Grand, brun, en costume. Ça vous dit quelque chose ? | Open Subtitles | طويل القامة، داكن الشعر، شديد البأس ويرتدي بدلة |
Ou c'est juste une personne athlétique avec un costume à capuche. | Open Subtitles | أو أنّه شخص رياضي يرتدي بدلة رياضيّة ذات غطاء. |
Tu peux enlever ton costume, mon grand. Le mariage a été reporté. Il l'apprécie. | Open Subtitles | يمكنك أن تخلع البدلة يا صديقي، فقد تم تأجيل حفل الزفاف. |
C'est pour bientôt, et je ne veux pas courir partout à la dernière minute pour te trouver un costume. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه إقترب ولا أريد أن أشقى في آخر لحظة بحثا عن زي لك |
J'aurai besoin de vos tailles. J'ai des idées de costume. | Open Subtitles | أحتاج إلى مقاساتكم لدي بعض الأفكار بشأن الزي |
Il porte un costume rouge et dit "Ho, ho, ho." | Open Subtitles | هو يرتدي بذلة حمراء بالفرو ويقول : هوهوهو |
Un procureur de carrière pour la SEC ou un singe dans un costume italien ? | Open Subtitles | ممثل ادعاء من لجنة الأوراق المالية والبورصات أو قرد يرتدي بدلة إيطالية؟ |
Nick a trouvé une quantité infime d'huile pour bébé sur le costume de Charlene. | Open Subtitles | نيك وجد آثار من كمية من زيت الأطفال على بدلة شارلين |
Et toi, un costume blanc, une rose rouge à la boutonnière. | Open Subtitles | وأنت ارتد بدلة بيضاء وضع وردة حمراء في سترتك |
Facile à dire pour vous, vous avez remis votre costume. | Open Subtitles | من السهل عليكِ قول ذلك وأنتِ داخل البدلة |
Mais c'était avant que tu me vois dans ce super costume. | Open Subtitles | لكن, كان ذلك قبل أن تشاهديني بهذه البدلة المغرية |
Ils ont dit qu'ils voulaient voir qui prendrait ce costume pour voir à quoi ressemblait une machine à voyager dans le temps. | Open Subtitles | انهم يقولون أنهم ينتظرون ليروا من اختار هذه البدلة لكي يروا كيف هي شكل الة الوقت التي يمتلكها |
J'ai rendu le costume et hurlé sur un vieil homme blanc. | Open Subtitles | و تخلصت من زي الروبوت وجعلت العجوز الأبيض يصيح |
Elle avait par exemple déguisé une de nos oies pour les fétes, en père Noél, aver: un petit costume rouge et une barbe blanche. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هي البست أوزة كزي سانتا كلوز جعلت سانتا خارج عنه صنعت زي احمر صغير من اجلها |
Voir si je peux trouver un qui a en stock ce costume de Poil Bleu | Open Subtitles | لأرى إن كان بمقدوري إيجاد المحلات التي أذكت زي الفروي الأزرق ذلك |
N'y pense meme pas. J'aurai l'air stupide dans ce costume si je combattais des huitres. | Open Subtitles | انسي الأمر ، سأبدو غبياً جداً بهذا الزي لو تجولت وصارعت المحار |
Numéro deux, Angus reste une légende, même avec un costume bizarre. | Open Subtitles | ثانياً, انجوس عبارة عن أسطورة, حتى في الزي التنكري. |
Je dois essayer mon costume, donc je vais faire ça vite. | Open Subtitles | ،لدي بروفة لتجريب بذلة السهرة لذا سأقوم بهذا سريعاً |
Peu importe la mode, un costume bien taillé dans un beau tissu est une valeur sûre. | Open Subtitles | مهما كانت الموضة فإن البذلة المحوكة جيداً من قماش جيد ستؤدي الغرض المطلوب. |
Je ne vous ai presque pas reconnu sans votre costume d'Halloween. | Open Subtitles | مرحبًا، كدت لا أميّزك بدون زيّ عيد القدّيسين خاصّتك. |
Tu peux mettre papa dans un costume quand tu veux ! | Open Subtitles | يمكنكِ ان تلبسي ابي ملابس رسميه اي وقت تريدين |
Et, ils me feraient porter un costume, et faire le noeud de cravate va me prendre 30 minutes par jour. | Open Subtitles | بالإضافة غلى أنهم سيجبرونني على لبس بدله رسمية وربط تلك الربطة سيكلفني ثلاثون دقيقة من يومي |
Ne croyez pas ma fixant votre costume nuke me gagne une passe de la salle? | Open Subtitles | لا نفترض بلدي تحديد دعوى النووية ل بك يكسب لي تمريرة القاعة؟ |
Sympa, le costume. Vous voulez faire carrière dans l'armée ? | Open Subtitles | إنها حلّة رائعة، هل تفكّر في مهنة بالجيش؟ |
Vous porterez un costume agréé par les services spéciaux de MiB. | Open Subtitles | ستلبس رداء مقرر فقط بخدمات إم أى بى الخاصة |
Il est une tragédie. Le plus gros de ma vie, et je perds mon costume. | Open Subtitles | هذا أعظم يوم في حياتي وأنا فقدت الزيّ توّاً. |
Je porte ce costume à nouveau car je pense que c'est une voie vers la rédemption, et ça pourrait être la même chose pour toi. | Open Subtitles | أرتدي هذه الحلة ثانيةً لكوني أعتقدها سبيل للافتداء وقد تكون سبيل افتدائك أيضًا. |
Je veux dire que si tu fais confiance à ton costume plus qu'à toi même... | Open Subtitles | أقصد أنّك إذا اتّكلت على تلك الحلّة أكثر من اعتمادك على نفسك |