Mais je dois avouer que c'est un clepto. Le premier jour où je l'ai rencontré, il m'a volé une sandale. | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك بأنه له سابقة فى السرقة لقد سرق حذائى عندما قابلته أول مرة |
Et ensuite il a volé l'ordinateur portable pour couvrir sa trace. | Open Subtitles | إذاً هو أوقع عمه وقد سرق اللابتوب ليغطي آثاره |
On vient de trouver un gamin de 17 ans qui a volé 70 millions de dollars dans la Réserve Fédérale. | Open Subtitles | لقد وجدنا للتو شخص في السابعة عشر من عمره سرق 70 مليون دولار من البنك الفيدرالي. |
Oh, ça c'est l'adolescente à l'arbalète qui m'a volé ma fille. | Open Subtitles | هذه بطلة القوس والنشاب المراهقة التي سرقت ابنتي منّي |
Vous saviez que quelqu'un a volé le bébé Jésus ? | Open Subtitles | أتعلم أن أحدهم قد سرق دميةَ الطفل المسيح؟ |
Que penses-tu d'un dossier de plainte contre la sécurité... qui dit qu'un garde lui a volé son couteau de poche. | Open Subtitles | ماذا عن عامل قدم شكوى ضد الأمن قال أن حارس أمن سرق سكين جيب الخاص به |
Il a volé ta pièce challenge ? Whoa, whoa, whoa. Sa pièce challenge ? | Open Subtitles | هو سرق عملة التحدي تبعك عملة سي أي أي للتحدي ؟ |
Donc je lui ai offert une balade, et après il m'a volé à Oodnadatta. | Open Subtitles | أصلح نافذة سيارتي لذا قمت بتوصيله، ثم سرق محفظتي في أودنداتا |
Je veux son business parce que... Il a volé un million et demi au comté. | Open Subtitles | اردت أن أقوم بعمل معه لقد سرق مليون ونصف من خزنة المقاطعة |
On s'en fiche, il a volé l'idée et ne mérite pas sa propre blague. | Open Subtitles | من يهمه هذا؟ لقد سرق الفكرة لذا لا يستحق نكته تخصه |
On m'a volé ma chanson pour en faire un jingle. | Open Subtitles | أحد ما سرق أغنيتي وحولها إلى أغنية دعائية |
Le frère de la prisonnière qui a volé les drogues, mais seulement parce qu'il l'a forcée. | Open Subtitles | إن شقيق السجين الذي سرق المخدرات، و ولكن فقط ل تعبيره معه إليها. |
Il a attaqué ma femme, a volé mon argent, exécuté deux de vos hommes. | Open Subtitles | ،لقد هاجم زوجتي، و سرق مالي و أعدم اثنين من رجالك |
Mon plan, c'est de trouver le fils de pute qui a volé ma bague, et d'épouser Clara dès que j'aurai mis pied à terre. | Open Subtitles | إن خطتي هي العثور على ذلك السافل الذي سرق الخاتم وخطتي التالية هي الزواج منها بعد ترجلي من السفينة |
Elle a pu s'impliquer avec un complice, quelqu'un à qui elle essayait de vendre les biens volés, ou ... quelqu'un qu'elle a volé. | Open Subtitles | ربما حصل مشابكه مع متواطئ شخص كانت تحاول بيع البضاعه ألمسروقه له أو , شخص قد سرقت منه |
Le problème, c'est que cette perra a volé mon habitué. | Open Subtitles | المشكلة أيها الضابط أنّ هذه العاهرة سرقت زبوني |
Le collier qu'elle portait toujours, mon mari lui a volé. | Open Subtitles | العقد الذي كانت ترتديه دائمًا لقد سرقه زوجي |
Déjà, il m'a volé quelque chose. | Open Subtitles | لماذا؟ حسناً, كبداية, لقد قام بسرقة شيء مني |
À Hirista, un groupe terroriste armé a volé une voiture de la télévision et de la radio syrienne, conduite par Bachar el-Turk. | UN | 80 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة في بلدة حرستا عائدة للإذاعة والتلفزيون من سائقها بشار الترك. |
Parce que cet homme m'a humilié, m'a volé et a essayé de me tuer. | Open Subtitles | لأنّ هذا الرجل قد أذلّني وسرق منّي، وحتى أنّه حاول قتلي. |
Qu'on a trouvé un cadavre sur un bateau et qu'on lui a volé son fric. | Open Subtitles | أنخبره بشأن عثورنا على رجل ميت بالقارب و بأننا سرقنا نقوده ؟ |
Un imbécile l'a volé dans son casier pendant la gym. | Open Subtitles | شخص مغفل سرقها من خزانتها في الصاله الرياضيه |
Il dit que Shawn Fanning, son colocataire, lui a volé son idée | Open Subtitles | قالَ شون كَانَ شريكه في غرفت الكليَّةِ وقد سَرقَ فكرتَه. |
Les amis, c'est un des gars qui a volé ma couronne. | Open Subtitles | هذا واحد من الثلاثة الذين سرقوا العرش الملكي مني. |
Quelqu'un a volé et a vendu des données militaires sensibles. | Open Subtitles | شخص ما كان يسرق وبيع البيانات العسكرية الحسّاسة. |
Dans 1h, je vais au parc. Je dors sur un banc puis je dirai aux flics qu'on nous l'a volé. | Open Subtitles | سوف أخبر الشرطة أنه تم سرقته في الحديقة. |
Nous voulons juste l'argent que ta femme nous a volé. | Open Subtitles | نحن نريد فحسب الأموال التي سرقتها زوجتك منا |
J'essaie de rentrer dans mon propre appartement parce qu'on m'a volé mon sac. | Open Subtitles | أنا أحاول الدخول إلى شقتي لأن حقيبتي سُرقت |
Tu étais dans la pièce quand il a été frappé par le lampadaire qui a volé dans l'appartement ? | Open Subtitles | كنت في الغرفة عندما طار عمود الإنارة من الشارع للشفة؟ |