Résultats du test de langue suédoise et évaluation par les intéressés de leur connaissance du suédois | UN | نتائج اختبارات اللغة السويدية والتقييم الذاتي للأشخاص موضع الدراسة لكفاءتهم في اللغة السويدية |
Vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale de 1998: application et évaluation V. | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرون المعقودة في عام 1998: التنفيذ والتقييم |
L'harmonisation plus poussée des efforts de suivi et évaluation est particulièrement prioritaire. | UN | وتفرد أولوية خاصة لتحقيق مزيد من التوفيق بين جهود الرصد والتقييم. |
Création d'une culture mondiale de la cybersécurité et évaluation des efforts nationaux visant à protéger les infostructures essentielles | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الإلكتروني وتقييم الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Évaluation de la dégradation des terres arides et évaluation du millénaire | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
Suivi et évaluation du phytoplancton marin et des efflorescences algales nuisibles. | UN | رصد العمليات المرتبطة بالعوالق النباتية والطحالب البحرية الضارة وتقييمها. |
Les conseillers régionaux en suivi et évaluation appuient le renforcement des capacités des bureaux de pays et des pays de programme. | UN | ويدعم مستشارو الرصد والتقييم على الصعيد الإقليمي بناء القدرات في المكاتب القطرية ولدى البلدان المستفيدة من البرامج. |
Politiques, sensibilisation, planification, gestion des connaissances, partenariats, suivi et évaluation | UN | السياسة، الدعوة، التخطيط، إدارة المعارف، الشراكات، الرصد والتقييم |
Développement, essais et évaluation | UN | البحــــوث اﻷساسيـــــة والتطبيقية التطويـــــر والاختبــــار والتقييم |
Développement, essais et évaluation | UN | البحــــوث اﻷساسيـــــة والتطبيقية التطويـــــر والاختبــــار والتقييم |
Question No 30 : Suivi, examen et évaluation | UN | القضية رقم ٣٠: الرصد والاستعراض والتقييم |
Mise à jour de l'étude portant examen et évaluation du FNUAP | UN | استكمال لعملية الاستعراض والتقييم التي يضطلع بها |
2. Examen final et évaluation du Programme | UN | الاستعراض والتقييم النهائيان لبرنامج العمل |
Les deuxièmes examen et évaluation des Stratégies prospectives d'action devraient reconnaître les progrès réalisés et identifier les obstacles à surmonter. | UN | وينبغي للاستعراض والتقييم الثاني للاستراتيجيات التطلعية التسليم بما أحرز من تقدم وتحديد ما تبقى من عقبات. |
u Ampleur du trafic illicite au niveau international, régional, sous-régional et national et évaluation de ses impacts à ces niveaux; | UN | حجم الاتجار غير المشروع على المستويات الدولية، الإقليمية، دون الإقليمية والقطرية وتقييم آثاره على هذه الأصعدة؛ |
Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
Sous-programme 1. Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial | UN | البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة |
Suivi, examen et évaluation des principes d'action de base et de l'expérience nationale | UN | رصد المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة والخبرة الوطنية واستعراضها وتقييمها |
vii) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceuxci | UN | `7` استعراض المعالم والمؤشرات المستخدمة في قياس التقدم المحرز وتقييمه |
Planification et évaluation des besoins inadéquates pour les activités d'achats | UN | عدم كفاية التخطيط وتقدير الاحتياجــــات المتعلقـين بأنشطة الشراء |
Instruments financiers: comptabilisation et évaluation | UN | الأدوات المالية: الاعتراف والقياس |
Sous-programme 4. Suivi, examen et évaluation, coordination et diffusion des données démographiques | UN | البرنامج الفرعي ٤: الرصد والاستعراض والتقييم، وتنسيق المعلومات السكانية ونشرها |
Recommandations sur la sécurité des résidences et évaluation in situ de la sécurité des résidences abritant 567 membres du personnel et de 23 emplacements | UN | قدمت توصيات بشأن أمن أماكن السكن، وتقييمات مواقع أماكن سكن 567 موظفا و 23 موقعا آخر |
Capacité actuelle du système de contrôle : expérience acquise et évaluation | UN | قدرات نظام الرصد الحالي: الدروس والتقييمات |
Analyse et évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes | UN | تحليل وتقويم شاملان لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب |
33. Les demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et évaluation nouveaux. | UN | 33- ولم تُثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية مسائل قانونية جديدة أو مسائل جديدة خاصة بالتحقق وتحديد القيمة. |
:: Cinq inspections de prédéploiement et évaluation des besoins de formation auprès de pays fournisseurs de contingents | UN | :: خمس عمليات تفتيش سابقة للنشر وعمليات تقييم لاحتياجات تدريب البلدان المساهمة بقوات |
Analyse et évaluation pour examen par le SBSTA à sa dix-neuvième session. | UN | إعداد التقييم والتقدير لتنظر فيهما الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة عشرة. |
29. Les demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et évaluation nouveaux. | UN | 29- ولم تُثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
:: Conseils de sécurité inspirés des Normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile et évaluation de la sécurité des sites (pour 163 résidences) | UN | :: تقديم التوجيه الأمني بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا في أماكن الإقامة، وإجراء عمليات تقييم المواقع لـ 163 مقر إقامة |