Attendez une minute. Est-ce que c'est parce que j'ai payé ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة هل هذا من أجل أن أدفع المقابل؟ |
Est-ce que c'est sur le tableau que vous avez là-haut ? | Open Subtitles | هل هذا الأمر مُدرجٌ في تلك الصورة لديك ؟ |
Mais je dois savoir, Est-ce que c'est ce que tu veux? | Open Subtitles | ولكني أريد أن أعرف الان، هل هذا ما تريد؟ |
Est-ce que c'est une manière géniale de me faire accuser ? | Open Subtitles | هل هذه طريقة عبقرية جديدة لتلفيق التهمة علي ؟ |
Mais, pour revenir au tuyau, Est-ce que c'est sur ? | Open Subtitles | لكن، لنعدّ للمعلومة السريّة، هل هو أمر مؤكد؟ |
Pourquoi n'y a-t-il pas de fenêtres ici? Qu'Est-ce que c'est que ça? ! | Open Subtitles | لماذا لا توجد نوافذ هنا؟ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Angela, Est-ce que c'est l'un des ordinateurs de la maison de retraite ? | Open Subtitles | انجيلا, هل هذا احد الحواسيب من دار المسنين؟ نعم. |
Est-ce que c'est le moment où l'argent commence à affluer ? | Open Subtitles | هل هذا عندما يبدأ المال وأخيرًا بالتداول يا ليف ؟ |
Est-ce que c'est le sérum Nazi qui a crée cet hideux Berserker ? | Open Subtitles | هل هذا المصل النازي الذي عمل ذلك الهائج البشع؟ |
Est-ce que c'est à cause du crash que tu as vu à la TV ? | Open Subtitles | هل هذا بسبب الحطام الذي شاهدتيه على التلفاز؟ |
Qu'il a juste en quelque sorte foiré le programme de ce bâtiment. Est-ce que c'est ce qu'on a dit ? | Open Subtitles | أنّه بطريقة ما أفسد البرمجة في ذلك المبنى، هل هذا ما نقوله؟ |
Chaque fois que vous marcherez dans la rue, et que vous verrez quelqu'un en survêtement, vous vous demanderez, "Hé, Est-ce que c'est lui ?" | Open Subtitles | كلما عبرتِ الشارع ورأيتِ أحدهم يرتدي سترة رياضية ستتسائلين هل هذا هو؟ |
- T'as gagné au loto. Est-ce que c'est le toast au fromage ultime ? | Open Subtitles | هذا البطاقة تعتبر بأنك ربحت اليانصيب الأن , هل هذه أفضل |
Est-ce que c'est une solution avec laquelle vous pouvez vivre ? | Open Subtitles | هل هذه هي النتيجه التي تقبل أن تعيش معها |
Il faut que je vous dise... Est-ce que c'est dangereux si je vais ailleurs? | Open Subtitles | يجب أن أخبرك هل هو آمن لي أن أذهب لمكان آخر؟ |
Qu'Est-ce que c'est supposé être ? | Open Subtitles | أقصد, مالذي يفترض أن يكون هذا بحق الجحيم ؟ |
Désolé, Est-ce que c'est une soirée déguisée, et vous y allez déguisés en 1994 ? | Open Subtitles | أنا آسف أهذه حفلة تنكر ؟ و أنت ذاهب كـ 1994 ؟ |
Est-ce que c'est louche de filmer un cœur pendant un pontage ? | Open Subtitles | هل هي مروّعة عندما نصوِّر القلب أثناء عملية الصمام؟ |
Le côté sauvage de tout ça. Regardez, au sol. Lisa, qu'Est-ce que c'est ? | Open Subtitles | حيث يظهر مدى وحشية الجريمة والان ماهذا الذي نراه على الأرض |
Ok, par pure curiosité, Est-ce que c'est la plus grande accrédition qu'on puisse obtenir ? | Open Subtitles | حسنٌ، بدافع الفضول وحسب هل ذلك أفضل شيء يوجد ما هو أفضل؟ |
Ok, je t'ai pris une bière, et le livre de chants, et qu'Est-ce que c'est à la page 9 ? | Open Subtitles | حسناً، جلبت جعّة و كتيّب الأغاني، ما هذه في الصفحة 9؟ |
Est-ce que c'est ce à quoi je pense ? | Open Subtitles | يا للجحيم المُقدس هل تلك الأموال ما أعتقدها ؟ |
Est-ce que c'est un test pour voir si je vais attaquer un vieillard ? | Open Subtitles | أهذا هو الإختبار ؟ لترى إذا كنت سأقاتل رجل عجوز ؟ |
Est-ce que c'est un de ces rouleaux que les policiers utilisent ? | Open Subtitles | حسنٌ , أذلك إحدى حدود الذي يستخدمونها الشرطة؟ |
Est-ce que c'est 1500 ? | Open Subtitles | الف و خمس مائة ، صحيح أهي الف و خمس مائة؟ |
Est-ce que... c'est un yaourt à la pêche mélangé à sa glace? | Open Subtitles | . اهذا زبادي الخوخ , مزدوج مع المثلجات ؟ . و من انت ؟ |
Qu'Est-ce que c'est, un truc de crime organisé ? | Open Subtitles | ما هو؟ هل الأمر متعلق بعالم الجريمة المنظمة؟ |