ويكيبيديا

    "en arabe et en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باللغتين العربية
        
    • بالعربية
        
    • اللغة العربية واللغة
        
    • باللغة العربية واللغة
        
    En outre, il publie régulièrement en arabe et en anglais un bulletin d'information disponible sur papier ou en version électronique. UN وعلاوة على ذلك، ينشر المركز رسالة إخبارية بصفة منتظمة، باللغتين العربية والإنكليزية، متاحة في شكل ورقي وشكل رقمي.
    Cet accord est fait en arabe et en français, les deux textes faisant également foi. UN حرر هذا الاتفاق باللغتين العربية والفرنسية، وكلا النصين متساو في القوة القانونية.
    Cet accord est fait en arabe et en français, les deux textes faisant également foi. UN حرر هذا الاتفاق باللغتين العربية والفرنسية، وكلا النصين متساو في القوة القانونية.
    Le Bureau a achevé la traduction de dossiers d'instructions en arabe et en kurde. UN وأنجز هذا المكتب ترجمة مجموعة من التعليمات المتعلقة بطرق العمل باللغتين العربية والكردية.
    Ce guide a été rédigé en arabe et en français. UN وقد أُتيح هذا الدليل باللغتين العربية والفرنسية.
    Le nombre de pages disponibles en arabe et en chinois est très bas. UN وعدد الصفحات المتاحة باللغتين العربية والصينية قليل جداً.
    Il demande quel est l'état d'avancement de la traduction de ce répertoire, dont la publication en arabe et en chinois a été retardée. UN وسأل عن التقدم المحرز في ترجمة المجموعة، التي تأخر صدورها باللغتين العربية والصينية.
    Le Conseil a publié, sous forme de livre, en collaboration avec l'Organisation Vision International, le troisième rapport périodique du Liban sur la situation des enfants au Liban ainsi qu'un résumé du rapport en arabe et en anglais. UN أصدر المجلس كتاب التقرير الوطني الثالث حول أوضاع الأطفال في لبنان وملخص عن التقرير باللغتين العربية والإنكليزية وذلك بالتعاون مع منظمة الرؤية العلمية حيث تم طباعة حوالي 000 3 نسخة باللغة العربية
    Éléments de réflexion sur le projet de plan d'action concernant la réinsertion des enfants des rues (en arabe et en français) UN عناصر مشروع خطة عمل لإدماج أطفال الشوارع، باللغتين العربية والفرنسية.
    en arabe et en anglais. UN مقالة باللغتين العربية والإنكليزية.
    Des orateurs ont demandé que les Livres Bleus soient publiés en arabe et en français. UN وأعرب متكلمون عن الرغبة في أن يجري إنتاج الكتاب اﻷزرق باللغتين العربية والفرنسية.
    Recherches et articles publiés par les revues spécialisées au Liban et à l’étranger, en arabe et en anglais UN بحوث ومقالات منشورة في المجلات المتخصصة في لبنان والخارج، باللغتين العربية والانكليزية
    Je tiens à dire quelques mots en arabe et en chinois. UN أود أن أتوجه بتحية بسيطة باللغتين العربية والصينية.
    xiv) Deux spécialistes du suivi des médias, qui traduiront pendant trois mois tous les documents écrits existants en arabe et en hébreu et aideront les membres du secrétariat pour tout besoin supplémentaire d'interprétation à Genève; UN ' 14` استشاريان لرصد وسائط الإعلام لمدة ثلاثة أشهر يترجمان كل المواد المكتوبة باللغتين العربية والعبرية ويساعدان أعضاء الأمانة فيما يتعلق بأي احتياجات إضافية في مجال الترجمة الشفوية بجنيف؛
    Au cours de la période considérée, le manuel sur le recouvrement d'avoirs est devenu disponible en arabe et en russe. UN وخلال فترة تقديم التقرير، أصبح دليل استرداد الموجودات: دليل خاص بالممارسين متاحاً باللغتين العربية والروسية.
    En outre, le Centre publie régulièrement un bulletin d'information en arabe et en anglais, disponible en version impression papier ou numérique à travers le site web. UN وعلاوة على ذلك، نشر المركز رسالة إخبارية بصفة منتظمة، باللغتين العربية والإنكليزية، تتاح في شكل ورقي وشكل رقمي من خلال الموقع الشبكي.
    Documents ont été imprimés en arabe et en anglais. UN منشورٍ طُبعت باللغتين العربية والإنكليزية
    À ce titre, la Convention a été publiée en arabe et en français en 2007 par le CCDH en 2 500 exemplaires. UN وفي هذا الصدد، نشر المجلس الوطني لحقوق الإنسان في عام 2007 الاتفاقية باللغتين العربية والفرنسية في 500 2 نسخة.
    Diffusion de 5 550 exemplaires de la version intégrale du texte de l'Accord de paix global et de 100 résumés de l'Accord en arabe et en anglais. UN تم توزيع 550 5 نسخة من الإصدار الكامل من اتفاق السلام الشامل و 100 كتيب من موجز الاتفاق باللغتين العربية والإنكليزية.
    Numéros de deux magazines sur la FINUL, dont 2 en arabe et en anglais et 4 en anglais seulement UN أعداد من مجلتي اليونيفيل، تشمل عددين بالعربية والإنكليزية و 4 أعداد بالإنكليزية فقط
    Le représentant de l'Égypte, s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a dit que la documentation du Centre du commerce international devrait être traduite dans toutes les langues officielles de l'ONU, y compris en arabe et en chinois. UN 14 - تحدث ممثل مصر بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين وبين ضرورة ترجمة الوثائق الصادرة عن مركز التجارة الدولية إلى كافة اللغات الرسمية للأمم المتحدة بما فيها اللغة العربية واللغة الصينية.
    Les déclarations en arabe et en chinois ont été peu nombreuses et beaucoup d’interprètes n’ont pas eu besoin à travailler avec un relais. UN وفضلا عن ذلك، كانت هناك قلة من البيانات باللغة العربية واللغة الصينية، ولم تتوفر لعدد كبير من المترجمين خبرة العمل في الترجمة المرحلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد