"aimé" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "aimé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحب
        
    • أتمنى
        
    • أحببت
        
    • تحب
        
    • يحب
        
    • استمتعت
        
    • محبوب
        
    • احب
        
    • الحب
        
    • أحببته
        
    • محبوبا
        
    • إستمتعت
        
    • اتمنى
        
    • يعجبني
        
    • أعجبك
        
    Je n'ai pas trop aimé le coup vite fait bien fait que t'as effectué en 2009. Open Subtitles كما ترى أنا لا أحب طريقه المكسب الواحد التى قمت بها فى 2009
    J'aime pas mon fils non plus. J'ai jamais aimé mes parents. Open Subtitles أنا لا أحب ابني أيضاً ولم أحب يوماً والديّ
    J'aurais aimé qu'il y ait quelqu'un. Quelqu'un pour sauver ton fils. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان هناك شخص يستطيع إنقاذ إبنك
    Et être avec ta famille, j'ai bien aimé parler avec eux. Open Subtitles و وجودي بجانب زوجتك و عائلتك أحببت الحديث معهم
    Rae aime Finn aussi mais je l'ai aimé la première ! Open Subtitles راي تحب فين بوضوح, لكني أنا أيضاً أحببته أولاً
    Je n'ai jamais vraiment aimé ton père. Trop attaché aux apparences. Open Subtitles والدك لم يروق لي قط، إنه يحب الظهور كثيرًا
    Je ne m'en souviens pas, mais j'espère que tu l'as aimé. Open Subtitles لا اتذكر ذلك ولكني اتمنى ان تكون استمتعت به
    L'homme le plus aimé du monde. Il n'y a personne qui ne vous aime pas. Open Subtitles مايك هنري أكثر رجل محبوب في العالم لا يوجد أحد لا يحبك
    Je ne pouvais pas le cacher, mais je n'ai pas aimé être appelé comme ça. Open Subtitles لم أستطع أخفاء ذلكَ لكنني فقط لم أحب أن ينادى عليُ بذلك
    Je suppose j'ai juste aimé travailler ensemble, juste tout les deux. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أحب العمل معا، فقط اثنان منا.
    On a tous deux aimé et perdu dans ce monde, à cause de ce monde. Open Subtitles كلانا أحب وخسر على حد سواء، فى هذا العالم بسبب هذا العالم
    J'aurai aimé pouvoir te faire quelque chose, mais je suis pas encore allé(e) au marché. Open Subtitles ,أتمنى أني أحضِّر لك شيئًا .ولكني لم أذهب إلى السوق إلى الآن
    J'aurais aimé avoir la chance de dire à votre défunt mari à quel point j'étais touchée les rares fois où ses journalistes parvenaient à écrire la vérité. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون لدي فرصة لأقول لزوجك الراحل كم كنت متأثرة في أكثر من مناسبة عندما استطاع مُحرريه الإبلاغ عن الحقيقة
    Qu'aurait dit ta mère si tu avais aimé un garçon à 14 ans ? Open Subtitles ماذا قالت لك أمك لو أحببت شابا وأنت بعمر 14 ؟
    T'as jamais aimé quelqu'un qui n'était pas bien pour toi ? Open Subtitles هل أحببت في حياتك شخصاً لم يكن مناسباً لك؟
    Aucun village n'a aimé Halloween comme le village de Riddle Open Subtitles لم تحب المدن عيد الهالويين مثل بلدة ريدل
    Personne ne devrait avoir à voir un être aimé comme ça, tu sais ? Open Subtitles نعم, لا يجدر بأحد ان يرى من يحب بهذا الشكل أتعلم؟
    J'ai beaucoup aimé travailler avec vous, Madame l'Ambassadrice, et je vous adresse tous mes voeux de succès pour l'avenir. UN فلقد استمتعت كثيرا بالعمل معكم، يا سعادة السفيرة، وأتمنى لكم كل التوفيق في المستقبل.
    Comment un prince assassin peut-il être aimé de son peuple ? Open Subtitles وكيف يمكن للأمير أن يكون قاتلاً وهو محبوب شعبه؟
    Je dis que j'ai pas aimé ce que j'ai fait, et à partir de maintenant, je ne veux plus rien avoir à faire là dedans. Open Subtitles اخبرك انني لم احب ما قمت به و من الآن و صاعدا لا اريد ان يكون لي علاقة بأي شيء
    Quand on donne son amour au nouvel être aimé, on doit le reprendre à l'ancien. Open Subtitles ‫ عندما تعطين الحب لشخص جديد ‫عليكِ أن تأخذيه من شخص قديم
    J'avais espéré gagner votre amour avec le temps, mais je veux être aimé pour qui je suis, pas pour mon argent. Open Subtitles لطالما اردت دائما الفوز بحبك مع الوقت، ولكني لست مختالا كفاية لأكون محبوبا لشخصي عوضا عن مالي.
    J'ai vraiment aimé ton truc sur les os de dinosaures. Open Subtitles جرانت، أنا حقا إستمتعت بقصّتَكَ حول عظامِ الديناصورِ
    J'aurais aimé qu'on commence cet exercice il y a 6 mois. Open Subtitles اتمنى لو أننا بدأنا هذا التمرين قبل ستة أشهر
    Je n'ai jamais aimé les additions en fin de repas. Open Subtitles لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة
    Putain de Perello n'a pas aimé que ton neveu faisait le dealer dans le voisinage. Open Subtitles أعجبك ابن اخيك كان يصنع و يتاجر في الجوار هذا ما قال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد