ويكيبيديا

    "crétin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأحمق
        
    • أحمق
        
    • الغبي
        
    • المغفل
        
    • الاحمق
        
    • مغفل
        
    • الوغد
        
    • أبله
        
    • الأبله
        
    • احمق
        
    • الحمقى
        
    • غبيّ
        
    • المعتوه
        
    • معتوه
        
    • الغبى
        
    Si, je peux, crétin, parce que c'est moi qui décide, ici. Open Subtitles بلى أستطيع أيّها الأحمق لأنني من يعطي الأوامر هنا.
    - Je viens dès que j'ai fini de réparer les jeux que le crétin a bousillé. Open Subtitles سوف آتي عندما انتهي من اعادة تكوين كل الألعاب التي قام بمسحها الأحمق
    Le voleur de banque est un crétin, mais je l'étais aussi et je suis devenu génial. Open Subtitles الفتى لص البنوك مجرد أحمق متهور كما كنت أنا ولكن تغير الوضع للأفضل
    Je ne vais pas compatir, tu es un crétin manipulateur ! Open Subtitles لن تحظ بالمزيد من الشفقة مني أيها الغبي المتلاعب
    Au fait, cette vidéo, elle était cachée dans sa gorge, tenue par du fil dentaire, crétin. Open Subtitles بالمناسبة، ذلك الفيديو كان مخبئاً في حلقها بواسطة خيط مربوط بأسنانها أيها المغفل
    crétin, tu vois pas qu'on a besoin du ballon ? Open Subtitles أنت، أيها الأحمق ألا ترى أننا نحتاج الكرة؟
    On retrouve ce crétin et on le ramène à la maison. Open Subtitles حسنًا, لنبحث عن هذا الأحمق و نعيده إلى المنزل
    Tu prends ta vengeance en épousant ce crétin, n'est-ce pas ? Open Subtitles ,أنتِ تنتقمين مني بزواجكِ من ذاك الأحمق أليس كذلك؟
    Enlevez la cartouche tirée, je ne croirais pas ce crétin. Open Subtitles خذ الطلقة الفارغة، مازالت لا أصدق ذلك الأحمق.
    C'est un vrai crétin. Comment tu peux l'aimer ? - Je voudrais te voir. Open Subtitles لقد قابلت جورج قبل قليل أنه أحمق لا يجب أن تحبيه
    Trouvez-moi n'importe quel crétin qui fait le marketing cette semaine. Open Subtitles اجلب لى أى أحمق يدير البورصة هذا الأسبوع
    Elle est ma vie et j'ai tout gâché. Quel crétin ! Open Subtitles إنها أروع شيئ في حياتي و أنا أفسدته،أنا أحمق
    Je suis vraiment désolé de m'être comporté en crétin hier soir. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً إذا تَصرّفتُ مثل الغبي ليلة أمس.
    Espèce de crétin. On t'a dit que cet endroit craignait. Open Subtitles أيها الغبي اللعين أخبرتك أن هذه المنطقة صعبة
    Quand ta mère a largué l'autre crétin, elle m'a dit non au moins dix fois. Open Subtitles \u200fحتى بعد أن تخلصت أمك من ذلك الغبي \u200fرفضتني حوالي 10 مرات.
    Je ne sais pas lequel de vous deux est le plus crétin. Open Subtitles لا اعلم من هو المغفل الاكبر بينكما انت او هي
    Je n'ai pas demandé à ce crétin d'attaquer le panneau d'accès. Open Subtitles لم اخبر هذا الاحمق الى ان يهاجم لوح الولوج
    Si vous parlez comme membre de l'équipe, vous êtes un crétin. Open Subtitles ان كنت تتحدث كعضو من الفريق فسأقول انك مغفل
    Merci beaucoup d'avoir gâché une satanée brillante scène, crétin ! Open Subtitles شكراً جزيلاً على إفساد مشهدنا الرائع أيها الوغد
    Quel crétin peut ordonner ça en plein milieu d'une bataille ? Open Subtitles أيّ أبله يستمرّ بطلب ذلك في منتصف معركة ملعونة؟
    Elle fait tout ça pour ce crétin de Shinji ? Open Subtitles تلك الفتاة أفعل هذا من أجل الأبله شينجي؟
    - Ouais. J'ai du chocolat chaud crétin. Open Subtitles شكرا على الملابس الرثة احمق اسف لقد كذبت بخصوص حلوى المارشملو
    Mais il va en avoir marre de cet endroit et finira par mettre un crétin de comptable qu'on détestera aux commandes Open Subtitles ‫لكنّه سيملّ هذا المكان ويولي أحد المحاسبين ‫الحمقى المسؤولية، والذي سنكرهه جميعًا.
    ♪ Tu es un crétin, tu es un crétinOpen Subtitles * غبيّ، غبيّ، غبيّ، غبيّ * * غبيّ، غبيّ، غبيّ، يالك من غبيّ *
    J'ai toujours pris ça comme un truc qu'un prof dit aux parents pour les rassurer quant à leur crétin de môme. Open Subtitles لكنني لطالما اعتبرت ذلك أحد تلك الأشياء التي يخبرها الأستاذ للأهل لجعلهم يشعرون بالرضا حيال ولدهم المعتوه
    - Livre ou pas livre, vous êtes un sacré crétin d'avoir construit ce machin à l'origine. Open Subtitles أحمق كبير معتوه في المبنى الذي يوجد به هذا الشيءمن البداية
    Je n'ai pas de contraction crétin ! Je ne suis enceinte que depuis trois mois. Open Subtitles انا لم أدخل المخاض ايها الغبى انا حامل فى ثلاث اشهر فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد