ويكيبيديا

    "elle va" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل هي
        
    • حالها
        
    • ستقوم
        
    • ستذهب
        
    • انها سوف
        
    • هي سوف
        
    • إنها سوف
        
    • انها ستعمل
        
    • سوف تقوم
        
    • سوف تذهب
        
    • هي ذاهبة
        
    • سوف تكون
        
    • إنها على ما
        
    • إنها بخير
        
    • إنها تذهب
        
    - Elle va bien, mais apparemment, elle a congédié son garde. Open Subtitles هل هي بخير ولكن من الواضح بأنها أبعدت الحماية
    Bon, on y va tout le monde. Ça suffit pour aujourd'hui. Elle va bien ? Open Subtitles حسناً جميعاً لنذهب , يكفي لهذا اليوم , هل هي بخير ؟
    A t-elle l'intention de faire ce que je pense qu'Elle va faire ? Open Subtitles هل هي تخطط للقيام بما أعتقد أنها تخطط للقيام به؟
    J'ai laissé mon portable à la maison. Comment Elle va ? Open Subtitles لقد نسيت هاتفي النقال في البيت كيف حالها ؟
    Cette voix que vous entendez, Elle va faire tout ça ? Open Subtitles حسناً، هذا الصوت الذي تسمعينه، هل ستقوم بكلّ هذا؟
    Tu penses que si on lui donne de l'argent pour le bus Elle va vraiment s'acheter un ticket ? Open Subtitles ماذا؟ أ أنت تعتقد لو أعطينها المال من أجل ركوب الباص ستذهب لشراء تذكرة بالفعل؟
    - Bien, elle a des coupures, des éraflures sur les bras, mais Elle va bien, Elle va bien. Open Subtitles هل هي بخير؟ كان هناك بعض خدوش على ذراعها لكنها بخير.
    Attendez. Elle va le jouer en fille ou en faux mec ? Open Subtitles مهلاً، هل هي تلعب دوره كفتاة أو كفتاة تلعب دور رجل؟
    Elle va vous tuyauter sur la maison de poupées de Charlotte ? Open Subtitles هل هي عرضت عليك بعض من البصيرة بداخل منزل شارولت للدمى ؟
    Nous voulons savoir qu'Elle va bien. Ne t'inquiète pas. Nous la trouverons. Open Subtitles فقط نريد ان نعرف هل هي بخير لا تقلقي سنجدها
    Dis-moi ce qu'il lui est arrivée. Elle va bien ? Open Subtitles فقط أخبرني ماذا حدث لها، هل هي بخير؟
    Et votre chère Mme Haydon, Elle va bien ? Open Subtitles ماذا عن زوجتك العزيزة سيدة هيدين هل هي بخير ؟
    Ouais, je sais tout ça. Je veux savoir comment Elle va. Open Subtitles نعم، أعرف كل ذلك ولكن أريد معرفة كيف حالها
    Je ne trouve pas de sortie. Comment Elle va ? Open Subtitles لا استطيع ان اجد طريق للخارج , كيف حالها ؟
    Comment Elle va ? Open Subtitles ــ مرحباً , أيّها القائد ــ مرحباً كيف حالها ؟
    et Elle va l'appartement sauge. Je ne sais pas, frapper un gong et d'autres choses. Open Subtitles و ستقوم بتطهير الشقة لا أعرف ، قرع الغونغ أو بعض الأشياء
    Elle va nous aider avec les jumelles, pour payer son loyer. Open Subtitles ستقوم بمساعدتنا في تربية التوأم عوضاً عن دفع الأجرة
    Elle va aller dans l'espace... dans une fusée d'une centaine d'années. Open Subtitles هي ستذهب إلى الفضاء في صاروخ عمره 100 عام
    Elle va être rompu temporairement vers le bas sur l'échelle atomique, au moins jusqu'à ce que nous pouvons la mettre dans le confinement permanent. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون مكسورة مؤقتا أسفل على المستوى الذري، على الأقل حتى نستطيع الحصول عليها إلى الاحتواء دائم.
    Si je tombe, Elle va avoir besoin que tu la guides. Open Subtitles لو انني سقطت ، هي سوف تحتاج الى ارشاداتك
    Elle va chanter avec tout son cœur, et quand personne ne s'y intéressera, elle sera dans le prochain vol pour rentrer à la maison. Open Subtitles إنها سوف تغني من قلبها هناك وعندما لن يهتم بها أحد سوف تكون على متن الطائرة التالية إلى الوطن
    Je me demande quel genre de vie Elle va avoir. Open Subtitles أنا أتساءل أي نوع من الحياة انها ستعمل يكون.
    Sinon Elle va fouiller mes affaires, et j'ai un chèque de mon grand-père Je ne veux pas qu'elle le sache. Open Subtitles وإلا سوف تقوم بالتفتيش في حاجياتي، ولديّ شيك من جدي لا أريدها أن تعرف عنه
    Elle va se laver la bouche et vous, vous devriez prendre un bain. Open Subtitles ,سوف تذهب لتغسل فمها .وأنت يتوجب عليك الاستحمام
    Pour une fille qui n'est jamais venu en Turquie, on dirait qu'elle sait où Elle va. Open Subtitles بالنسبة لفتاة لم تكن أبداً في تركيا يبدو أنها تعلم الى أين هي ذاهبة
    J'ai entendu que Michelle était en vie. Elle va s'en tirer, n'est-ce pas ? Open Subtitles سمعت منهم أن ميشل حية سوف تكون بخير اليس كذلك ..
    Très bien et Elle va être aux anges de savoir que je vous ai revue. Open Subtitles إنها على ما يرام، و ستكون سعيدة لسماع أني رأيتك مرة أخرى.
    Elle va bien maintenant, mais on a eu très peur. Open Subtitles إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً
    Elle va à l'école française de Londres. Il y a un bon niveau. Open Subtitles إنها تذهب لمدرسة فرنسية في لندن بها منهج جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد