Déclaration présentée par le Conseil international de l'action sociale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par le Conseil international de l'action sociale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدَّم من المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par le Conseil international des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Fondé en 1888, le Conseil international des femmes est une organisation non gouvernementale mondiale qui représente des millions de femmes dans plus de 60 pays membres. | UN | المجلس الدولي للمرأة منظمة غير حكومية عالمية أسست في عام 1888، وتمثل ملايين من النساء في أكثر من 60 بلدا عضوا. |
Elle est organisée en coopération avec le PNUE, la Banque mondiale et le Conseil international des métaux et de l'environnement. | UN | ويجري تنظيم المؤتمر بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي والمجلس الدولي المعني بالفلزات والبيئة. |
Elle fait également partie du Conseil national des femmes d'Espagne, qui est membre du Conseil international des femmes. | UN | وهي أيضا جزء من المجلس الوطني للمرأة في إسبانيا الذي هو عضو في المجلس الدولي للمرأة. |
Déclaration présentée par le Conseil international d'action sociale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Conseil international des agences bénévoles recherche activement des fonds pour aider à mettre en oeuvre les propositions des ONG. | UN | ويعمل المجلس الدولي للوكالات الطوعية بنشاط على التماس اﻷموال للمساعدة في تنفيذ مقترحات المنظمات غير الحكومية. |
Membre du Conseil international pour l'arbitrage commercial (ICCA) de 1982 à 1988. | UN | عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري من عام ١٩٨٢ إلى عام ١٩٨٨. |
Conseil auprès du Conseil international de l'étain pour plusieurs affaires au Royaume-Uni | UN | مستشارة المجلس الدولي للقصدير في عدد من الدعاوى في المملكة المتحدة |
Membre du Conseil international pour l'arbitrage commercial (ICCA), de 1982 à 1988. | UN | عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري من عام ١٩٨٢ إلى عام ١٩٨٨. |
CARE International est membre du Conseil international des agences bénévoles (CIAB). | UN | ومنظمة كير الدولية عضو في المجلس الدولي للوكالات الطوعية. |
Conseil auprès du Conseil international de l'étain pour plusieurs affaires au Royaume-Uni. | UN | مستشارة المجلس الدولي للقصدير في عدد من الدعاوى في المملكة المتحدة. |
Exposé écrit présenté par le Conseil international des ONG de lutte contre le sida, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste | UN | بيان كتابي مقدم من المجلس الدولي لمنظمات خدمة مرضى الإيدز، وهو منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
Membre du Conseil international pour l'arbitrage commercial depuis 1993. | UN | حاليا، عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري، منذ عام 1993. |
Déclaration présentée par le Conseil international des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Conseil international pour la science a désigné le Centre World Data Center for Human Interactions in the Environment. | UN | وقد حدد المجلس الدولي للعلوم المركز بوصفه مركز البيانات العالمية للتفاعلات الإنسانية في مجال البيئة. |
2002 Conférence du Conseil international pour l'arbitrage commercial | UN | مؤتمر المجلس الدولي للتحكيم التجاري، في لندن، 2002 |
Des déclarations ont été faites également par Coalition internationale Habitat, le Conseil international des femmes et l'International Council for Local Environment Initiatives. | UN | كما أدلى الائتلاف الدولي للموئل، والمجلس الدولي للمرأة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، ببيانات. |
Comité international : Membre du Groupe de travail du Conseil international d'électrocardiologie | UN | اللجان الدولية: عضو الفريق العامل التابع للمجلس الدولي لمخطط كهربائية القلب |
La Fédération mondiale des bourses de diamants a décidé de créer un Conseil international du diamant, qui serait chargé de la surveillance dans ce domaine. | UN | ووافق الاتحاد العالمي لبورصات الماس على إنشاء مجلس دولي للماس يقوم بدور المراقبة في هذا المجال. |
Ce dont le monde a besoin, c'est un Conseil international comprenant vraiment la géopolitique. | Open Subtitles | ما يحتاجه العالم هو شركة استشارية دولية وتكون متفهمة بحق للسياسة الدولية |
i) Le Comité supérieur pour l'élimination de l'analphabétisme en République arabe syrienne est membre du Conseil international d'éducation des adultes; | UN | `1` عضوية المجلس الأعلى لمحو الأمية في الجمهورية العربية السورية في المجلس العالمي لتعليم الكبار؛ |
Conseil international de traités indiens | UN | مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية |
Depuis sa création, le Comité a travaillé en étroite collaboration avec le Conseil international et a participé à toutes ses réunions. | UN | وتعمل اللجنة منذ إنشائها بشكل وثيق مع مجلس المشورة وتحضر جميع اجتماعاته. |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture Conseil international des femmes juives | UN | المجلس الدولي للمرأة اليهودية الأمانة الدولية لحركة الثاني عشر من ديسمبر |
Conseil international de traités indiens | UN | المجلس التنسيقي للمنظمات اليهودية |
F. Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq | UN | واو - ممثل الأمم المتحدة المعني بالمجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |