ويكيبيديا

    "du comité des politiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة السياسات
        
    • لجنة سياسات
        
    • للجنة السياسات
        
    • لجنة السياسة
        
    • للجنة سياسات
        
    • بلجنة السياسات
        
    • ولجنة السياسات
        
    • عن لجنتي السياسات
        
    • اللجنة المعنية بالسياسات
        
    • للجنة السياسة
        
    • لجنة السياسيات
        
    Le HCR s'emploie en outre, en étroite collaboration avec d'autres parties prenantes, à appliquer la récente décision du Comité des politiques sur des solutions durables. UN وقال إن المفوضية تعمل أيضا عن كثب مع الجهات الفاعلة المعنية الأخرى لتنفيذ القرار الذي اتخذته مؤخراً لجنة السياسات بشأن إيجاد حلول دائمة.
    Nomination des 24 membres du Comité des politiques de développement UN تعيين 24 عضواً في لجنة السياسات الإنمائية
    Le secrétariat du Comité des politiques informe régulièrement le secrétariat du CCS de son programme de travail. UN وتطلع أمانة لجنة السياسات أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بانتظام على جدول أعمالها.
    Rapport du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    Travaux futurs du Comité des politiques UN الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية
    Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa treizième session UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة عشرة
    Un véritable appui technique viendra étayer les travaux du Comité des politiques de développement; UN وسيجري توفير الدعم الفني والعملي لأعمال لجنة السياسات الإنمائية؛
    Rapport du Comité des politiques de développement sur sa onzième session UN 2009/35 تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الحادية عشرة
    Partie pertinente du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa dixième session UN الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها العاشرة
    Nomination d'un nouveau membre du Comité des politiques de développement UN تعيين عضو جديد في لجنة السياسات الإنمائية
    Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة
    Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة
    Un véritable appui technique viendra étayer les travaux du Comité des politiques de développement; UN وسيجري توفير الدعم الفني والعملي لأعمال لجنة السياسات الإنمائية؛
    Rapport du Comité des politiques de développement sur sa onzième session UN 2009/35 تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الحادية عشرة
    Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa onzième session UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الحادية عشرة
    Rapport du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    Rapport du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    Rapport du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    On trouvera dans le présent rapport les principales conclusions et les recommandations issues de la treizième session du Comité des politiques de développement. UN يتضمن هذا التقرير النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن الدورة الثالثة عشرة للجنة السياسات الإنمائية.
    Travaux futurs du Comité des politiques UN الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية
    Nous demandons instamment que ces travaux soient intégrés aux travaux de l'ONU, et surtout aux travaux du Comité des politiques de développement et à ceux des institutions de Bretton Woods. UN ونحث على إدماج هذا العمل في أعمال الأمم المتحدة، خاصة في عمل لجنة السياسة الإنمائية وعمل مؤسسات بريتون وودز.
    Note du Secrétaire général sur la trente-huitième session du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن الدورة الثامنة والثلاثين للجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    a. Services fonctionnels pour les réunions : appui technique à l'examen par le Conseil économique et social des questions ayant trait au débat de haut niveau et de toutes les questions relevant du Comité des politiques de développement (24); UN أ - تقديم الدعم الفني للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القضايا المتعلقة بالجزء الرفيع المستوى، وبشأن جميع المسائل المتعلقة بلجنة السياسات الإنمائية (24)؛
    Procédures de transition sans heurt : rapports des pays en voie de reclassement, des pays reclassés et du Comité des politiques de développement UN إجراءات الانتقال السلس:الإبلاغ من قبل البلدان التي يرفع اسمها من القائمة والبلدان التي رفع اسمها ولجنة السياسات الإنمائية
    i) Suivi de l'état d'avancement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat opérant à Genève, des directives et des décisions du Comité des politiques et du Comité de la gestion dans le domaine de la gestion; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة التي تتخذ من جنيف مقرا لها للتوجيهات الصادرة عن لجنتي السياسات والإدارة وللقرارات المتخذة في مجال الإدارة؛
    Le Secrétaire du Comité exécutif pour la paix et la sécurité (P-4) resterait au service du Comité et demeurerait l'interlocuteur désigné du Comité des politiques au niveau du Département. UN 259 - وسيواصل أمين سر اللجنة التنفيذية للسلام والأمن (ف-4) عمله في خدمة تلك اللجنة، كما سيعمل كنقطة اتصال للإدارة لدى اللجنة المعنية بالسياسات.
    Il s'agit là d'un moment décisif dans le processus complexe de négociations qui a été lancé par la présentation au Conseil économique et social des premiers rapports du Comité des politiques de développement. UN وهذه نقطة تحول في عملية التفاوض المعقدة التي انطلقت مع تقديم التقارير الأولى للجنة السياسة الإنمائية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport du Comité des politiques de développement UN تقرير لجنة السياسيات الإنمائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد