La physique newtonienne ignorait en effet les théories de la mécanique quantique et de la relativité défendues notamment par Albert Einstein. | UN | فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون. |
Albert del Rosario secrétaire philippin aux affaires extérieures, a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. | UN | وشارك ألبرت ديل روزاريو، وزير خارجية الفلبين، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Catherine, et renvoie aux constatations du Comité dans l'affaire Albert W. Mukong c. | UN | ويشير المحامي إلى النتائج التي توصلت إليها اللجنة في قضية ألبرت و. |
Mais un grand écrivain français, Albert Camus, a dit : | UN | ولكن كما قال الكاتب الفرنسي العظيم ألبير كامو: |
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héritier de la Principauté de Monaco, prononce une allocution. | UN | وألقى صاحب السمو الأمير البرت ولي عهد إمارة موناكو، خطابا في الجمعية العامة. |
Le requérant est représenté par un conseil, M. Richard Albert. | UN | ويمثل صاحب الشكوى محامٍ، هو السيد ريتشارد ألبيرت. |
M. Albert Shabangu, MP, Ministre de la planification et du développement économiques du Swaziland, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب معالي اﻷونرابل ألبرت شبانغو، عضو البرلمان ووزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند، من المنصة. |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. | UN | سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا. |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. | UN | سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا. |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Chef de la délégation d’Antigua-et-Barbuda | UN | معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Chef de la délégation d’Antigua-et-Barbuda | UN | معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا |
Professeur de droit et de pratique internationale (Albert G. Milbank) | UN | أستاذ كرسي ألبرت غ. ملبانك للقانون والممارسة الدوليين، |
Allocution de S. A. S. le Prince héréditaire Albert de Monaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبرت ولي عهد إمارة موناكو |
Grâce à Albert Einstein, on sait que la lumière est corpusculaire et donc, elle insinue un flot de photons. | UN | وبفضل ألبرت آينشتاين، نعلم أن الضوء يتكون من جزيئات وهو بذلك يعني ضمنا تدفق الفوتونات. |
Le Conseil a entendu une communication du Représentant spécial du Secrétaire général, Président du Comité de suivi, M. Albert Tevoedjne. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الخاص للأمين العام ورئيس لجنة المتابعة السيد ألبرت تيفوجني. |
En ce qui concerne le paragraphe 35, mon gouvernement reconnaît que les patrouilles maritimes sur le lac Albert sont insuffisantes. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 35، تعترف حكومتي بعدم وجود دوريات كافية على الممرات المائية في بحيرة ألبرت. |
Coprésidents : S.E. M. Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande; et Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco | UN | يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد سورايود شولانونت، رئيس وزراء مملكة تايلند؛ وسمو الأمير ألبرت الثاني، أمير موناكو |
La danse, qui ne figurait pas au programme, a commencé pendant un discours prononcé par le gouverneur des Moluques, Karel Albert Ralahalu. | UN | ولم تكن الرقصة مدرجة في برنامج الاحتفال وبدأت في أثناء كلمة كان يلقيها محافظ مالوكو، كاريل ألبرت رالاهالو. |
J'apprécie tout ce que tu as fait pour nous, Albert. | Open Subtitles | نقدر كل ما عليك فعله بالنسبة لنا، ألبرت. |
Allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبير الثاني، أمير إمارة موناكو |
Albert, ton oncle Jacob a mentionné que nous pourrions employer un autre ingénieur doué | Open Subtitles | البرت, عمك جاكوب كان يذكر عن امكانية ان نستخدم مهندس موهوب |
Allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني أمير لإمارة موناكو |
Je tiens à remercier mon Représentant spécial, M. Albert Gerard Koenders, pour sa direction éclairée et pour le soutien qu'il n'a cessé d'apporter aux Maliens en cette période cruciale. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، آلبرت خيرارد كوندرز، لقيادته ودعمه الراسخ لأهل مالي في هذه المرحلة الحرجة. |
Son Excellence M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname. | UN | فخامة السيد جول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام. |
Burundi Heménégilde Nkurabagaya, Albert Shingiro | UN | بوروندي هيمينغيلد نكوراباغايا، ألبرتو شينغيرو |
:: Examiner avec le Représentant spécial du Secrétaire général, Albert Tévoedjré, les progrès accomplis en ce qui concerne la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | :: مناقشة التقدم الذي أحرزته بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مع الممثل الخاص للأمين العام، البيرت تيفودجري |
Sommaire établi par Luke Nottage et Albert Monichino, correspondants nationaux | UN | الخلاصة من إعداد المراسلين الوطنيين لوك نوتاج وألبرت مونيتشينو |