La liste préliminaire annotée des questions figure dans le document A/66/100. | UN | وقد صدرت القائمة الأولية المشروحة بالبنود في الوثيقة A/66/100. |
La liste préliminaire annotée des questions figure dans le document A/66/100. | UN | وقد صدرت القائمة الأولية المشروحة بالبنود بوصفها الوثيقة A/66/100. |
Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale | UN | القائمة الأولية المشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين |
L'annexe II contient une liste annotée de publications ainsi que des données et analyses sur la pauvreté. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة مشروحة بالمنشورات المزودة بالبيانات والتحليلات عن الفقر في العالم. |
Une version annotée des dispositions types en espagnol est également en cours d'élaboration. | UN | ويجري أيضا إعداد صيغة مشروحة من الأحكام التشريعية النموذجية باللغة الإسبانية. |
Point 7: Projet d'ébauche annotée de l'examen de l'application de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama | UN | البند 7: مشروع مخطط تمهيدي مشروح لاستعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما |
Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale | UN | القائمة المشروحة للبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
Cette information, annotée de façon à bien montrer ses limites, sera à la disposition des décideurs, des journalistes et des collectivités locales. | UN | وستتاح لصانعي القرارات ووسائط الإعلام والمجتمعات المحلية هذه المعلومات المشروحة بطريقة تكشف حدودها. |
Note du Secrétariat contenant une liste annotée des questions inscrites à l'ordre du jour provisoire | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن القائمة المشروحة للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت |
Liste annotée des questions inscrites à l'ordre du jour provisoire | UN | القائمة المشروحة للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت |
Liste préliminaire annotée des questions | UN | القائمة اﻷولية المشروحة بالبنود |
Liste préliminaire annotée des questions | UN | القائمة اﻷولية المشروحة بالبنود |
Une version annotée des dispositions types en espagnol est également en cours d'élaboration. | UN | ويجري أيضا إعداد صيغة مشروحة من الأحكام التشريعية النموذجية باللغة الإسبانية. |
En 2006 : projet visant à réunir une bibliographie annotée et exploitable de l'ethnobotanique aléoutienne. | UN | وفي عام 2006 نفذ مشروع لإصدار ببلوغرافيا مشروحة للاسمية الحيوية للشعب الأليوتي. |
Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale | UN | قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والستين |
Pour cela, une version annotée du mandat indiquant les bonnes pratiques de tous les départements a été élaborée et affichée sur l'Intranet. | UN | ولهذه الغاية، جُمعت نسخة مشروحة من الاختصاصات، مع ممارسات جيدة على نطاق جميع الإدارات، ونُشرت على الشبكة الداخلية. |
Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale | UN | قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين |
Projet d'ébauche annotée de l'examen de l'application de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama | UN | مشروع مخطط تمهيدي مشروح لاستعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما |
Projet d'ébauche annotée de l'examen de l'application de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama | UN | مشروع مخطط تمهيدي مشروح لاستعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما |
La version préliminaire annotée du manuel entérinée par le séminaire tenu à Moscou sera le fondement du manuel. | UN | وسيشكل مشروع المخطط المشروح للدليل الذي اعتمد في حلقة موسكو الدراسية الأساس الذي سيقوم عليه الدليل. |
Le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), par exemple, effectue actuellement une recherche documentaire et établit une bibliographie annotée sur le droit des femmes à la terre. | UN | فصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، على سبيل المثال، يجري حاليا استعراضا للمؤلفات ويعد ثبتا مرجعيا مشروحا عن حقوق المرأة في اﻷرض. |
On trouvera des informations générales sur ces questions dans la liste annotée (A/59/100). | UN | وترد المعلومات الأساسية عن هذه البنود في شروح جدول الأعمال (A/59/100). |