ويكيبيديا

    "et affaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والشؤون
        
    • وشؤون
        
    • والقضايا
        
    • والحالات
        
    • والدعاوى
        
    • و العمل
        
    Développement social et affaires humanitaires UN التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية
    iii) Les chapitres 11B (Conseil mondial de l'alimentation), 15 (CNUCED) et 21 (Développement social et affaires humanitaires); UN ' ٣ ' الباب ١١ باء، مجلس اﻷغذية العالمي، والباب ١٥، اﻷونكتاد، والباب ٢١، التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية؛
    Développement social et affaires humanitaires UN التنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية
    TITRE II. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité; maintien de la paix UN الجزء الثاني - الشؤون السياسسية وشؤون مجلس اﻷمن؛ أنشطة صيانة السلم
    Affaires politiques et affaires de l'Assemblée générale et services de secrétariat UN الشـؤون السياسية وشؤون الجمعية العامــة وخدمات اﻷمانة العامة
    Expérience en relations et affaires diplomatiques UN الخبرة المكتسبة في العلاقات والشؤون الدبلوماسية
    Le Conseil européen invite le Conseil Justice et affaires intérieures à se réunir sans délai. UN ويدعو المجلس الأوروبي مجلس العدالة والشؤون الداخلية إلى الاجتماع دون إبطاء.
    Expérience en relations et affaires diplomatiques UN الخبرة المكتسبة في العلاقات والشؤون الدبلوماسية
    Juriste en chef adjointe; Assistante, Ministère de la justice, de la cohésion nationale et affaires constitutionnelles UN نائبة وموظفة قانونية رئيسية؛ مساعدة، التماسك الوطني والشؤون الدستورية، وزارة العدل
    Rédacteur adjoint, Justice et affaires parlementaires, Ministère de la loi UN نائب صائغ قوانين، شؤون العدالة والشؤون البرلمانية، وزارة القانون
    Total partiel - Droits de l'homme et affaires humanitaires UN المجموع الفرعي ـــ حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    Vice-Ministre pour Population, Migration et affaires religieuses (Signé) Dr. UN وكيل وزارة الداخلية لشؤون السكان والهجرة والشؤون الدينيّة
    Titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires UN الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    Titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires UN حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس
    Directeur général, maîtrise des armements et affaires scientifiques, Ministère des affaires étrangères UN المدير العام لإدارة الحد من الأسلحة والشؤون العلمية بوزارة الخارجية
    Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité, y compris le désarmement UN الشـؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن بما في ذلك نزع السلاح
    d'informations 23 - 31 43 Programme 2. Affaires politiques et affaires UN البرنامج ٢ الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN البرنامج ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité Programme 3. UN البرنامج ٢ : الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    PROGRAMME 10. DROIT DE LA MER et affaires MARITIMES UN البرنامج ٠١ ـ قانون البحار وشؤون المحيطات
    Elle reste d'une importance essentielle pour la Cour, tant du point de vue institutionnel que face aux différentes situations et affaires dont elle est saisie. UN ولا يزال هذا التعاون جوهريا بالنسبة للمحكمة من الناحية المؤسسية، وفي مختلف الحالات والقضايا.
    Ce système, fondé sur une formule paritaire, fait appel à des fonctionnaires qui sont chargés de fournir, à titre bénévole, des avis au Secrétaire général sur les recours et affaires disciplinaires. UN ويعتمد النظام على مشاركة موظفين متطوعين معا في تقديم المشورة الى اﻷمين العام بشأن حالات الطعون والحالات التأديبية.
    C'est le droit appliqué dans 80 à 90 % de tous les différends et affaires pénales. UN وهو القانون المطبق في حوالى 80 إلى 90 في المئة من جميع المنازعات والدعاوى الجنائية.
    amour et affaires ne font pas bon ménage. Open Subtitles - الحب و العمل لا يتماشيان معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد