"albert" - Translation from French to Arabic

    • ألبرت
        
    • ألبير
        
    • البرت
        
    • ألبيرت
        
    • آلبرت
        
    • البير
        
    • ألبرتو
        
    • البيرت
        
    • وألبرت
        
    La physique newtonienne ignorait en effet les théories de la mécanique quantique et de la relativité défendues notamment par Albert Einstein. UN فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون.
    Albert del Rosario secrétaire philippin aux affaires extérieures, a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN وشارك ألبرت ديل روزاريو، وزير خارجية الفلبين، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Catherine, et renvoie aux constatations du Comité dans l'affaire Albert W. Mukong c. UN ويشير المحامي إلى النتائج التي توصلت إليها اللجنة في قضية ألبرت و.
    Mais un grand écrivain français, Albert Camus, a dit : UN ولكن كما قال الكاتب الفرنسي العظيم ألبير كامو:
    Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héritier de la Principauté de Monaco, prononce une allocution. UN وألقى صاحب السمو الأمير البرت ولي عهد إمارة موناكو، خطابا في الجمعية العامة.
    Le requérant est représenté par un conseil, M. Richard Albert. UN ويمثل صاحب الشكوى محامٍ، هو السيد ريتشارد ألبيرت.
    M. Albert Shabangu, MP, Ministre de la planification et du développement économiques du Swaziland, est escorté de la tribune. UN اصطحب معالي اﻷونرابل ألبرت شبانغو، عضو البرلمان ووزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند، من المنصة.
    Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. UN سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا.
    Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. UN سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا.
    Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Chef de la délégation d’Antigua-et-Barbuda UN معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا
    Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Chef de la délégation d’Antigua-et-Barbuda UN معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا
    Professeur de droit et de pratique internationale (Albert G. Milbank) UN أستاذ كرسي ألبرت غ. ملبانك للقانون والممارسة الدوليين،
    Allocution de S. A. S. le Prince héréditaire Albert de Monaco UN خطاب صاحب السمو الأمير ألبرت ولي عهد إمارة موناكو
    Grâce à Albert Einstein, on sait que la lumière est corpusculaire et donc, elle insinue un flot de photons. UN وبفضل ألبرت آينشتاين، نعلم أن الضوء يتكون من جزيئات وهو بذلك يعني ضمنا تدفق الفوتونات.
    Le Conseil a entendu une communication du Représentant spécial du Secrétaire général, Président du Comité de suivi, M. Albert Tevoedjne. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الخاص للأمين العام ورئيس لجنة المتابعة السيد ألبرت تيفوجني.
    En ce qui concerne le paragraphe 35, mon gouvernement reconnaît que les patrouilles maritimes sur le lac Albert sont insuffisantes. UN وفيما يتعلق بالفقرة 35، تعترف حكومتي بعدم وجود دوريات كافية على الممرات المائية في بحيرة ألبرت.
    Coprésidents : S.E. M. Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande; et Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco UN يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد سورايود شولانونت، رئيس وزراء مملكة تايلند؛ وسمو الأمير ألبرت الثاني، أمير موناكو
    La danse, qui ne figurait pas au programme, a commencé pendant un discours prononcé par le gouverneur des Moluques, Karel Albert Ralahalu. UN ولم تكن الرقصة مدرجة في برنامج الاحتفال وبدأت في أثناء كلمة كان يلقيها محافظ مالوكو، كاريل ألبرت رالاهالو.
    J'apprécie tout ce que tu as fait pour nous, Albert. Open Subtitles نقدر كل ما عليك فعله بالنسبة لنا، ألبرت.
    Allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco UN خطاب صاحب السمو الأمير ألبير الثاني، أمير إمارة موناكو
    Albert, ton oncle Jacob a mentionné que nous pourrions employer un autre ingénieur doué Open Subtitles البرت, عمك جاكوب كان يذكر عن امكانية ان نستخدم مهندس موهوب
    Allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco UN خطاب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني أمير لإمارة موناكو
    Je tiens à remercier mon Représentant spécial, M. Albert Gerard Koenders, pour sa direction éclairée et pour le soutien qu'il n'a cessé d'apporter aux Maliens en cette période cruciale. UN كما أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، آلبرت خيرارد كوندرز، لقيادته ودعمه الراسخ لأهل مالي في هذه المرحلة الحرجة.
    Son Excellence M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname. UN فخامة السيد جول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام.
    Burundi Heménégilde Nkurabagaya, Albert Shingiro UN بوروندي هيمينغيلد نكوراباغايا، ألبرتو شينغيرو
    :: Examiner avec le Représentant spécial du Secrétaire général, Albert Tévoedjré, les progrès accomplis en ce qui concerne la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN :: مناقشة التقدم الذي أحرزته بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مع الممثل الخاص للأمين العام، البيرت تيفودجري
    Sommaire établi par Luke Nottage et Albert Monichino, correspondants nationaux UN الخلاصة من إعداد المراسلين الوطنيين لوك نوتاج وألبرت مونيتشينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more