندما كانت تتخلص من الثوب ؟ نعم
    Pendant que vous étiez au mitard, 4 détenus ont été blessés. Open Subtitles بينما كنت في الحبس الإنفرادي، تعرض أربعة آخرين للأذى.
    Et peut-être que si vous étiez allé en fac de médecine plutôt qu'en fac de droit vous sauriez de quoi vous parlez. Open Subtitles و ربما إذا كنت قد ذهبت لكلية الطب بدلاً من القانون كان ليكون لديك فكرة عما تتحدث عنه
    Que feriez-vous si vous étiez bloquée dans une voiture avec une bombe et plus que 5 minutes à vivre ? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلينه لو اُغلق عليكِ داخل سيارة مُفخخة بقنبلة و كان بحوزتكِ خمسة دقائق لنجاة؟
    Oui, vous étiez si mignon tous les deux, à jouer ensemble. Open Subtitles نعم , أنتما الإثنان كنتما رائعان في اللعب سويًا
    Vous n'étiez pas qu'à 10 pieds d'un dinosaure fait de beurre rance, que vous n'avez même pas encore regardé. Open Subtitles كنتم تقفون عشرة أقدام عن ديناصور مصنوع من الزبدة الذي لم تنضرو له حتى بعد
    Vous ne voulez pas penser qu'elle aurait pu blesser votre fils parce que ça signifierait que vous n'étiez pas un bon père pour lui. Open Subtitles أنت لاتريد أن تعتقد أنها قد تضر ابنك لأن ذلك يعني أنك لم تكن هناك من أجله كـ أبيه
    Si vous étiez dans la maison, le police ne va pas tarder à le découvrir. Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ في البيتِ، الشرطة سَتَكتشفُ من المحتمل. هذه لَيستْ صخرةً.
    Je ne voulais pas être désinvolte mais vous êtes venue ici parce que vous étiez troublée. Open Subtitles آسف , لم أقصد أن أكون سيئا لكنكِ جئتي هنا لإنكِ كنتي مضطربة
    Je raconte ce qui se passe. Vous étiez là-bas ce matin. Open Subtitles أقدم تقرير عمّا حدث وأنت كُنت هناك في الصباح
    On m'a dit que si j'avais besoin d'aide, vous étiez le Jedi à contacter. Open Subtitles لقد تم اخباري اذا احتجت مساعدة , سوف تكوني وسيلة الاتصال
    Je pensais que vous étiez une femme de science Mélanie. Open Subtitles انا اعتقد انكى كنتى امرأة علمية , ميلانى
    Je suis passé par votre stand mais vous n'y étiez pas. Open Subtitles ذهبت من قبل لجناحكم الخاص ولكن لم تكونوا هناك.
    Ce serait déplacé si je vous demandais si vous étiez en train de travailler ? Open Subtitles أذاً هل سيكون من الخطئ أن أسألكِ أذ ما كُنتِ تعملين ؟
    Alors, attendez, vous étiez dans la voiture quand il est arrivé? Open Subtitles تمهل لحظة، أكنت في السيارة حينما حدث ما حدث؟
    Libre d'être les sorciers que vous étiez toujours supposés être. Open Subtitles أحرار لتغدو السحرات الذين قدر لكما أن تكونا.
    Et vous, vous étiez un bon équipage. De vrais pirates. Open Subtitles وأنتم كُنتم طاقمًا قويًا ذات يوم، قراصنة حقيقيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد