ويكيبيديا

    "david" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديفيد
        
    • دافيد
        
    • دايفيد
        
    • دايفد
        
    • ديفد
        
    • داود
        
    • وديفيد
        
    • داوود
        
    • ودافيد
        
    • بديفيد
        
    • ديف
        
    • لدايفيد
        
    • ياديفيد
        
    • ديفي
        
    • ديفيدِ
        
    M. David Lewis, Gordon Institute of Business Science (Afrique du Sud) UN السيد ديفيد لويس، معهد غوردون للعلوم التجارية، جنوب أفريقيا
    M. David Miller, Directeur exécutif, Commission des pratiques commerciales loyales (Jamaïque) UN السيد ديفيد ميلر، المدير التنفيذي، لجنة التجارة المشروعة، جامايكا
    La lettre informait le Secrétariat du retrait de la candidature de M. Daniel David Ntanda Nsereko. UN أبلغت تلك الرسالة الأمانة العامة بسحب أوغندا لترشيح السيد دانيال ديفيد نتاندا نسيريكو.
    David Cronin : Professeur à l'Imperial College de Londres et expert de renommée mondiale des nodules polymétalliques des fonds marins; UN دافيد كرونين: أستاذ في جامعة إمبيريال بلندن وخبير عالمي رائد في مجال العُقيدات متعددة الفلزات في قاع البحار
    David a été tué par un ex-agent lunatique de la CAT... Open Subtitles دايفيد قتل بواسطة عنصر مختل سابق لوحدة مكافحة الإرهاب
    Les lieutenants-colonels Gervais Kambale, Kayshugu Bahame et David Ndayishime figuraient parmi les chefs de la mutinerie. UN وكان بين قادة التمرد المقدم جيرفيه كامبالي، والمقدم كاشوغو بهامي، والمقدم ديفيد ندايشيمي.
    Comme Sir David Hannay l'a dit lui-même : UN وإن التقرير، كما قال السير ديفيد هناي نفسه:
    David Fretwell et Susan Goldberg, Document de synthèse No 208, 1993. UN ديفيد فريتويل وسوزان غولدبيرغ. ورقة مناقشة رقم ٢٠٨. ١٩٩٣
    Le romancier David Grossman a déclaré que le groupe était venu manifester sa solidarité avec les Palestiniens subissant le couvre-feu. UN وأفاد الروائي ديفيد غروسمان أن المجموعة جاءت للتعبير عن تضامنها مع الفلسطينيين الذين يسري عليهم الحظر.
    Son Excellence M. Jaime David Fernández, Vice-Président de la République dominicaine. UN سعادة السيد جايم ديفيد فرنانديز، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية.
    Son Excellence M. Jaime David Fernández, Vice-Président de la République dominicaine. UN سعادة السيد جايم ديفيد فرنانديز، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية.
    M. David Sitai, Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon, est escorté à la tribune. UN اصطحب معالي اﻷونرابل ديفيد سيتاي، وزير الخارجية في جزر سليمان، إلى المنصة.
    M. Jaime David Fernández, Vice-Président de la République dominicaine, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد خايمي ديفيد فرنانديز، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى المنصة.
    Sans dire un mot, David Dupre lui aurait donné un coup de pied au visage, un autre au ventre et un autres sur les côtes. UN وزُعم أن ديفيد دوبري ضرب إديسون بيريز على وجهه، حتى دون أن يتحدث إليه، ثم ضربه على معدته وعلى ظهره.
    Même si les pourparlers de Camp David n'ont pas donné lieu à un accord au Moyen-Orient, ils représentent un pas majeur en avant. UN على الرغم من أن محادثات كامب ديفيد لم تتمخض عن اتفاق في الشرق الأوسط، فقد كانت خطوة كبيرة إلى الأمام.
    Les conversations à Camp David entre Israéliens et Palestiniens furent l'occasion de rapprochements importants. UN لقد جرى التوفيق بين الإسرائيليين والفلسطينيين بأساليب لها مغزاها نتيجة لمحادثات كامب ديفيد.
    Douze passagers ont été tués dont l'Adjoint du Haut Représentant, Gerd Wagner, et le Chef adjoint du GIP, David Kriskovich. UN وقتل اثنا عشر راكبا من بينهم نائب الممثل السامي غيرد فاغنر ونائب مفوض قوة الشرطة الدولية دافيد كريشكوفيتش.
    M. David Stanton, Ambassadeur et Représentant permanent du Royaume-Uni auprès de l'UNESCO UN سعادة السيد دافيد ستانتون، السفير والمندوب الدائم للمملكة المتحدة لدى اليونسكو
    M. David Szafran, Expert, Institut des réviseurs d'entreprises (Belgique) UN السيد دافيد سزافران، خبير، معهد مراجعي حسابات المؤسسات، بلجيكا
    Revenir auprès du père de David était plus important que tout: Open Subtitles العودة إلى والد دايفيد كان أهم من كل شيء
    Je viens officiellement réclamer l'aide de la police pour localiser un homme qui s'appelle David Teagues. Open Subtitles جئت رسميا لطلب المساعدة من الشرطة في العثور على رجل يدعى دايفد تيكز
    M. David Andrews, porte-parole du Fianna Fail for Tourism and Trade, membre du Dail Eriann et ancien Ministre des affaires étrangères de l'Irlande UN السيد ديفد اندروز، المتحدث عن هيئة فيانا فيل للسياحة والتجارة، عضو ديل فريان، وزير خارجية ايرلندا السابق
    Il en était ainsi, sur le mont Sion, du Cénacle et du tombeau de David. UN وهو ما ينصرف إلى كنيسة العُليَّة وقبر النبي داود فوق جبل صهيون.
    Quatre membres n'ont pu assister à la session : La princesse Basma Bint Talal, Nikolai Drozdov, David Hamburg et Maurice Strong. UN ولم يتمكن أربعة من اﻷعضاء من الحضور وهم اﻷميرة بسمة بنت طلال، ونيكولاي دروزدوف، وديفيد هامبورغ، وموريس سترونغ.
    Des policiers et des gardes frontière sont arrivés sur place peu après l'incident et ont interpellé des dizaines de jeunes Arabes rue David. UN ووصل أفراد الشرطة وأفراد شرطة الحدود إلى المكان بعد ذلك بمدة وجيزة واعتقلوا عشرات من الشبان العرب في شارع داوود.
    Wendy et David Harris ont signalé sa disparition hier soir. Open Subtitles لوك هاريس وويندى ودافيد هاريس قاموا بالتبليغ عن
    Mon nom est David Caravaggio mais on ne m'appelle pas David. Open Subtitles أدعى ديفيد كارافاجيو لكن لا أحد يدعوني بديفيد كارافاجيو
    On dirait que t'as encore abandonné les tiens, David. Open Subtitles يبدو أنك السماح الفريق الخاص بك إلى أسفل مرة أخرى، ديف.
    Parle à David au lieu de toujours me gueuler dessus. Open Subtitles قل شيئاً لدايفيد بدلاً من إلقاء اللوم علي دائماً
    La seule différence entre toi et nous, David, c'est qu'on ne se ment pas en se regardant dans le miroir. Open Subtitles الفرق الوحيد بينك وبيننا ياديفيد أننا لاننظر الى أنفسنا فى المرأة ونكذب أننا نقبل مانحن عليه
    M. Jaime David Fernández, Vice-Président de la République dominicaine, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد خايمي ديفي فرنانديز، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية من المنصة.
    Je ne vais pas être coincée à Camp David avec cet homme. Open Subtitles لَنْ أُحْصَرَ في كامب ديفيدِ مَع ذلك الرجلِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد