Pour une raison que j'ai oublié dans la voiture, ces sushis symbolisent notre mariage. | Open Subtitles | من بين الاسباب التي نسيتها في السيارة هذا السوشي يمثل زواجنا |
Et si il est sur le point de nous malmener, je lui dirai de le laisser dans la voiture. | Open Subtitles | و إذا كان يبدو أن اتخاذ الولايات المتحدة, أقول لها أن تحتفظ به في السيارة. |
On va parler de l'éléphant dans la voiture ou pas ? | Open Subtitles | اذا، نحن سنتحدث عن الفيل في السيارة أم ماذا؟ |
Le tapis était déjà dans la voiture au cours des deux premières fouilles, et il recouvrait alors un outil qui avait maintenant disparu. | UN | وقد كان هذا البساط موجوداً بالسيارة عند تفتيشها في المرات السابقة، وكان تحته مفتاح ربط لكنه اختفى الآن. |
Le corps est du coté passager, donc on peut supposer qu'ils étaient deux dans la voiture. | Open Subtitles | جسم على جانب الراكب، لذا يُمكن للمرء أن يفترض وجود شخصين في السيّارة. |
On va dans la voiture. Ravis de vous avoir tous connus. | Open Subtitles | حسنا ، سنذهب إلى السيارة .من الجيد مقابلتكم جميعاً |
Mais elle avait le petit de 10 ans dans la voiture. | Open Subtitles | لكن كانت تصطحب ابنها ذا الـ10سنوات في السيارة معها؟ |
Et merci d'avoir nourri mon impression d'abandon en me laissant seule dans la voiture. | Open Subtitles | وشكرا لترسيخ الشعور بالهجر الذي أحس به بتركي وحيدة في السيارة |
Les gens qui m'ont laissée dans la voiture, toute seule ? | Open Subtitles | أتقصدين نفس الأشخاص الذين تركوني وحيدة في السيارة ؟ |
Je ne fais que suivre ce gars dans la voiture en bas du bloc. | Open Subtitles | أنا أتبع هذا الرجل الموجود في السيارة بالقـُرب من هذه البناية |
On s'est jamais rencontrés... parce qu'à chaque fois que tu venais chercher ma fille tu restais dans la voiture. | Open Subtitles | لم نتقابل من قبل لأنك في كل مرة تأتي لتقل ابنتي تلجس دائما في السيارة |
J'ai, cependant, mis le mouchard dans la poche de votre mari qui a enregistré tout ce que vous avez dit dans la voiture. | Open Subtitles | ولكنني مع ذلك خططتُ لزرع جهاز تنصت في جيب زوجك حيثُ قمنا بتسجيل كل شيء قلتيه في السيارة |
Ce qui explique pourquoi elle était dans la voiture avec Tommy. | Open Subtitles | إذاً هذا يوضح لماذا كانت في السيارة مع تومي |
Papa et elle chantent dans la voiture et c'est affreux. | Open Subtitles | هي وأبي يغنيا في السيارة ويبدو صوتها مروِّعاً. |
Si tu es sarcastique, tu peux attendre dans la voiture. | Open Subtitles | إن كنت ستبدأ بالسخرية فيمكنك الانتظار في السيارة. |
Mais nous ne pouvons pas laisser le truc dans la voiture. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا ترك هذه الأغراض بالسيارة إذهب وأحضرها. |
Non, reste dans la voiture. Tu deviens distrait dans les bars. | Open Subtitles | لا , انتظر بالسيارة فأنت تثير الأنتباه في المطاعم |
dans la voiture dans laquelle tu me ramènes à la maison ? | Open Subtitles | في السيّارة التي أوصلتيني فيها إلى المنزل ؟ |
Faites ce que je vous dis et remontez dans la voiture. | Open Subtitles | ألأن، قم ما أخبرتكَ بهِ و أصعد إلى السيارة |
Comme rigoler aux blagues du docteur effleurer son bras, ou mettre la clim dans la voiture avant le rendez-vous pour réveiller les lolos. | Open Subtitles | اعنى , اضحكى على مزحاتهم , المسى ذراعهم ربما تفتحى مُكيف الهواء فى السيارة قبل ان توقظى الفتيات |
Je m'en fiche, monte dans la voiture. On s'en va. | Open Subtitles | لا يهمني، ادخل للسيارة هلا فعلت ذلك، سنذهب |
Mais montez dans la voiture, fermez à clé et essayez d'aller au Corpus Christi. | Open Subtitles | ذهب الى السيارة, اقفلتِ الباب ايضاً حاولتً إيصاله الى أعمال المسيح. |
J'ai trouvé une lame de sang comme celles retrouvées dans la voiture de Doakes. | Open Subtitles | لقد وجدت شريحة الدم مثل التي وجدناها في سيارة دوكس بالضبط |
Jennifer Vickers semble plus âgée que le femme dans la voiture. | Open Subtitles | جينيفر فيكرز تبدو أكبر من المرأه التي في السياره |
Zoe, je suis désolé il est tard, mais Magnolia, trop saoule, s'est évanouie dans la voiture et on n'arrive pas à la réveiller. | Open Subtitles | روز؟ زوي، أَنا آسفُه الوقت متأخر، لكن منغوليا سكرت واغمي عليها في السيارةِ و نحن لم نَستطيعُ إيْقاظها |
On peut confirmer que Tomas Edribali est dans la voiture. | Open Subtitles | يمكننا أن نؤكد توماس ادريبالي هو داخل السيارة. |
Je dois m'arrêter en chemin. Tu restes dans la voiture. Toi, tu viens avec moi. | Open Subtitles | سأتوقف خلال الطريق، أنتَ ستبقَ بالسيّارة ، و أنتِ ستأتين معي. |
Elle était patraque, on est partis, je l'ai laissée dormir dans la voiture. | Open Subtitles | لم تكن تشعر بخير فالحفله لذا غادرنا مبكرا ونامت بالسياره لذلك توقفت وقتا قليلا لتنام |
Cette fois, on fait ça à ma manière. Reste dans la voiture. | Open Subtitles | هذه المره سنفعلها بطريقتى, إبقى فى السياره. |
N'arrêtes pas de parler du bébé ... tant que tu es dans la voiture. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الحديث عن الطفل إلى غاية خروجكما من السيارة |