Réciproquement, toutes ces organisations sont régulièrement invitées à participer aux ateliers organisés par le Bureau des affaires de désarmement. | UN | وتُدعَى تلك المنظمات أيضا بانتظام للمشاركة في حلقات العمل التي ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح. |
Vous les trouverez sur le site Web de notre mission et aussi sur celui du Bureau des affaires de désarmement. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الملاحظات على الموقع الشبكي لبعثتنا وعلى الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح. |
Gouvernement du Tadjikistan et Centre pour la prévention des conflits de l'OSCE, en coopération avec le Bureau des affaires de désarmement | UN | حكومة طاجيكستان، ومركز منع نشوب النزاعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Ce sous-groupe travaillera en étroite coordination avec le secrétariat du Bureau des affaires de désarmement. | UN | وسيعمل هذا الفريق الفرعي بالتنسيق الوثيق مع أمانة مكتب شؤون نزع السلاح. |
Je donne la parole à M. Evgeniy Gorkovskiy, Directeur du Département des affaires de désarmement et Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. | UN | أعطي الكلمة للسيد أفغاني غور كوفسكي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح، ونائب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Organisation de stages pour le Bureau des affaires de désarmement et accueil de stagiaires | UN | تنظيم شؤون المتدربين الداخليين الذين يستضيفهم مكتب شؤون نزع السلاح وتدريبهم |
Gouvernement ukrainien, en collaboration avec le Bureau des affaires de désarmement et le Centre de prévention des conflits de l'OSCE | UN | حكومة أوكرانيا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح وفرع منع نشوب النزاعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Les membres ont également estimé qu’ils pourraient servir de lien entre le Département des affaires de désarmement et des établissements d’enseignement et autres organismes. | UN | واتفق اﻷعضاء أيضا على أن بوسعهم العمل كجهات وصل بين إدارة شؤون نزع السلاح والمؤسسات اﻷكاديمية أو المنظمات اﻷخرى. |
La délégation nigériane saisit cette occasion pour exprimer sa reconnaissance au Secrétaire général et au Département des affaires de désarmement pour leur soutien constant. | UN | ويود وفد نيجيريا أن يغتنم هذه الفرصة ليعرب عن امتنانه البالغ لﻷمين العام وإدارة شؤون نزع السلاح لدعمهما المستمر. |
Dans ce contexte, l’UNIDIR a accru sa coopération avec le Département des affaires de désarmement. | UN | وفي هذا السياق، زاد المعهد من تعاونه مع إدارة شؤون نزع السلاح. |
Un projet pilote est actuellement en cours d'exécution au Département des affaires de désarmement. | UN | ويجري حاليا تنفيذ ممارسة نموذجية في هذا الشأن في إدارة شؤون نزع السلاح. |
Tables rondes organisées par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماعا مائدة مستديرة تنظمهما إدارة شؤون نزع السلاح |
Tables rondes organisées par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماعا مائدة مستديرة تنظمهما إدارة شؤون نزع السلاح |
Table ronde organisée par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماع مائدة مستديرة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح |
Table ronde organisée par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماع مائدة مستديرة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح |
Table ronde organisée par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماع مائدة مستديرة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح |
Table ronde organisée par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماع مائدة مستديرة تنظمه إدارة شؤون نزع السلاح |
Table ronde organisée par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماع مائدة مستديرة تنظمه إدارة شؤون نزع السلاح |
Table ronde organisée par le Département des affaires de désarmement | UN | اجتماع مائدة مستديرة تنظمه إدارة شؤون نزع السلاح |
Au niveau mondial, la fonction du centre d'information du Bureau des affaires de désarmement pourrait être davantage développée. | UN | ويمكن، على الصعيد العالمي، زيادة تطوير وظيفة مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بصفته دارا للمقاصة. |
De plus, il est déjà d'usage de mettre ces rapports sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement. | UN | وعلاوة على ذلك، جرت العادة على نشر تلك التقارير على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
À cette occasion, je voudrais également remercier la Première Commission et son président, le Haut Représentant et le Bureau des affaires de désarmement. | UN | وأود أن اشكر اللجنة الأولى ورئيسها، والممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومكتبه على إتاحة هذه الفرصة لي. |
Chef du Bureau des affaires de désarmement et de sécurité internationale, Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | رئيس فرع نزع السلاح والسلام، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |