Et j'ai économisé mon argent de poche pour la boutique souvenirs. | Open Subtitles | و قد إدخرت كل مصروفي من أجل متجر الهدايا |
Je vivais un rêve eveillé, tenir une boutique charmante, adorable et impossible à ne pas aimer. | Open Subtitles | كنت أعيش حلمي بإمتلاك متجر يكون مذهل ومحبوب من المستحيل أن لا يعجبك |
Donc, nous voulions vous dire que j'ai décidé d'emménager dans le sous-sol de la boutique. | Open Subtitles | لذلك نريدكم أن تعلموا أني قررت، أن أنتقل إلى القبو أسفل المتجر. |
Vous avez dit que c'était une bonne voiture, et on veut acheter la boutique. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قلت إنها رائعة وكما تعلم، سنشتري المتجر متجر الجزارة |
C'est illégal ce que tu fais. Tu ne peux pas dire que c'est une boutique. | Open Subtitles | ما تفعله هو أمر غير قانوني لا تستطيع القول بأن هذا محل |
Alors, vous allez fermer la boutique, aller pisser et dépenser 1 000 guinées pour un cheval, qui n'est même pas un pur-sang. | Open Subtitles | إذا أنت ستقوم بإغلاق المحل و تذهب للخارج و تضيع ألف جنيه على حصان ليس عربيا بالكامل حتى |
Vous pouvez vous en servir à la boutique de l'école et vous pourrais avoir, vous savez, tout ce que vous voudrais. | Open Subtitles | يمكنكم إستخدامها في متجر المدرسة لتحصلوا على أيَّا كان الذي يريده الأطفال ما الذي يريده الأطفال ؟ |
Vos deux sets à thé sont prêts à etre récupérés à la boutique cadeau. | Open Subtitles | أخبار جيدة مجموعتي الشاي اللتان طلبتهما جاهزتان لأتخذهما من متجر الهدايا |
Le syndicat Curiel récemment mis en place boutique en Floride. | Open Subtitles | قامت كورييل سنديكيت مؤخرا بانشاء متجر في فلوريدا |
En fait, c'est le montant exact les frais de boutique pour louer un casier privé dans leur cave à vin | Open Subtitles | في الواقع، تلك الكمية ذاتها التي دفعها المتجر لإستئجار خزنة خاصة في قبو النبيذ الخاص بهم |
Il a fermé la boutique ! Il n'est jamais parti avant. | Open Subtitles | لقد أغلق المتجر مع أنّه لمْ يتركه منذ أيّام |
Elle attendait que son père ferme boutique quand elle disparut. | Open Subtitles | كانت بانتظار والدها كي يغلق المتجر حينما اختفت. |
Je m'en fiche si il avait 15 ans et qu'il travaillait dans une boutique de donuts. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان عمره 15 عاماً .وكان يعمل في محل للكعك المحلى |
Quatre des vôtres, deux serveurs, la vendeuse de la boutique de cadeaux, et cinq passants. | Open Subtitles | أربعة من موظفيك، ونادلين وبائعة من محل الأواني الزجاجية وخمسة من المارة. |
Et si on commençait par cette boutique de chocolats ? | Open Subtitles | ماذا عن البدء من داخل محل الشوكولاته هذا؟ |
Prenez une boîte de macarons à la boutique au coin. Vous me remercierez plus tard. | Open Subtitles | احصل على علبة من الحلويات الفستق من المحل و إشكرنى فيما بعد. |
J'ai fait balayer la boutique, et j'ai trouvé quelques micros, comme dans appareils d'écoute... qui n'étaient pas là avant de faire affaire. | Open Subtitles | أجريت المسح على المحل ووجدت بعض قطع التجسس وأجهزة استماع اجهزة استماعر لم تكن موجودة قبل عملنا معك |
Donc j'essaye de gagner assez d'argent pour ouvrir ma propre boutique. | Open Subtitles | لذا أحاول كسب المزيد من المال حتى أفتح متجري |
Je passe par votre boutique pour acheter du papier à bulles et envoyer des chocolats à ma tante en Caroline. | Open Subtitles | كنت اسير عبر متجرك امل شراء حافظ بلاستيكي وربما اشحن بعض الشوكلاته الى عمتي في كارولينا |
Des discussions sont aussi en cours pour créer une boutique communautaire pratiquant un prix équitable pour la fourniture des produits de première nécessité. | UN | وتدور أيضا مناقشات من أجل أنشاء دكان للسعر العادل على مستوى المجتمع المحلي لتقديم الأساسيات. |
L'entremetteur travaille dans une boutique à East Rutherford. | Open Subtitles | المثبت يعمل من مخزن نسخة في شرق رثرفورد. |
Je passe la plupart du temps dans la boutique. Et quand vous n'êtes pas dans la boutique? | Open Subtitles | تقضي معظم الوقت في الورشة و عندما لا تكون في الورشة؟ |
Et oncle a réservé une boutique pour moi à Greater Noida. | Open Subtitles | و لقد حجز عمي متجراً لي في غريتر نويدا |
Sa boutique et sa voiture ont été saccagées par la foule encouragée par le Gouvernement; | UN | وحطمت مجموعة من الأشقياء متجره وسيارته بتحريض من الحكومة الإريترية؛ |
À la boutique avec mes hommes. | Open Subtitles | هم في الثلجِ الدكان ذو اللون الأبيض مائل للصفرة مَع رجالِي. |
Grâce à la boutique, on a identifié la blonde. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لمحل الثياب الداخلية وتعرفنا عليها |
Tu sais ce voleur dont je t'ai parlé ? Celui qui s'est enfui de la boutique de glaces ? | Open Subtitles | أتذكرين اللصّ الذي أخبرتكِ عنه الذي هرب مِنْ محلّ البوظة؟ |
Je travaille toujours sur les empreintes de la boutique occulte. | Open Subtitles | ما زالَ يَعْملُ على تلك الطبعاتِ مِنْ الدكانِ الغامضِ. |