Je devine que cette chemise ne restera pas trop grande longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القميص لن يصبح فضفاضاً لفترة طويلة |
Que je vais préparer Hope et que toi, tu dois enfiler une chemise à boutons. | Open Subtitles | أقول إنني سأحصل على الأمل وانت ستضع تلك الأزار اللعينة على القميص. |
Je peux supporter ton avis parce que j'ai toujours agi de façon indépendante depuis le jour où j'ai découpé ma chemise en dos nu. | Open Subtitles | إلا أيضاً، بإمكاني التعامل مع حكمك لإني أعيش حياتي تماماً كما أريدها منذ أن قطعت قميص المخيم إلى صديرية |
De plus, quand je repasse ma chemise, je la brûle toujours. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنني عندما حاولتُ كيّ قميص قمت بحرقه |
Je parie que vous rentrez votre chemise dans votre pantalon quand personne ne regarde. | Open Subtitles | أراهن أنك حتى تقوم بادخال قميصك عندما لا يكون يراك أحد |
Un commentaire sur ma chemise extrêmement confortable et seyante ? | Open Subtitles | ألديك تعليق على قميصي المريح جداً والجذاب ؟ |
Je crois que tu devrais porter cette cravate avec cette chemise pour la Cour suprême. | Open Subtitles | حسناً، أظن عليك إرتداء هذه ربطة العنق وهذا القميص في المحكمة العليا. |
Laquelle ? La chemise que vous portez, ou celle que votre sténo porte ? | Open Subtitles | إنّ القميص الذي أنت تلبس، أو قميص كاتبك المختزل هل يلبس؟ |
Puis-je juste dire que j'aime vraiment cette chemise? Tenez, c'est l'incident de la grue. | Open Subtitles | يمكنني القول ذلك القميص يعجبني حقاً إنها , صور حادثة الرافعة |
Vous pourrez vous estimer chanceux s'il vous reste cette belle chemise. | Open Subtitles | ستكون محظوظاً إن بقي ذلك القميص الأنيق على ظهرك |
Parle pour toi. J'ai la même chemise à la maison. | Open Subtitles | تحدّثْ عن نفسك فلدَيّ هذا القميص في المنزل.. |
Un servant clame que tu l'as séduit, que tu aurais pratiquer un rituel sur lui, avec une chemise ensanglantée. | Open Subtitles | يدعي خادم بأنك أغويتيه ليكون جزء في طقس من نوع ما وعاشرتيه على قميص دامي |
Il est... En gros, c'est un singe rasé dans une chemise. | Open Subtitles | إنَّه يُعدُ مثل قرد محلوق الشعر يرتدي قميص إنسان |
Le pari tient jusqu'à ce qu'on ait les résultats pour la chemise de Ted. | Open Subtitles | الرهان المدرجات ، حتى دماء ومرة أخرى ، على قميص تيد. |
Cool. J'ai besoin d'une chemise, d'un pantalon et de chaussures neuves. | Open Subtitles | رائع، سأحتاج إلى قميص جديد، وسروال جديد وحذاء جديد |
(impossible vu les tâches de sauce sur votre chemise) soit elle n'a pas pris la poussière parce que vous venez d'arriver, et n'êtes donc pas le plus haut placé. | Open Subtitles | والذي أعرف أنكَ لست كذلك بسبب بقعة الصلصة التي على قميصك أو لم تأخذ الوقت الكافي لتجمع الغبار لأنكَ كنت هنا لعدة أشهر |
Si tu cherches un pantalon qui va avec ta chemise, | Open Subtitles | هيه اذا كنت بحاجة لسروال يتماشى مع قميصك |
Au boulot ou je vais devoir trouver ma chemise ensanglantée préférée. | Open Subtitles | اعمل عليها أو سيكون علي إيجاد قميصي الدامي المفضل. |
Mais je pense que ça explique pourquoi sa chemise était déchirée. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك يُفسّر سبب كون قميصه مفتوحاً. |
J'aurais juré que je portais une chemise à un moment donné. | Open Subtitles | أقسم بأني كنت أرتدي قميصاً في وقت ما بالأمس |
Écoute, tu peux emprunter ma chemise de nuit mais je ne joue pas Karen, la chef de croisière solitaire de tes fantasmes. | Open Subtitles | أنظر , يمكنك إستعارة ثوب نومي ؟ ولكنني لن ألعب كارين المدير الوحيد للرحلة التي أطلقت إليك العنان |
Il portait une chemise bleue et un pantalon, étant donné qu'au moment de son arrestation il avait été défroqué par les autorités. | UN | وكان يو غامبيرا يرتدي قميصا أزرق وبنطلونا، حيث أن السلطات كانت قد جردته من ردائه عند إلقاء القبض عليه. |
D’ailleurs, de nombreuses fouilles sont effectuées le soir alors que les femmes sont en chemise de nuit; | UN | بالإضافة إلى ذلك، كان العديد مـن التفتيشات يجري عندما ترتدي السجينات قمصان النوم؛ |
Donc, tu vois, si j'arrive et je dis, tu sais, je te définis comme le gars qui porte cette chemise, | Open Subtitles | لذا، كما تعلم، اذا جئتُ وقلتُ لك, أحصرُك فقط فى الرجل الذي يرتدى ذلك التى شيرت, |
Regardez la chemise bleue, avec la sacoche. | Open Subtitles | فلتتحرى عن ذو القميصِ الأزرق ذو حقيبةِ المرسول |
Est-ce que quelqu'un à vu un garçon de 12 ans, cheveux bouclés, sweet-shirt à capuche gris, chemise à carreaux ? | Open Subtitles | أشاهد أحد طفل في 12 من العمر،شعر مجعد أشقر قلنسوة رمادية وقميص بنقشات مربعة |
Tirer ma chemise vers toi, c'est comme tirer mon visage. | Open Subtitles | كفِ عن سحب قميصى نفس الشيى بالنسبه لوجهى |
S'il te plait, combien de fois je dois aller sous couverture avec une chemise échancrée et une mini-jupe ? | Open Subtitles | كم مرة كان علي التخفي بإرتداء بلوزة وتنورة قصيرة ؟ |
Je voudrais une chemise de nuit en soie à motifs de boutons de rose. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على رداء حريرى للنوم منقوش عليه ورود ؟ |