Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres. | UN | وتواصل اللجنة التأكيد على تقديم الدول الأعضاء للتقارير. |
Ceci a conduit notamment à la soumission des rapports par tous les membres dans les délais prévus et à l'amélioration du respect des exigences du Processus. | UN | وقد أدى هذا الأمر، من جملة أمور، إلى تقديم جميع الأعضاء للتقارير في الوقت المناسب وتحسين تنفيذ متطلبات العملية. |
Présentation des rapports par les États parties | UN | تقديم الدول اﻷطراف للتقارير المادة ٦٦ |
PrÉsentation des rapports par les États parties en vertu de l'article 19 | UN | حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 19 |
PRÉSENTATION des rapports par LES ÉTATS PARTIES EN VERTU DE L'ARTICLE 19 | UN | حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 19 |
2052e séance Présentation des rapports par les États parties conformément à l'article 40 du Pacte [6] | UN | الجلسة 2052 النظر في التقارير المقدمة من الدول بموجب المادة 40 من العهد |
À sa 104e session, le Comité a décidé d'allonger la périodicité fixée pour la soumission des rapports par les États parties, qui pourra aller jusqu'à six ans. | UN | وقررت اللجنة، خلال الدورة الرابعة بعد المائة، أن تمنح الدول الأطراف مهلة إضافية تمكنها من تقديم تقاريرها على أساس وتيرة دورية تصل إلى ست سنوات. |
Principes d'établissement des rapports par les pays parties touchés | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل البلدان الأطراف المتأثرة |
C. Présentation des rapports par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement : principales conclusions | UN | عرض للتقارير مــن مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية - نقاط بارزة في التقارير المرحلية |
Présentation des rapports par les États parties en application de l’article 44 de la Convention [3] | UN | تقديــم الـــدول اﻷطـــراف للتقارير وفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية ]٣[ |
B. Présentation des rapports par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement : principales conclusions 30 - 48 6 | UN | عرض التقارير من جانب مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية - الملامح البارزة للتقارير المرحلية |
Pour faciliter la désignation des experts et, ultérieurement, l'examen des rapports par les gouvernements, ces derniers doivent désigner des correspondants chargés d'assurer la liaison avec le Secrétariat. | UN | ولتسهيل ترشيح الخبراء واستعراض الحكومات للتقارير فيما بعد يتعين على الحكومات أن تعين منسقين يتولون مسؤولية الاتصال مع الأمانة. |
Pour faciliter la désignation des experts et, ultérieurement, l'examen des rapports par les gouvernements, ces derniers devraient désigner des correspondants chargés d'assurer la liaison avec le secrétariat. | UN | ولتسهيل ترشيح الخبراء واستعراض الحكومات للتقارير فيما بعد، يتعين على الحكومات أن تعين منسقين وطنيين تابعين للمنبر يتولون مسؤولية التنسيق مع الأمانة. |
Pour faciliter la désignation des experts et, ultérieurement, l'examen des rapports par les gouvernements, ces derniers devraient désigner des correspondants chargés d'assurer la liaison avec le secrétariat. | UN | ولتسهيل ترشيح الخبراء واستعراض الحكومات للتقارير فيما بعد، يتعين على الحكومات أن تعين منسقين وطنيين تابعين للمنبر يتولون مسؤولية التنسيق مع الأمانة. |
Le type de rapport et la date limite pour la préparation des rapports par chaque organisme étaient aussi indiqués. | UN | وأشارت أيضا إلى طبيعة التقارير والموعد النهائي ﻹعداد التقارير من قبل كل منظمة. |
Présentation des rapports par les États parties en vertu de l'article 19 de la Convention : | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ |
Le type de rapport et la date limite pour la préparation des rapports par chaque organisme étaient aussi indiqués. | UN | وأشارت أيضا إلى طبيعة التقارير والموعد النهائي ﻹعداد التقارير من قبل كل منظمة. |
2053e séance Présentation des rapports par les États parties conformément à l'article 40 du Pacte [6] | UN | الجلسة 2053 النظر في التقارير المقدمة من الدول بموجب المادة 40 من العهد |
2054e séance Présentation des rapports par les États parties conformément à l'article 40 du Pacte [6] | UN | الجلسة 2054 النظر في التقارير المقدمة من الدول بموجب المادة 40 من العهد |
Les comptes rendus analytiques fournissent des renseignements plus précis sur l’examen des rapports par le Comité. | UN | وتورد المحاضر الموجزة معلومات أوفى عن نظر اللجنة في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف. |
Ils ne doivent pas s'abstenir de soumettre des rapports par crainte d'une mauvaise qualité des données initiales ou actualisées, car cette qualité peut être améliorée progressivement. | UN | وينبغي ألا تحجم عن تقديم تقاريرها بسبب الشواغل المتعلقة بنوعية البيانات الأولية أو المحدَّثة؛ فهذه النوعية يمكن تحسينها تدريجيا. |
Principes d'établissement des rapports par les pays parties développés | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل البلدان الأطراف المتقدمة |
WGB : Présentation des rapports par les animateurs et discussion | UN | الفريق العامل باء: عرض رؤساء المهام لتقاريرهم ومناقشتها |