Développement social et affaires humanitaires | UN | التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
iii) Les chapitres 11B (Conseil mondial de l'alimentation), 15 (CNUCED) et 21 (Développement social et affaires humanitaires); | UN | ' ٣ ' الباب ١١ باء، مجلس اﻷغذية العالمي، والباب ١٥، اﻷونكتاد، والباب ٢١، التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية؛ |
Développement social et affaires humanitaires | UN | التنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية |
TITRE II. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité; maintien de la paix | UN | الجزء الثاني - الشؤون السياسسية وشؤون مجلس اﻷمن؛ أنشطة صيانة السلم |
Affaires politiques et affaires de l'Assemblée générale et services de secrétariat | UN | الشـؤون السياسية وشؤون الجمعية العامــة وخدمات اﻷمانة العامة |
Expérience en relations et affaires diplomatiques | UN | الخبرة المكتسبة في العلاقات والشؤون الدبلوماسية |
Le Conseil européen invite le Conseil Justice et affaires intérieures à se réunir sans délai. | UN | ويدعو المجلس الأوروبي مجلس العدالة والشؤون الداخلية إلى الاجتماع دون إبطاء. |
Expérience en relations et affaires diplomatiques | UN | الخبرة المكتسبة في العلاقات والشؤون الدبلوماسية |
Juriste en chef adjointe; Assistante, Ministère de la justice, de la cohésion nationale et affaires constitutionnelles | UN | نائبة وموظفة قانونية رئيسية؛ مساعدة، التماسك الوطني والشؤون الدستورية، وزارة العدل |
Rédacteur adjoint, Justice et affaires parlementaires, Ministère de la loi | UN | نائب صائغ قوانين، شؤون العدالة والشؤون البرلمانية، وزارة القانون |
Total partiel - Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | المجموع الفرعي ـــ حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Vice-Ministre pour Population, Migration et affaires religieuses (Signé) Dr. | UN | وكيل وزارة الداخلية لشؤون السكان والهجرة والشؤون الدينيّة |
Titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس |
Directeur général, maîtrise des armements et affaires scientifiques, Ministère des affaires étrangères | UN | المدير العام لإدارة الحد من الأسلحة والشؤون العلمية بوزارة الخارجية |
Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité, y compris le désarmement | UN | الشـؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن بما في ذلك نزع السلاح |
d'informations 23 - 31 43 Programme 2. Affaires politiques et affaires | UN | البرنامج ٢ الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن |
Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité | UN | البرنامج ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن |
Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité Programme 3. | UN | البرنامج ٢ : الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن |
PROGRAMME 10. DROIT DE LA MER et affaires MARITIMES | UN | البرنامج ٠١ ـ قانون البحار وشؤون المحيطات |
Elle reste d'une importance essentielle pour la Cour, tant du point de vue institutionnel que face aux différentes situations et affaires dont elle est saisie. | UN | ولا يزال هذا التعاون جوهريا بالنسبة للمحكمة من الناحية المؤسسية، وفي مختلف الحالات والقضايا. |
Ce système, fondé sur une formule paritaire, fait appel à des fonctionnaires qui sont chargés de fournir, à titre bénévole, des avis au Secrétaire général sur les recours et affaires disciplinaires. | UN | ويعتمد النظام على مشاركة موظفين متطوعين معا في تقديم المشورة الى اﻷمين العام بشأن حالات الطعون والحالات التأديبية. |
C'est le droit appliqué dans 80 à 90 % de tous les différends et affaires pénales. | UN | وهو القانون المطبق في حوالى 80 إلى 90 في المئة من جميع المنازعات والدعاوى الجنائية. |
amour et affaires ne font pas bon ménage. | Open Subtitles | - الحب و العمل لا يتماشيان معاً |