ويكيبيديا

    "et coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتعاون
        
    • وتعاون
        
    • وتعاونها
        
    • وأنشطة التعاون
        
    • وزيادة التعاون
        
    • وتعاونه
        
    • الأدلة وقضايا التعاون
        
    • وكذلك العمل
        
    • والترتيبات التعاونية
        
    Notre action s'articule autour de trois axes : multilatéralisme effectif, prévention et coopération internationale. UN ويستند عملنا إلى ثلاث دعائم رئيسية هي: فعالية تعددية الأطراف والوقاية والتعاون الدولي.
    Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales UN الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
    Le moment est venu de porter un autre regard sur le Myanmar; un pays qui a fait des progrès sensibles mérite encouragement et coopération. UN ولقد آن الأوان للنظر إلى ميانمار في ضوء جديد؛ باعتبارها من البلدان التي قطعت أشواطا كبيرة تستحق التشجيع والتعاون.
    Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales UN الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
    x) Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale UN برنامـــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Assistance et coopération internationales en faveur de l’Alliance pour le développement durable de l’Amérique centrale UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Assistance et coopération internationales en faveur de l’Alliance pour le développement durable de l’Amérique centrale UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Développement durable et coopération économique internationale Environnement et développement durable UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: البيئة والتنمية المستدامة
    Participation aux programmes des Nations Unies et coopération avec les Nations Unies et agences associées UN المشاركة في برامج الأمم المتحدة والتعاون مع الأمم المتحدة والوكالات المرتبطة بها
    Consultations et coopération avec des responsables de l'ONU UN المشاورات مع المسؤولين في الأمم المتحدة والتعاون معهم
    Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales UN الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
    Enseignement, pratique et coopération internationale en matière de toponymie : coopération avec des organisations internationales UN التدريس والممارسة في مجال الأسماء الجغرافية، والتعاون الدولي: التعاون مع المنظمات الوطنية
    Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales UN الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
    Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales UN الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
    Développement et coopération régionale dans un climat d'instabilité UN التنمية والتعاون الإقليمي في ظل ظروف عدم الاستقرار
    Questions de politique générale : coordination et coopération au sein du système des Nations Unies UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    Développement et coopération régionale dans un climat d'instabilité UN التنمية والتعاون الإقليمي في ظل ظروف عدم الاستقرار
    Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales UN الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
    Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales UN الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
    Développement et coopération régionale dans un climat d'instabilité UN التنمية والتعاون الإقليمي في ظل ظروف عدم الاستقرار
    Dialogue multilatéral et coopération régionale efficaces dans les domaines ayant trait à l'industrialisation et à la croissance durables. UN :: وجود نقاش متعدّد الأطراف وتعاون إقليمي يتّسمان بالفعالية في المجالات ذات الصلة بالتصنيع والنمو المستدامين.
    Je puis vous assurer que la Tanzanie vous apportera appui et coopération. UN وأؤكد لكم دعم تنزانيا وتعاونها الكاملين.
    Accords et coopération aux échelons bilatéral, régional et international UN دال - الاتفاقات وأنشطة التعاون على كل من الصعيد الثنائي والإقليمي والدولي
    ii) Renforcement de la capacité des bureaux de statistique dans le domaine de la croissance et de l'intégration régionale; et coopération et travail en réseau accrus entre les institutions qui s'occupent de promouvoir les échanges intrarégionaux et les organismes qui fournissent des statistiques sur le commerce UN ' 2` زيادة القدرة التحليلية للمكاتب الإحصائية في مجال النمو والتكامل الإقليمي؛ وزيادة التعاون والتواصل فيما بين المؤسسات المعنية بالترويج للتجارة داخل المنطقة والوكالات المعنية بتقديم الإحصاءات التجارية
    Pour terminer, je puis vous assurer, Monsieur le Président, que ma délégation vous apportera appui et coopération afin d'assurer le succès des travaux de la présente session. UN وأود أن أختتم بأن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، دعم وفدنا وتعاونه الكاملين من أجل إنجاح هذه الدورة.
    c) Information et coopération dans les enquêtes sur les ententes injustifiables; UN (ج) جمع الأدلة وقضايا التعاون في التحقيقات بشأن الكارتلات الشديدة؛
    g) Conduite d'audits énergétiques portant sur les services collectifs de distribution d'eau, et coopération avec les compagnies locales de distribution d'électricité dans le cadre de programmes d'électrification des bidonvilles; UN (ز) إجراء مراجعات لمدى كفاءة الطاقة في أعمال شركات مرافق المياه، وكذلك العمل مع شركات مرافق الكهرباء المحلية في برامج تزويد الأحياء الفقيرة بالكهرباء؛
    Détails topographiques s'étendant au-delà d'une même souveraineté : politiques, procédures et coopération UN المعالم التي تتعدى سيادة البلد الواحد: السياسات والإجراءات والترتيبات التعاونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد