Le Comité consultatif recommande d'approuver la recommandation du Comité mixte. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصية مجلس المعاشات التقاعدية. |
À cette occasion, il a rencontré le Président du Comité mixte, l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية وكبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
La liste initiale a été examinée à la cinquante-septième session du Comité mixte. | UN | وجرت مناقشة القائمة الأولية في الدورة السابعة والخمسين لاجتماعات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Le Comité consultatif note que le Secrétaire général n'a pas accepté la recommandation du Comité mixte touchant la durée du mandat de l'Administrateur adjoint. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقبل توصية مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في ما يتعلق بطول مدة تعيين نائب الرئيس التنفيذي. |
Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
En conséquence, le Comité mixte tiendra sa prochaine session ordinaire en 2004, la réunion du Comité permanent tenant lieu de réunion du Comité mixte en 2003. | UN | وستعقد لذلك الدورة العادية التالية للمجلس في عام 2004، مع اجتماع اللجنة الدائمة بدلا من المجلس في عام 2003. |
Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية |
Les figures I et II du rapport du Comité mixte illustrent l'évolution du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la recommandation du Comité mixte. | UN | 20 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على توصيات مجلس المعاشات التقاعدية. |
Les frais de gestion du portefeuille font l'objet des paragraphes 95 à 128 du rapport du Comité mixte. | UN | 22 - تمت مناقشة تكاليف الاستثمار في الفقرات 95 إلى 128 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية. |
Les ressources demandées au titre des frais de gestion du portefeuille sont examinées aux paragraphes 99 à 125 du rapport du Comité mixte. | UN | 30 - تُناقش التكاليف المقترحة للاستثمارات في الفقرات من 99 إلى 125 من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Ce groupe se compose de fonctionnaires de divers organismes et programmes des Nations Unies et le Secrétaire du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en fait également partie. | UN | ويضم الفريق مسؤولين من برامج ووكالات اﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى أمين مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Le contexte général à cet égard est récapitulé aux paragraphes 109 à 129 du rapport du Comité mixte. | UN | وترد معلومات أساسية خلفية عن هذه المسائل في الفقرات ١٠٩ إلى ١٢٩ من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المحتويات |
Nombre de membres et composition du Comité mixte et du Comité permanent | UN | حجم وتكوين المجلس المشترك للمعـاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Nombre de membres et composition du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Comité permanent | UN | حجم وتكوين المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Par conséquent, toute modification permettant à des non-bénéficiaires de recevoir de l'aide du Fonds devait être approuvée par l'Assemblée générale, sur recommandation du Comité mixte. | UN | وبالتالي، فإن أي تغييرات تقضي بالسماح لغير المستفيدين بتلقي المساعدة من صندوق الطوارئ سوف تستلزم موافقة الجمعية العامة، بناء على توصية من المجلس. |
Prend note des autres questions examinées dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
A. Recommandations et décisions du Comité mixte | UN | لمحة عامة عن القرارات التي اتخذها المجلس |
Rapport du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires LUNDI 3 MAI (suite) | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
12. L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif. | UN | ١٢ - تنص الفقرة ٢٠ من النظام اﻷساسي للصندوق على قيام اﻷمين العام بتعيين أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية. |
:: Pièce jointe 2 : Attributions des administrateurs du Comité mixte | UN | :: المرفق 2: اختصاصات الموظفين التنفيذيين في اللجنة المشتركة للإشراف على أبيي |
Elle a ajouté que cette règle s'appliquerait également à la composition du Comité mixte UNESCO/UNICEF des directives en matière d'éducation. | UN | وأضافت أن نفس الوضع ينطبق على تكوين لجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف. |
1999/16. Rapport de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation 1999/17. | UN | تقرير عن الاجتماع السابع للجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف المعنية بالتعليم |
Point 10 Rapport sur la huitième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation. | UN | البند 10: تقرير عن الاجتماع الثامن للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف |
Membre du groupe du Comité mixte chargé d’examiner les candidatures pour la nomination du nouveau secrétaire de la Caisse (1985-1986). | UN | - عضو " فريق البحوث " التابع للمجلس والمعني بترشيح أمين جديد للصندوق )٥٨٩١-٦٨٩١( |
dans le rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة عن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Depuis 1996 Vice-Présidente du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ١٩٩٦ حتى الوقت نائبة رئيس اللجنة الدائمة لمجلس المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |