ويكيبيديا

    "connaissez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعرف
        
    • تعرفين
        
    • تعرفون
        
    • تعلم
        
    • تعرفه
        
    • تعرفان
        
    • تعرفني
        
    • تعرفها
        
    • سمعت
        
    • تعلمون
        
    • تعرفينه
        
    • دراية
        
    • أتعرف
        
    • تعرفينني
        
    • قابلت
        
    connaissez vous la différence entre emprunt et un homme ? Open Subtitles هل تعرف الفرق بين الصلة الحكومية والرجل ؟
    connaissez vous la différence entre emprunt et un homme ? Open Subtitles هل تعرف الفرق بين الصلة الحكومية والرجل ؟
    - Lorsque vous ne connaissez rien au fait d'être une femme. Open Subtitles عندما كنت تعرف شيئا عن كونها امرأة. أنا آسف.
    On n'a pas fait de choix difficiles. Vous vous connaissez mieux. Open Subtitles لم تكن اختياراتنا راسخة وأنت تعرفين نفسك بشكل أفضل
    Vous ne connaissez pas le Premier Ministre Kwon Yul ? Open Subtitles رئيس الوزراء كوان يول الا تعرفون من يكون؟
    Quelque chose me dit que vous connaissez déjà la réponse de cette question, détective. Open Subtitles ما يقول لي ان كنت تعرف الجواب على هذا السؤال، المخبر.
    Et vous connaissez le seul endroit où j'ai pu le savoir. Open Subtitles وأنت تعرف المكان الوحيد الذي قد أسمع منه ذلك
    Maintenant que vous connaissez tous mes projets de retraite, que fera le Type en costard quand il raccrochera le costard ? Open Subtitles بما أنّك تعرف الآن جميع خُطط تقاعدي، فما الذي يخطط الرجل ذو البدلة لفعله بعدما يُعلّق البدلة؟
    Ok, ma technologie ne bugue pas. Vous connaissez les règles Alex. Open Subtitles الكنولوجيا الخاصة بي ليست لتنصت أنت تعرف القواعد أليكس
    En parlant de ça, vous connaissez un bon avocat ? Open Subtitles بالحديث عن هذا الموضوع، هل تعرف محامي ممتاز؟
    Vous êtes une honte pour l'uniforme. Vous êtes en état d'arrestation. Je suis sûr que vous connaissez le reste. Open Subtitles أنت عارٌ على هذا الزي و أنت رهن الإعتقال أنا متأكّد أنكَ تعرف بقية الكلام
    Vous connaissez les règles peut-être, mais vous ne faites rien. Open Subtitles ربما أنك تعرفين القوانين ولكن ذلك لا يشفع
    Je pense que vous connaissez mon fils Brick de la bibliothèque. Open Subtitles ليزا، أظن أنكِ ربما تعرفين ولدي بريك من المكتبه
    Vous connaissez les règles. On n'abat pas de gardes ou de flics sans y être obligé. Open Subtitles تعرفون القوانين، لا نطلق على الحراس أو الشرطيين إلا عندما يكون خيارنا الوحيد.
    Vous connaissez la mailloche, à la fête foraine... où l'on tape avec le marteau et on essaie de faire sonner la cloche ? Open Subtitles تعلم لعبة المطرقة و الجرس في الملاهي تلك التي تمسك فيها المطرقة وتضرب بقوة حتي يرن الجرس بالاعلى؟
    Vous ne le connaissez pas comme moi. Il est gentil, affectueux. Open Subtitles إنّك لا تعرفه كما أعرفه أنا .إنه طيّب ومحب
    Vous connaissez la vérité, mais vous ne savez pas tout. Open Subtitles أنتما الآن تعرفان الحقيقة، لكنّكما لا تعرفانها كاملة.
    Si vous me connaissez si bien, pourquoi j'ai dû tuer pour vous amener ici ? Open Subtitles ان كنت تعرفني بشكل جيد لم اضطر الكثيرون للموت لجلبك الى هنا؟
    Je ne suis plus un enfant et j'aspire Qu'à la vérité que vous connaissez Open Subtitles أنا لم أعد طفلة ، وأتوق إلى معرفة الحقيقة التي تعرفها
    Vous connaissez sans doute le plus grand criminel sur terre. Open Subtitles محتمل سمعت بإسمى أعظم عقل إجرامى على الأرض
    Vous connaissez pas ce frissonnement qui vous tord les boyaux? Open Subtitles انتم لا تعلمون ان القشعريره تطور الشجاعه ؟
    Le frisé. Vous le connaissez. Open Subtitles كلا، هذا الشخص ذو الشعر المموج، أنتِ تعرفينه
    Vous ne connaissez pas le proverbe des 3 singes ? Open Subtitles أنت لست على دراية بالقول المأثور الثلاثة قرود؟
    Vous connaissez la porte de l'escalier Est qui mène dehors ? Open Subtitles أتعرف باب الدرج الشرقي الذي يؤدي إلى الخارج ؟
    Je ne vous connais pas. Vous ne me connaissez pas. Open Subtitles أنا آسف فأنا لا أعرفكِ وأنتي لا تعرفينني
    Je m'appelle Tom Hardy et vous connaissez déjà le capitaine Osborne. Open Subtitles أنا توم هارلي واعتقد أنك قابلت كابتن أوسبورن النشطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد