ويكيبيديا

    "aux affaires étrangères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للشؤون الخارجية
        
    • الشؤون الخارجية
        
    • في وزارة الخارجية
        
    • لشؤون الخارجية
        
    • في السلك الخارجي
        
    • بالشؤون الخارجية
        
    • للعلاقات الخارجية
        
    • للخارجية
        
    • بوزارة الخارجية
        
    • في الخدمة الخارجية
        
    • لوزارة الخارجية
        
    • وفي السلك اﻷجنبي
        
    • أول وزارة الخارجية
        
    • الخارجية والهجرة
        
    :: M. Werner Hoyer, Ministre délégué aux affaires étrangères et européennes UN :: السيد فيرنر هوير، الوزير المنتدب للشؤون الخارجية والأوروبية
    Son Excellence M. Eduardo Latorre Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Son Excellence M. Eduardo Latorre, Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    René Abandi a été nommé commissaire aux affaires étrangères, le major Castro Mbera commissaire aux finances et Philo Sankara commissaire adjoint aux finances. UN وأصبح ريني أباندي مفوض الشؤون الخارجية فيما عُين العميد كاسترو مبيرا مفوض الشؤون المالية وفيلو سانكارا نائبا له.
    Shintaro Ito, Secrétaire d'État aux affaires étrangères (Japon) UN شنتارو إيتو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان
    C'est le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. UN أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale UN وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    — S. E. le Cheikh Hamdan bin Zayid Al-Nahyan, Ministre d'État aux affaires étrangères des Émirats arabes unis; UN وزير الدولة للشؤون الخارجية بدولة اﻹمارات العربية المتحدة
    — S. E. M. Youssef bin Alaoui bin Abdallah, Ministre d'État aux affaires étrangères du Sultanat d'Oman, UN ـ معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu'il exerce sous le contrôle du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    C'est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. UN أما التعيينات في المناصب العليا فيجريها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    - S. E. M. Youssef bin Alaoui bin Abdallah, Ministre d'Etat aux affaires étrangères du sultanat d'Oman UN ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان؛
    S. E. M. Yussuf Ben Alawi Ben Abdallah Ministre d'Etat aux affaires étrangères du sultanat d'Oman UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    Ministre d'État aux affaires étrangères UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء
    Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il rend compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    Son Excellence M. Nobutaka Machimura, Secrétaire d’État aux affaires étrangères du Japon. UN سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    La délégation danoise était dirigée par Claus Grube, Secrétaire d'État permanent aux affaires étrangères (Ministère des affaires étrangères). UN وترأس وفد الدانمرك كلاوس غروب، كاتب الدولة الدائم للشؤون الخارجية، وزارة الشؤون الخارجية.
    Sur proposition de la Présidente sortante, la Conférence a élu par acclamation à la présidence Mme Patricia Espinosa Cantellano, Secrétaire aux affaires étrangères des États-Unis du Mexique. UN وبناء على اقتراح الرئيسة المنتهية ولايتها، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية السيدة باتريسيا إسبينوزا كونتيلانو، وزيرة الشؤون الخارجية للولايات المكسيكية المتحدة، رئيسة للمؤتمر.
    Je lui ai dit qu'on avait besoin d'elle aux affaires étrangères. Open Subtitles أخبرت كاثرين دورانت تلك أننا إحتجناها في وزارة الخارجية.
    Allocution de Son Excellence M. Robin COOK, MP, Secrétaire d’État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord UN كلمة سعادة الرايت أونرابل روبين كوك، عضو البرلمان وزير الدولة لشؤون الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    D'après les données disponibles, la répartition des femmes aux affaires étrangères est la suivante: UN ووفقا للبيانات المتاحة، نورد فيما يلي تفاصيل تواجد المرأة في السلك الخارجي بوزارة الخارجية:
    Elle a également reçu deux mémorandums du Secrétariat d’État aux affaires étrangères et au Commonwealth. UN وقدمت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بدورها مذكرتين إلى اللجنة المختارة المعنية بالشؤون الخارجية.
    Pour notre part, M. Kazunori Tanaka a prononcé une allocution de bienvenue en sa qualité de Secrétaire parlementaire aux affaires étrangères. UN فمن جانبنا، ألقى السيد كازونوري طاناكا خطاب ترحيب بصفته الأمين البرلماني للعلاقات الخارجية.
    En 2003, deux femmes avaient été nommées Secrétaire aux affaires étrangères et Secrétaire aux finances. UN وفي عام 2003، عينت سيدتان كوزيرتين للخارجية والمالية.
    J'invite maintenant la Secrétaire d'Etat norvégienne aux affaires étrangères, Mme Aslaug Haga, à prendre la parole. UN وأدعو اﻵن وزيرة الدولة بوزارة الخارجية في النرويج، السيدة آسلوغ هاغا، إلى إلقاء كلمتها أمام المؤتمر.
    Comme le pouvoir de nomination appartient à la Présidence, aucune directive n'existe sur les nominations aux affaires étrangères. UN وفي حين أن السلطات مخولة لرئاسة الجمهورية، لا توجد أية مبادئ توجيهية فيما يتعلق بمَن يجوز تعيينه في الخدمة الخارجية.
    1.14 Comme en 1992, le Public Accounts Committee a tenu des auditions sur la base du rapport établi par le National Audit Office, et a notamment entendu le Conseiller du Secrétaire d’État aux affaires étrangères et au Commonwealth, Sir John Kerr. UN ١-١٤ وكما حصل في عام ١٩٩٢، عقدت لجنة الحسابات العامة جلسات استماع على أساس تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات. وأدلى الوكيل الدائم لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، السير جون كير، بشهادتـــه.
    1977-1980 : Chef de cabinet du Président, Cabinet du Premier Sous-Secrétaire aux affaires étrangères UN 1977-1980 عملت بمكتب وكيل أول وزارة الخارجية ومدير مكتب رئيس الجمهورية
    Le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à l'immigration des Îles Cook a assuré la présidence de la Conférence et remplira les fonctions de Président de la Conférence jusqu'à la cinquième session qui aura lieu en 2002. UN وترأس اجتماع المؤتمر وزير الخارجية والهجرة لجزر كوك وسيعمل كرئيس لمؤتمر مديري الهجرة لمنطقة المحيط الهادئ حتى انعقاد المؤتمر الخامس في عام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد