Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire et produits similaires | UN | أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمنتجات المماثلة |
Elles produisent et vendent au Gouvernement des agrégats et produits apparentés. | UN | فهما تنتجان الترابة والمنتجات المتصلة بها وتبيعانها الى الحكومة. |
Ainsi, plusieurs indicateurs et produits ne sont pas en adéquation avec la réalité du terrain observée pendant l'exercice considéré. | UN | ويتضح ذلك من خلال عدد من المؤشرات والنواتج التي لا تعكس الظروف السائدة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Des protocoles appropriés seront élaborés dans le cadre de cette initiative susceptible d'être étendue à d'autres cultures et produits. | UN | وستكون عملية استحداث بروتوكلات مناسبة جزءا من هذا الجهد الذي يمكن توسيع نطاقه كي يشمل محاصيل ومنتجات أخرى. |
De même, le stockage futur d'autres pesticides et produits chimiques périmés doit être empêché. | UN | كذلك ينبغي منع أي تكديس مستقبلي لمبيدات الآفات المتقادمة الأخرى والمواد الكيميائية الأخرى. |
Commerce international de biens et services, et produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائــع والخدمــات والسلع اﻷساسية |
Cuba a également conclu des accords scientifiques bilatéraux qui mettent nos vaccins et produits à la disposition des pays frères. | UN | وأبرمت كوبا أيضا اتفاقات علمية ثنائية تضع كوبا بموجبها تحت تصرف البلدان الشقيقة اللقاحات والمنتجات الكوبية. |
C'est aussi pour cela que certains États membres ne connaissent pas bien les services et produits offerts par la CEA. | UN | كما أن ذلك يسهم في الحد من معرفة بعض الدول الأعضاء للخدمات والمنتجات التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Les femmes qui ont reçu une formation fabriquent avec succès des textiles et produits associés de conception et de qualité améliorés. | UN | وتنتج النساء اللاتي تلقين التدريب بصورة ناجحة المنسوجات والمنتجات ذات الصلة التي لها تصميم ونوعية محسنين. |
2. Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire et produits similaires | UN | 2- أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمنتجات المماثلة |
Il consacre environ 37 % de son budget aux médicaments et produits sanitaires et 15 % aux ressources humaines. | UN | وينفق الصندوق حوالي 37 في المائة من ميزانيته على الأدوية والمنتجات الصحية، و15 في المائة على الموارد البشرية. |
:: Gestion : moyens et produits revus à la baisse | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: انخفاض في المدخلات والنواتج |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et produits inchangés | UN | :: الفروق المتصلة بالإدارة: انخفاض المدخلات والنواتج على حالها |
:: Gestion : moyens et produits revus à la baisse | UN | :: فروق متصلة بالإدارة: تقليص في المدخلات والنواتج |
063 Elevage et produits de l'élevage | UN | الثروة الحيوانية ومنتجات الثروة الحيوانية |
Préparations alimentaires, boissons et produits du tabac | UN | أغذية الأغذية المجهزة والمشروبات ومنتجات التبغ |
Total, films et produits chimiques | UN | المجموع، اﻷقلام والمواد الكيميائية |
Total, plaques et produits chimiques | UN | المجموع، ألواح الطباعة والمواد الكيميائية |
Commerce international des biens et services, et produits de base: Total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
Il faut instaurer un dialogue constructif avec les sociétés transnationales dont les activités et produits influent considérablement sur le climat. | UN | ورأى أنه يجب إقامة حوار بناء مع الشركات عبر الوطنية التي تترك أنشطتها ومنتجاتها آثارا هامة في المناخ. |
:: Gestion : moyens et produits revus à la hausse | UN | :: الفروق المتصلة بالإدارة: مدخلات إضافيـة ونواتج إضافية |
C. Nettoyants, cires et produits de polissage pour automobiles et sols | UN | جيم - عوامل التنظيف والشموع ومواد تلميع السيارات والأرضيات |
Les contributions et produits destinés à apporter un appui à la cause d'ONU-Femmes sont comptabilisés dans les fonds et comptes suivants : | UN | تُسجل المساهمات والإيرادات المقدمة لدعم أغراض هيئة الأمم المتحدة للمرأة تحت الأرصدة المالية والحسابات التالية: |
Fonctionnement et produits | UN | عمليات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ونواتجها |
Tous les projets de recherche et produits de l'organisation contribuent à la réalisation des objectifs. | UN | وبذلك تشكل جميع مشاريعه ومنتجاته البحثية إسهاما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Intérêts bancaires et produits divers | UN | الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى |
Informations additionnelles : répartition budgétaire par coûts et produits généraux A. COUTS GENERAUX | UN | معلومات إضافية: تفضيل الميزانية حسب التكاليف العامة والمخرجات |
:: Gestion : moyens revus à la baisse et produits inchangés | UN | :: الإدارة: خفض حجم المدخلات وإبقاء النواتج على حالها |
Il s'agit de certains pesticides et produits pharmaceutiques, de l'amiante et des matières plastiques contenant du chlorure de polyvinyle (PVC). | UN | وتشمل هذه المنتجات بعض مبيدات الآفات والمستحضرات الصيدلانية والأسبستوس ومواد بلاستيكية تحتوي مادة الكلوريد المتعدد الفينيل. |