L'annexe I indique en outre la composition du Bureau élu lors de la cinquante-septième session du Comité. | UN | وترد أيضاً في المرفق الأول أسماء أعضاء المكتب الذين انتخبوا في الدورة السابعة والخمسين للجنة. |
L'Association demande aux gouvernements réunis à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme : | UN | إن رابطة المرأة اليابانية الجديدة تطالب الحكومات المجتمعة في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة بما يلي: |
Programme de travail proposé pour le débat général et les tables rondes du débat de haut niveau de la cinquante-septième session | UN | برنامج العمل المقترح بشأن المناقشة العامة ومناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين |
Organe international de contrôle des stupéfiants (cinquante-septième session) | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السابعة والخمسون |
:: cinquante-septième session, Organisation maritime internationale, Londres, 2010 | UN | :: الدورة السابعة والخمسون في المنظمة البحرية الدولية، لندن، 2010 |
Le Young Professionals Forum a analysé le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | أعد منتدى المهنيين الشباب تحليلاً للموضوع ذي الأولوية الذي ستتناوله الدورة السابعة والخمسون للجنة وضع المرأة. |
Structure et organisation des tables rondes devant se tenir pendant le débat de haut niveau de la cinquante-septième session | UN | شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة المزمع عقدها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين |
Il a été ouvert par le Président de la Commission à sa cinquante-septième session. | UN | وقد افتتح الجزءَ الرفيع المستوى رئيسُ اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Liste des documents distribués à la cinquante-septième session de la Commission | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة السابعة والخمسين للجنة |
Au total, 250 ONG représentées par 1 888 participants ont participé à la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | هذا وقد حضر الدورة السابعة والخمسين للجنة المستوطنات البشرية ما مجموعه 250 منظمة غير حكومية ضمت 888 1 مشاركا. |
Les demandes de crédits supplémentaires correspondantes seront examinées pendant la partie principale de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | لذلك سينظر في هذا الاعتماد الإضافي حسب الاقتضاء في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
En organisant cette séance publique, le Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale avait en vue les objectifs suivants : | UN | وتمثل الهدف الذي توخاه رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة من تنظيم هذا الاجتماع المفتوح في ما يلي: |
Elle saisit également cette occasion pour féliciter votre prédécesseur, de la République tchèque, pour sa conduite exceptionnelle de la cinquante-septième session. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضاً لأتقدم بالتهنئة إلى سلفكم، من الجمهورية التشيكية، على قيادته المميزة للدورة السابعة والخمسين. |
Conseil du commerce et du développement, cinquante-septième session | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة السابعة والخمسون |
Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme, cinquante-septième session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، الدورة السابعة والخمسون |
Conseil du commerce et du développement, cinquante-septième session | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة السابعة والخمسون |
Conseil du commerce et du développement, cinquante-septième session | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة السابعة والخمسون |
Conseil du commerce et du développement, cinquante-septième session | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة السابعة والخمسون |
Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme, cinquante-septième session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، الدورة السابعة والخمسون |
AIEA - Conférence générale, cinquante-septième session | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، المؤتمر العام، الدورة السابعة والخمسون |
III. Adoption du projet de rapport de la cinquante-septième réunion du Comité permanent 3 3 | UN | ثالثاًً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة 3 3 |
Certaines remarques seront donc inévitablement consacrées à des questions abordées par la Commission du droit international (CDI) avant sa cinquante-septième session qui s'est tenue en 2005. Il faut espérer que ces observations pourront quand même être prises en considération par le Rapporteur spécial et la CDI. | UN | وعليه فلا مناص من تخصيص بعض الملاحظات للمسائل التي عالجتها لجنة القانون الدولي قبل انعقاد دورتها السابعة و الخمسين، في عام 2005، على أمل أن يتمكن المقرر الخاص واللجنة من أخذها في اعتبارهما. |
Nous nous étions également félicités de sa décision de tenir une séance publique pour débattre du rapport avant la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | كما رحبنا بقرار مجلس الأمن عقد جلسة مفتوحة لمناقشة تقرير المجلس قبيل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
Elle doit tenir ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions en 2012 et 2013, respectivement. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان السادسة والخمسون والسابعة والخمسون للجنة وضع المرأة في عام 2012 و 2013 على التوالي. |
66. La cinquante-septième session du Groupe de travail pourrait se tenir à Vienne du 1er au 5 octobre 2012 et sa cinquante-huitième session à New York du 4 au 8 février 2013. | UN | 66- يمكن أن تُعقد دورةُ الفريق العامل السابعة والخمسون في فيينا، من 1 إلى 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2012، ويمكن أن تُعقد الدورةُ الثامنة والخمسون في نيويورك، من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2013. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقتي نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Le cinquante-septième volume de l'Annuaire (2003) est en préparation et sera terminé d'ici au 31 mai 2005. | UN | وسيستكمل المجلد السابع والخمسون (2003) من الحولية بحلول 31 أيار/مايو 2005. |